Метод лечения с повышенной опасностью для больного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Метод лечения с повышенной опасностью для больного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
heroic treatment
Translate
метод лечения с повышенной опасностью для больного -

- метод [имя существительное]

имя существительное: method, technique, way, mode, manner, process, how, algorithm, system

- лечения

treatment

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Мы годами получали сигналы с радаров о районе повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were getting warning signs for years, a radar black spot.

В округе Лос-Анджелес 34% больниц расположены в пределах одной мили от зон повышенной пожарной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Los Angeles County, 34% of hospitals are located within one mile of fire hazard severity zones.

Однако зоны повышенной опасности взрыва не гарантируют абсолютной защищенности от распространения ударной волны, поражения или увечий в результате взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explosion danger areas, however, do not guarantee absolute immunity from explosion propagation, damage or injury.

Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radiation levels are slightly elevated, but it's not dangerous.

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

повышенные значения сглаживают ценовые маневры и приводят к более достоверным сигналам, но существует опасность получать сигналы о трендах слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... a higher setting will smooth price action and provide more reliable signals but might alert you to trends too slowly.

В 1944 году при повышенной опасности для зала часть выпускных вечеров проходила на Бедфордской кукурузной бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944 with increased danger to the Hall, part of the proms were held in the Bedford Corn Exchange.

Объявлен повышенный уровень опасности, и никто не знает, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an increased security alert, but nobody seems to know why.

Временный Совет расположил корабли класса Хатак в каждом регионе повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interim council have placed Ha'tak-class vessels in every region on high alert.

Кроме того, повышенное поверхностное ультрафиолетовое излучение приводит к увеличению тропосферного озона, что представляет опасность для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, increased surface UV leads to increased tropospheric ozone, which is a health risk to humans.

Некоторые сотрудники работают в условиях повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some staff members were serving in extremely dangerous conditions.

Судебное вмешательство по-прежнему является чрезвычайной мерой и охватывает исключительно наиболее тяжкие случаи, характеризующиеся повышенной опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal intervention is exceptional, and concerns only the most serious cases where a dangerous situation exists.

Кроме того, они поражали объекты повышенной опасности, такие как северокорейские лодки, мосты и плотины, замеченные во время миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also hit targets of opportunity, such as North Korean boats, bridges and dams spotted during missions.

Добавленные препараты предназначены для усиления психоактивных свойств, увеличения его веса и повышения рентабельности, несмотря на повышенную опасность передозировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The added drugs are meant to enhance the psychoactive properties, add to its weight, and increase profitability, despite the increased danger of overdose.

Чачани считается вулканом повышенной опасности, и Геофизический институт Перу в 2018 году установил на Чачани станцию мониторинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chachani is considered to be a high-risk volcano and the Geophysical Institute of Peru in 2018 installed a monitoring station on Chachani.

Лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, часто подвергаются повышенной опасности применения по отношению к ним уголовных санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Persons belonging to religious minorities are frequently exposed to increased risks of criminalization.

Эти и другие системы вооружения могут использоваться специальными агентами ДСС, назначенными в места повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These and other weapons systems may be employed by DSS Special Agents assigned to high-threat locations.

Однако в ситуациях повышенной опасности этих позитивных мыслей оказывается недостаточно, и люди с высокой самооценкой все же прибегают к стратегиям самооправдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in high-threat situations, these positive thoughts are not enough, and high self-esteem people do engage in self-justification strategies.

Вы находитесь в повышенной опасности инфекции, так что регулярно принимайте ванну и мойте руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are at increased danger of infection, so bathe regularly and wash your hands.

ОСЗ стали представлять повышенный интерес с 1980-х годов из-за большей осведомленности о потенциальной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NEOs have become of increased interest since the 1980s because of greater awareness of the potential danger.

Хотя звонки могут предупредить других представителей того же вида об опасности, они привлекают внимание к звонящему и подвергают его повышенному риску хищничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While calls may alert others of the same species to danger, they draw attention to the caller and expose it to increased risk of predation.

Регулярное курение трубки, как известно, несет в себе серьезные риски для здоровья, включая повышенную опасность различных форм рака, а также легочных и сердечно-сосудистых заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular pipe smoking is known to carry serious health risks including increased danger of various forms of cancer as well as pulmonary and cardiovascular illnesses.

Несмотря на скромное увеличение удельного импульса, реализация ограничена из-за повышенной опасности фугасных присадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a modest increase in specific impulse, implementation is limited due to the increased hazards of the high-explosive additives.

Нам обоим пора перестать искать этому всему оправдания, и признать, что ты в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's both of us stop trying to justify this whole thing and admit you're in danger.

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW.

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

Оно имеет физические проявленияповышенная потливость, учащенное сердцебиени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's physical - increased perspiration, racing heart.

О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again!

Жизнь людей в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People's lives are at risk.

Это значит, что мы не можем идти напролом не подвергая их опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means there's no way we can go in hot without them being taken as collateral.

Ибо вы сами отлично знаете, что времени у нас мало, и миллионы людей до сих пор в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because time, as you well know, is of the essence, and millions still continue to live at risk.

Кроме того, нужен знак, чтобы убежать в случае опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, we're going to need a signal to bolt out of there, in case there is danger.

Он спас моих братьев от опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saved my brothers from danger.

Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other.

Ибо я не сомневаюсь, что так оно и было: принимая во внимание состояние судна, нельзя себе представить большей опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they were so, makes no doubt to me: given the state of the ship, this was the deadliest possible description of accident that could happen.

Предчувствие опасности сырым холодным сквознячком прошмыгнуло по спине Йоссариана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian felt a cold, damp wind of apprehension blow over him.

Ты помогала нам во множестве полевых миссий, подвергала свою жизнь опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've assisted us on multiple field missions, put your life on the line.

Послушайте, я подвергаюсь опасности каждый раз, как одеваю эту форму, так что вам нужно выражаться немного конкретнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm in danger every time I put on this uniform, so you're going to have to be a little more specific.

Я больше не могу подвергать ее опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't put her in any more danger.

Ты знаешь, что допустимо отклонение от адвокатской тайны в случае опасности для жизни адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know attorney-client privilege may be waived if the attorney's life is in danger.

Выполнять работу умело, не подвергая людей опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing your job smart, not getting people killed?

Повышенные уровни нитратов в подземных водах могут быть вызваны санитарными условиями на месте, удалением осадка сточных вод и сельскохозяйственной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elevated nitrate levels in groundwater can be caused by on-site sanitation, sewage sludge disposal and agricultural activities.

Потому что три шара помещаются в треугольник, а четвертый шар аккуратно сидит в пространстве поверх остальных трех, без опасности его откатывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because three balls fit into a triangle and the fourth ball sits neatly into the space on top of the other three, with no danger of it rolling away.

Такие мероприятия могут быть рекрутинговыми возможностями из-за повышенного внимания; но также могут представлять угрозу для качества и контроля статьи и отгонять новичков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such events can be recruiting opportunities due to increased attention; but can also pose a threat to the quality and control of the article and drive away newcomers.

Повышенное тепло снижает поверхностное натяжение и повышает проницаемость масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased heat reduces the surface tension and increases the permeability of the oil.

Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well.

Было проведено исследование, чтобы проверить предсказание, что левая лобная кора будет иметь повышенную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study was done to test the prediction that the left frontal cortex would have increased activity.

Если бы она была закрыта как согласие на изменение, что было бы решающим фактором, повышенная ясность, фокус или тот факт, что есть четкие последовательные числа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it would be closed as consensus to change, what would be the deciding factor, the increased clarity, the focus, or the fact that there are clear consistent numbers?

Повышенная возбудимость может привести к цитотоксичности и гибели клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyperexcitability can lead to cytotoxicity and cell death.

Повышенный уровень липидов в крови поражает до 60% детей, а уровень холестерина может увеличиться примерно на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raised levels of lipids in the blood affect up to 60% of children and cholesterol levels may increase by around 30%.

Причинно-следственные или иные последовательно упорядоченные знания о потенциальной безопасности или опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causal or other sequentially ordered knowledge about the potential for safety or danger.

В частности, повышенная активность была обнаружена в правом полушарии передней верхней височной извилины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, increased activity was found in the right hemisphere anterior superior temporal gyrus.

С востока она подвергалась серьезной опасности со стороны Османской империи, с которой Франция заключила союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the east it was severely endangered by the Ottoman Empire, with which France formed an alliance.

Для повышенного поглощения глюкозы в опухолях чрезмерно вырабатываются различные СГЛТ и Глут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the increased uptake of glucose in tumors various SGLT and GLUT are overly produced.

Кроме того, повышенная температура городских водоемов приводит к снижению разнообразия в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, increased urban water body temperatures lead to a decrease in diversity in the water.

Считается, что благодаря окислительному стрессу 7DHC отвечает за повышенную фоточувствительность, проявляющуюся у пациентов с SLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through oxidative stress, 7DHC is thought to be responsible for the increased photosensitivity shown in SLOS patients.

У педофилов-нарушителей в исследовании наблюдались повышенные психопатии и когнитивные искажения по сравнению со здоровым общественным контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pedophilic offenders in the study had elevated psychopathy and cognitive distortions compared to healthy community controls.

Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «метод лечения с повышенной опасностью для больного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «метод лечения с повышенной опасностью для больного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: метод, лечения, с, повышенной, опасностью, для, больного . Также, к фразе «метод лечения с повышенной опасностью для больного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information