Могучий воин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
могучий волшебник - mighty wizard
могучий зверь - the mighty beast
могучий колдун - a mighty sorcerer
могучий мужчина - mighty man
могучий рыцарь - mighty knight
могучий рёв - mighty roar
могучий торс - a mighty torso
могучий удар - mighty blow
могучий хвост - mighty tail
могучий варвар - the mighty barbarian
Синонимы к могучий: сильный, дюжий, железный, мощный, могущественный, могутный, большой, здоровенный, здоровущий, здоровый
Значение могучий: Мощный, сильный.
воин, вооруженный топором - axeman
воин флота - soldier of the Navy
Безумный Макс 2: Воин дороги - Mad Max 2
бывший воин - former soldier
вражеский воин - an enemy soldier
один в поле воин - No man is an island
храбрый воин - brave warrior
старый воин - the old warrior
неустрашимый воин - fearless warrior
пеший воин - foot soldier
Синонимы к воин: боец, воин, борец, пята свода
Значение воин: Тот, кто сражается с врагом, солдат, боец.
А это доблестный мистер Рэт, могучий воин, который идет рядом с ним. |
And that's the gallant Water Rat, a terrible fighter, walking along o' him! |
Убери руку, могучий воин. |
Stay your hand, mighty warlord. |
Wounded warrior, just like who Greene taught to scuba. |
|
Каждый уничтоженный воин противника уменьшал опасность, грозящую их лагерю. |
Every enemy warrior destroyed was one less warrior to threaten their beachhead. |
The elephant in the room lets out a mighty roar. |
|
Воин снова возденет свой сияющий меч и очистит эту грешную землю от зла. |
The Warrior would lift his shining sword again and cleanse this sinful realm of all its evil. |
Справа от меня великий, могучий, ужасный варвар Аттила Марсель! |
Ladies and gentlemen, to my right, the great, the mighty, the barbaric and cruel Attila Marcel! |
You're a man and a soldier, my boy. |
|
Your best fighter against my best. |
|
Есть один такой воин из назареян, который мог бы взяться за оружие в мою защиту. Это Уилфред, сын Седрика, у иноверцев именуемый Айвенго. |
One Nazarene warrior might indeed bear arms in my behalf, even Wilfred, son of Cedric, whom the Gentiles call Ivanhoe. |
Шайены называют его воин-противоположник. |
Cheyenne call him contrary warrior. |
Убогий, неуклюжий, неповоротливый разум взирал с мольбой и смирением на ум возвышенный и проницательный, могучий и властный. |
It was a poor, awkward, and clumsy organization, which stood with lowered head and supplicating eyes before a lofty and profound, a powerful and superior intellect. |
К чему вы пришли в отношении выскочек из Монреаля, Деклана Харпа, внутренних воин, индейцев? |
What strides have you made in your dealings with the Montreal upstarts, with Declan Harp, the inland wars, the natives? |
И бегемот издает могучий рев и он начинает работать,он готов взяться |
And the behemoth lets out a mighty howl- And he starts running, he's ready to get down |
Это гоблин, или плут, или воин, на чьей совести кровь миллиарда галлактик. |
There was a goblin or a Trickster, or a warrior, soaked in the blood of a billion galaxies. |
Как это ни странно для юноши, по натуре он был первосвященник и воин. |
A pontifical and warlike nature, a singular thing in a youth. |
Сандерсон, верующий, могучий... прислужник. |
Sanderson, believer, powerful... acolyte. |
Воин бьёт Тролля, Тролль бьет эльфа, эльф бьёт водного духа, и в общем-то все бьют зачарованного зайку. |
Warlord beats troll, troll beats elf, elf beats water sprite, and basically everything beats enchanted bunny. |
Вот он, сильный воин, обменявший своё оружие на тележку. |
There he is, the mighty warrior who traded his gun for a wheelbarrow. |
Словно некий могучий магнетизм широкими волнами изливался на нее из этих огромных воронок. |
It was something like a powerful magnetism which those vast instruments shed over her in great waves. |
Хаббарда всё больше снедало подозрение, что в его теле поселился какой-то могучий тетан, для изгнания которого обычного одитинга недостаточно. |
Hubbard became increasingly paranoid that a powerful thetan had infected his body and that regular auditing wasn't strong enough to make it leave. |
Один рыцарь и даже один вооруженный воин стоят двадцати таких вояк. |
One knight-ay, one man-at-arms, were enough for twenty such peasants. |
Г ерман, старый воин, лицо которого покрывали шрамы от мусульманских сабель, пользовался большим почетом и уважением среди своих собратий. |
Herman was an ancient warrior, whose face was marked with scars inflicted by the sabre of the Moslemah, and had great rank and consideration among his brethren. |
А в левом от меня углу - неоспоримый чемпион... нашей вселенной и любых других, известных и неизвестных - могучий Зевс! |
And in the corner to my left, the undeniable champion of this universe and any other universe known or unknown, the mighty Zeus! |
Hey, why aren't you packed yet, all-powerful Avatar? |
|
Воин Дракон низринулся с небес огненным шаром! |
The Dragon Warrior fell out of the sky... on a ball of fire. |
Думаю, - со смехом признался одноглазый воин, хлопнув себя по колену. |
I think so too, said the one-eyed man and slapped his leg with a laugh. |
Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда. |
He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither. |
Похоже, прибыл наш могучий Хиггинс. |
Looks like the mighty Higgins struck out. |
Please have mercy on us, lady warrior. |
|
Он в первую очередь воин, а не утонченный человек. |
He's a warrior, first and foremost. Not a sophisticated man. |
Да, Стэнли-Совершенный, Могучий и Ужасный, Вождь Угнетенных. |
Yes, Stanley the Perfect,the mighty and terrible champion of the oppressed |
Можно сказать, я прирожденный воин |
You can say I'm a big time warrior. |
A warrior can win the throne in single combat. |
|
While you are in my house, young warrior, don't you dare to run about the streets; do you hear me? |
|
Воин на поле битвы линии иммиграции. |
A soldier on the battle lines of immigration. |
Полно, миссис Уилкс, не тревожьтесь так о вашем муже, - пытался утешить Мелани одноглазый воин. |
Now, Mrs. Wilkes, don't you bother about your husband, said the one-eyed man soothingly. |
Strong as a tree and swift as the wind. |
|
Forward now, my mighty steed! |
|
Могучий Спартак отворачивается от заведомо проигрышной битвы? |
The mighty Spartacus turns from unwinnable fight? |
Харниш бросил взгляд на далекие берега и понял, что это уже не Стюарт, а могучий Юкон. |
A glance around at the far-away banks, and he knew that he was on the mighty Yukon. |
Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта. |
The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt. |
Настоящий воин должен обладать героическим мужеством. |
A true warrior must have heroic courage. |
Воин В Черном и золотом сообщает Хоукмуну, что он слуга рунного посоха, хотя Хоукмун отвергает это как легенду. |
The Warrior in Jet and Gold informs Hawkmoon that he is a servant of the Runestaff, though Hawkmoon dismisses this as a legend. |
Первый воин, которого находит Грендель, все еще спит, поэтому он хватает человека и пожирает его. |
The first warrior Grendel finds is still asleep, so he seizes the man and devours him. |
H, мог бы сделать с некоторой поддержкой в македонских ВВС, где воин-редактор возвращает мои изменения и отказывается их обсуждать. |
H, Could do with some support at Macedonian Air Force where an edit warrior is reverting my changes and refusing to discuss them. |
Среди птиц-Красный, Чак, бомба, Матильда, синий, Хэл, Стелла, Теренс, пузыри и могучий орел. |
The birds include Red, Chuck, Bomb, Matilda, The Blues, Hal, Stella, Terence, Bubbles, and Mighty Eagle. |
Беркут-могучий охотник с немногими птичьими соперниками по размеру или силе, хотя то, что он приобретает в этих областях, он несколько теряет в своей ловкости и скорости. |
The golden eagle is a powerful hunter with few avian rivals in size or strength, although what it gains in these areas it loses somewhat in its agility and speed. |
За спиной Геракла греческий воин сражается щитами с воином-Амазонкой. |
Behind Heracles is a scene of a Greek warrior clashing shields with an Amazon warrior. |
Много веков назад Ло Пан, великий воин и еще более великий волшебник, потерпел поражение в битве с первым суверенным императором Цинь Шихуандом. |
Centuries ago, Lo Pan, a great warrior and even greater wizard, was defeated in battle by the first sovereign emperor, Qin Shi Huang. |
Примеры включают 'воин дикой природы' пера 'Большие гонки' пера 'Гонка к полюсу' пера и Америке '400' перо. |
Examples of these include the 'Wildlife Warrior' pen, the 'Great Race' pen, the 'Race to the Pole' pen and the 'America 400' pen. |
Луг обычно описывается как молодой воин. |
Lugh is typically described as a youthful warrior. |
The Rainbow Warrior sank four minutes later. |
|
Радужный воин был снят с мели на судебно-медицинскую экспертизу. |
The Rainbow Warrior was refloated for forensic examination. |
Каждый ацтекский воин должен был предоставить хотя бы одного пленника для жертвоприношения. |
Every Aztec warrior would have to provide at least one prisoner for sacrifice. |
Могучий звук марширующего оркестра Мэриленда посещает все домашние футбольные матчи и обеспечивает предматчевые выступления. |
The Mighty Sound of Maryland marching band attends all home football games and provides pre-game performances. |
Оказавшись там, могучий орел признается, что Зета когда-то была его невестой, но он бросил ее из-за трусости, прежде чем улететь. |
Once there, Mighty Eagle confesses that Zeta was once his fiancée but he abandoned her due to cowardice before he flies away. |
Кто-то спрашивает его, для чего этот день благоприятен, и Катбад отвечает, что любой воин, взявший оружие в этот день, будет иметь вечную славу. |
One asks him what that day is auspicious for, and Cathbad replies that any warrior who takes arms that day will have everlasting fame. |
Рядом с ней появляется воин, готовый принести себя в жертву, а другой преданный стоит на одном колене и поклоняется ей. |
A warrior is shown near her, ready to sacrifice himself, and another devotee is on one knee adoring her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могучий воин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могучий воин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могучий, воин . Также, к фразе «могучий воин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.