Может быть, мы можем найти способ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может быть - may be
а может быть, - as maybe
Дополнительная информация может быть запрошена - additional information may be requested
вряд ли может быть достигнуто - can hardly be accomplished
где консенсус не может быть достигнут - where consensus cannot be reached
закупающая организация может - a procuring entity may
В местах, где он может - locations where it can
думал, что это может - thought it might
если он может прийти - if he could come
Интересно, что это может быть - i wonder what it could be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
могущий быть избранным - eligible
быть нахлебником у кого-л. - to be a parasite of smb
быть популярным - be popular
быть оставленным - be left over
быть снисходительным к - be lenient to
быть вовлеченным - be engaged
это может быть (что) - it could be (that)
быть знаком - be a sign
отказываться (быть) - refuse to (be)
быть зависимыми от - be contingent on
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
мы посмотрим - We will see
мы хотим вывести их на мировой уровень - we want to bring them to the international level
мы решительно осуждаем - we strongly condemn
мы можем построить - we can build
было то, что мы - was something that we
делает нас теми, кто мы - makes us who we are
везде мы работаем - everywhere we operate
где мы находим - where do we find
где мы сейчас находимся - where we are right now
как мы видим прилегание - as we see fit
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
можем назвать - we can name
Вы знаете, что мы можем - you know what we can
мы можем получить некоторые - can we get some
мы можем гарантировать, что - we can guarantee that
мы можем предложить вам самое лучшее - we can offer you the best
мы можем извлечь пользу из - we can all benefit from
мы можем рассчитывать на вашу поддержку - we can count on your support
мы можем ходить по магазинам - we can go shopping
мы можем узнать - we can all learn
мы можем носить - we can wear
будет легче найти - be easier to find
вероятно найти - is likely to find
вы могли бы найти себя - you might find yourself
Вы можете найти из - you can find from
для них, чтобы найти - for them to find
раздел вы можете найти - section you can find
я мог бы найти что-то - i could find something
найти его трудно - finding it hard
найти завтра - find tomorrow
найти именно то, что - find exactly what
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium
способ упаковки в усадочную пленку - shrinking technique
альтернативный способ - an alternative way
достойный способ - worthy way
основной способ закупки - main procurement method
способ наполнения бутылок с предварительным смешиванием деаэрированной воды и сиропа - premix bottle filling method
изменить способ мир думает - changing the way the world thinks
единственный способ исправить это - the only way to fix it is
что лучший способ начать день - what better way to start the day
способ показать его - way of showing it
лучший способ сэкономить время - the best way to save time
Синонимы к способ: способ, путь, дорога, направление, образ действия, расстояние, метод, прием, система, методика
Значение способ: Приём, действие, метод, применяемые при исполнении какой-н. работы, при осуществлении чего-н..
Может, я смогу найти способ это прекратить, прежде чем они поймут, что я безбилетница. |
Maybe I can figure out a way to make 'em all stop before they realize I'm getting a free ride. |
Может, ее план учитывает такой способ атаки, о котором вы не думаете. |
Perhaps her plan involves a method of attack you haven't considered. |
На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое. |
It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else. |
Быть может, Дакс удастся найти способ отследить это существо. |
Dax may give us a way to track this thing. |
Я нашла единственный способ, который может снять заклятие с тех, кто под него попадет. |
The one thing I did find is there may be a way to undo the effects from anyone it touches. |
Единственный способ, которым Джим может заставить плохих парней исчезнуть это стереть их своей резинкой. |
The only way that Jim can make bad guys disappear is with his eraser. |
В нем описывается способ, как неорганический носитель может содержать органический материал. |
It describes how an inorganic host can house organic material. |
Третий способ, который на мой взгляд может помочь примириться с нашими сожалениями - это время, которое, как известно, раны лечит - за исключением татуировок, которые навсегда. |
The third way that I think we can help make our peace with regret is through the passage of time, which, as we know, heals all wounds - except for tattoos, which are permanent. |
Мы не может просто перелезть через ограду, это значит, мы должны найти другой способ попасть внутрь. |
We can't just hop the fence, which means we got to find another way in. |
А он не может придумать менее убийственный способ получить оргазм? |
Can't this guy find a less lethal way to get off? |
Он сказал, что может изобрести способ для Чероки говорить на бумаге, хотя его друзья и семья считали эту идею нелепой. |
He said that he could invent a way for Cherokees to talk on paper, even though his friends and family thought the idea was ridiculous. |
Что в такой ситуации действительно важно, так это изыскать способ купить акции по цене, близкой к нижней отметке, до которой может опуститься цена, если учитывать последующее ее движение начиная с данного момента. |
What is really important here is to find a way that we can buy the stock at a price close to the low point at which it will sell from here on in. |
Может, есть иной способ, которым убийца мог добраться до посла и обратно. |
Maybe there's another way for the murderer to get to the caboose and back. |
У евреев в одном городе может быть иной способ исчисления недели пресного хлеба, чем у евреев в другом городе. |
Jews in one city might have a method for reckoning the Week of Unleavened Bread different from that used by the Jews of another city. |
Может ли быть лучший способ провести брачную ночь, чем разделив неженатую пару? |
Oh, what better way to celebrate our wedding night than by keeping an unmarried couple apart. |
Если я смогу найти способ сломать пептидную связь, может быть, я смогу разъединить третью цепочку и расплести рукоделие Николы. |
If I can find a way to break the peptide bond, I might be able to detach the 3rd strand and undo Nikola's handiwork. |
Эта вечеринка может показаться тебе пустой и бездушной, но это мой способ сказать, я выбираю жизнь... за смерть. |
This spring fling might seem shallow and insensitive to you, but it's my way of saying I choose life... over death. |
Maybe it's their way of tying up loose ends. |
|
Но я думаю, что каждый человек может путешествовать всюду и пробовать каждый способ провести свободное время. |
But I think that each man can travel everywhere and try each way of spending free time. |
Альпинизм как способ передвижения-это другой вид деятельности, который в основном использует общественный транспорт во время путешествия, которое может длиться месяцами. |
Backpacking as a method of travel is a different activity, which mainly uses public transport during a journey which can last months. |
Maybe this is just how you fit into the world. |
|
Может быть лучший способ исправить наш имидж это сделать что-нибудь хорошее для разнообразия. |
That maybe the best way to rehabilitate our image was by doing something good for a change. |
В противном случае для дальнейшего списания средств может использоваться новый способ оплаты или в следующий раз показ ваших объявлений может быть приостановлен. |
Otherwise, future balances might be charged to your new payment method, or your ads could stop running again without any valid payment method. |
Я уверена, он может посоветовать способ удаления этих меток. |
I'm sure he can devise a way to r emove these tags. |
Другой способ состоит в том, чтобы наблюдать за базовой теневой ногой и воспринимать ее как пальцы, всегда направленные в сторону от себя, и это может помочь с изменением направления. |
Another way is to watch the base shadow foot, and perceive it as the toes always pointing away from oneself and it can help with direction change. |
Единственный способ, которым человек может познать мир, - это через средства, которыми он познает мир; метод не может оправдать себя. |
The only way in which one can know the world is through the means by which they know the world; a method cannot justify itself. |
Каждое управление проводит свое собственное расследование в пределах имеющихся возможностей, и поэтому существует большая вероятность того, что оно может пропустить даже зарегистрированный ранее способ или изделие. |
Each office undertakes its own searches within the resources available and so there is every chance that even recorded prior art will be missed. |
Или, может быть, в эти выходные я придумаю способ встроить этот термос с жидким азотом в машину, создающую погоду. |
Or maybe by this weekend, I'll figure out a way to take this tank of liquid nitrogen and build it into a weather machine. |
Может это из-за того что способ доставки оружия имеет очень точное время отправления. |
Maybe that's because the weapon's mode of transportation has a very strict departure time. |
Мягкая сила Америки резко ослабла, демонстрируя, что тот способ, каким страна проявляет свою жесткую силу, влияет на то, как много может вызвать мягкая сила. |
America’s soft power declined sharply, demonstrating that how a country exercises its hard power affects how much soft power it can evoke. |
Еще один способ, которым человечество может не дожить до конца века. |
Just another way humankind might fail to survive the century. |
может. Слишком уж много внимания было привлечено к часовне последние десятилетия. К тому же рано или поздно люди найдут способ пробиться в подземелье. |
decades, and sooner or later someone would find a way to break into the vault. |
И хотя наука может ясно указать наилучший способ борьбы с онкологией груди, различное применение новой терапии может стать причиной неоправданных страданий многих женщин, или даже привести к смерти. |
Even though science may clearly point to the best way to fight breast cancer, uneven application of new treatments may cause many women to suffer, or even die, unnecessarily. |
Кто-то, кто может порыться в его писмьах, проверить, есть ли какой-нибудь способ выведать истинного отправителя. |
Somebody who can comb through his texts, see if there's any way to ferret out the real sender. |
Может мы найдём способ повысить сопротивляемость. |
Maybe we can find a way to boost the suppressant. |
Ну, это только теория, но я думаю, может быть есть один способ... препятствовать движению этой машины. |
Well, it's only a theory, but I think there may be one way... to inhibit that machine's power of movement. |
Этот способ полета предполагает полет на большее расстояние по горизонтали, чем по вертикали, и поэтому может быть отличен от простого спуска, как парашют. |
This mode of flight involves flying a greater distance horizontally than vertically and therefore can be distinguished from a simple descent like a parachute. |
Может быть, есть другой способ сделать это, о котором я не знаю, и если это так, я был бы более чем счастлив получить ответ со ссылкой. |
There could be another way to get this done that I do not know of and if that is the case I would be more than happy to be answered with a link. |
There may be a way to turn Linda's bad luck into my good fortune. |
|
Эта практика вызывает споры, поскольку некоторые считают ее эксплуататорской, в то время как другие хвалят способ, которым она может позволить организациям достичь своих целей. |
The practice is controversial, as some believe it to be exploitative, whilst others praise the way it can allow organisations to reach their objectives. |
Now we may finally have found a way out. |
|
Вам нужно несколько представлений, чтобы решить нотабль любым значимым способом, и если AfD не может справиться с нагрузкой, нам придется найти какой-то другой способ. |
You need multiple views to resolve notability in any meaningful way, and if AfD can't handle the load, we'll have to find some other way. |
Ну, может есть лучший способ заработать на жизнь. |
Well, maybe there's a better way to earn a living. |
Это единственный способ, который может обеспечить безопасность твоей матери |
It's the only way that I can assure your mother's safety. |
Может быть, оптимальный способ подготовить студентов к реальной работе состоит в том, чтобы отправить их на такую работу? |
Maybe the best way for students to be work-force ready is to just send them out to a job. |
Может, есть способ удержать Саманту от воздействия на других людей и поддерживать твоё здоровье. |
Maybe there's a way to keep Samantha from affecting anyone while still keeping you healthy. |
Я, может, и не очень грамотный, но, кажись, сидеть в холодном замке на краю света — не лучший способ послужить человечеству. |
Now I'm not a learned man, but the best way to help the most people might not be sitting in a frozen castle at the edge of the world. |
способ сотрудничать с природой, чтобы справиться с бедами, которые может причинить бурная река. |
a way of working with nature to overcome the problems a wild river can cause. |
Они считают, что большую пользу летчикам и астронавтам может принести новый способ оперативного лечения от воздействия вакуума. |
One contribution they expect to be useful to future pilots and astronauts is a new field treatment protocol for vacuum exposure. |
Может это из-за того что способ доставки оружия имеет очень точное время отправления. |
Maybe that's because the weapon's mode of transportation has a very strict departure time. |
И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности. |
The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight. |
Фантазия может возникнуть заново из твоих мечтаний и желаний. |
Fantasia can arise anew from your dreams and wishes. |
Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. |
Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств. |
The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds. |
Иногда единственный способ поймать Великий Дух - пасануть Деве Марии. |
Sometimes the only way to catch the Great Spirit is to throw a Hail Mary. |
Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить |
Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him. |
Если уж помирать в 30, то это неплохой способ, в окружении тех, кто тебя любит. |
If you gotta go at 30, it's not a bad way, surrounded by people who love you. |
Господа, полагаю, я нашел увлекательный способ, призванный заинтересовать молодое поколение наукой. |
Gentlemen, I think I've come up with a fun way to get young people interested in science. |
Наконец, химики получили точный способ измерения атомной массы. |
Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть, мы можем найти способ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть, мы можем найти способ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть,, мы, можем, найти, способ . Также, к фразе «может быть, мы можем найти способ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.