Может сохранить за собой право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может сохранить за собой право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
may reserve the right
Translate
может сохранить за собой право -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- собой [наречие]

наречие: yourself, ourselves

местоимение: myself, ourselves, oneself

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Если никакое количество поисков не исправит этот недостаток источников, то все еще может быть возможно сохранить некоторую информацию, объединив ее в другую широкую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no amount of searching will remedy this lack of sources, then it may still be possible to preserve some of the information by merging it into another broad topic.

Они думают, это было из-за того, что он был на лекарствах для диабетиков, и они превратили это все в формальдегид, который может вызывать слепоту, также как и сохранить вас очень красивым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think it was because he was on diabetic medication, and that this basically turned it all into formaldehyde, which can cause blindness, as well as preserving you very nicely.

Возможно, вырезание части описания фотографии, похожего на LOC, может сохранить вертикальный размер иллюстрации примерно таким же, как текст, или заменить купюру в 50 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe cutting some of the LOC-like photo description can keep the vertical dimension of the illustration about the same as the text, or substituting a $50 bill.

Греческий Автор 1-го века Филон Библосский может сохранить элементы финикийской религии железного века в своем Санчуниафоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st century Greek author Philo of Byblos may preserve elements of Iron Age Phoenician religion in his Sanchuniathon.

Он понял, что не может сохранить такое отношение, когда вечером входил в кабинет Винанда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found himself unable to preserve this attitude when he entered Wynand's study that evening.

Ваша жена просила некоторую информацию на вещь, которая может сохранить часы ее непосильного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife requested some information on a product that could save her hours of backbreaking...

В пищевых продуктах и напитках глицерин служит увлажнителем, растворителем и подсластителем, а также может помочь сохранить продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In food and beverages, glycerol serves as a humectant, solvent, and sweetener, and may help preserve foods.

Это может сохранить резкие детали в пиксельной графике, но также ввести неровности в ранее гладких изображениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can preserve sharp details in pixel art, but also introduce jaggedness in previously smooth images.

Если бы это был механизм самозащиты, то мастер-меч и прочее не были бы созданы, и это не похоже на то, что злой человек может сохранить один кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that was the self-defence mechanism, then the Master Sword and stuff would not've been created and it doesn't sound likely the evil person gets to keep one piece.

Она имела в виду, что когда живёшь в холодном месте, и твоё тело не может всё согреться, тогда оно учится тому, что есть части, которые нужно сохранить в тепле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She meant that when you live in a place that is so cold your body can't heat all of itself, so it learns that there are parts you must keep warm.

Если он может выдержать проверку в течение месяца, скорее всего, кто-то по крайней мере думал, что его стоит сохранить, поэтому должен пройти процесс AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it can survive scrutiny for a month, chances are someone at least thought it was worth keeping, so should go through the AfD process.

Когда условия на суше особенно неблагоприятны, личиночное размножение может позволить сохранить популяцию, которая в противном случае вымерла бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When conditions are particularly inhospitable on land, larval breeding may allow continuation of a population that would otherwise die out.

Может, кто-то хотел сохранить свое инкогнито?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been someone who wanted his identity kept dark.

Отделка также может облегчить очистку древесины и сохранить ее дезинфицированной, герметизируя поры, которые могут быть питательной средой для бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finishing can also make wood easier to clean and keep it sanitized, sealing pores that can be breeding grounds for bacteria.

Если пользователь помечает тегом элемент, который не следует удалять, включение этого тега в будущем может привести к непреднамеренному удалению элементов, которые требовалось сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a user tags an item believing it will never be deleted, enabling the tag later may result in unintentional deletion of items the user didn't want to delete.

Нет, он может сохранить вашу пищу от гниения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it'll keep your food from rotting.

Знаешь, Гомер, твое пение может помочь облегчить страдания наших пациентов и сохранить приличное количество обезболивающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Homer, your singing could help alleviate patient suffering, and save us a fortune in Demerol.

Новый демократический режим может потерпеть неудачу, если он не оправдает надежд, возлагаемых на него, и сохранит неизменными факторы нестабильности и неудовлетворенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new democracy might collapse if it disappointed expectations and allowed the continued existence of sources of instability and frustration.

Затем оратор продолжает спрашивать, почему он клянется быть плохим акционером, используя то, что он может предложить, но не в состоянии позаботиться о себе или сохранить свои собственные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the speaker goes on to ask why he vows to be a bad shareholder, using up what he has to offer but not able to care for himself or reserve his own money.

Если его спросить, человек всегда может ответить, что он не собирался отказываться от него; этого достаточно, чтобы сохранить свое гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If asked, the individual can always answer that they did not intend to give it up; this is sufficient to retain their citizenship.

И все же, хотя ситуация в Японии и остается очень опасной, быстрый экономический подъем в США может дать возможность сохранить существующее положение вещей в течение еще нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, though Japan is the world’s high-risk economy, a prompt US upswing might let it hang on as is for a few years more.

Потому что очень большое и очень неоднородное Содружество может сохраниться содружеством только через гораздо более ясное определение своей политической, стратегической и даже конституционной задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a very large and very diverse Union can only be held together by a much more explicit enunciation of its political, strategic and even constitutional rationale.

Учитывая, что в заявлении ФРС в среду опять говорилось о том, что Федеральный Резервный Банк сохранит процентные ставки низкими в ближайшее время, реакция рынка на данные отчета может быть несколько сдержанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Wednesday’s Federal Reserve statement reiterating that the Fed will keep interest rates low in the near term, the market reaction is likely to be somewhat subdued.

Единственное его достояние, его плоть, может стать средоточием всех его помыслов, и его дальнейшая жизнь может превратиться в борьбу за то, чтобы поддержать и сохранить свою плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His only possession, his own body, may become everything to him, and as he lives, he may be simply struggling for the sake of his body.

Хорошо, Может быть, я все это время разыгрывала, что мы женаты, а потом персонал подумал, что ты мне изменяешь, и я должна была сохранить лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I may have been play-acting that we were married, and then the staff thought you were cheating, and I had to save face.

Сильный отчет по труду в соответствии с ожиданиями, сохранит ФРС на пути к повышению ставки в этом году, что может повысить доверие и укрепить доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A robust labor report in line with estimates would keep the Fed on track to raise rates this year, which could boost confidence and strengthen USD.

Это может опровергнуть теорию о том, что гигантский кальмар-бродяга, который ест все, что проплывает мимо, редко двигаясь, чтобы сохранить энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may disprove the theory that the giant squid is a drifter which eats whatever floats by, rarely moving so as to conserve energy.

В этих засушливых условиях планета может сохранить некоторую микробную и, возможно, даже многоклеточную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these arid conditions the planet may retain some microbial and possibly even multicellular life.

После создания и сохранения книги на локальном компьютере системный администратор может сохранить ее в библиотеке шаблонов или другом расположении совместного пользования файлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you create and save the workbook on a local computer, a system administrator can save it to a template library or other file sharing location.

теленок молод, но он может опередить волка, если только сумеет сохранить свою устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calf is young, but it can outrun the wolf if only it manages to keep its footing.

После завершения обновления сохраните этот диск в надежном месте. Он может понадобиться в качестве одного из способов восстановления системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you attach an external drive, make sure to keep it in a safe place after the upgrade in case you need it for recover options.

Однако насмешка может также сохранить объектные отношения, поскольку другой необходим для обеспечения материала для карикатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, mockery may also preserve the object relationship, because the other is needed to provide the material for caricature.

Тогда, может мне стоит сохранить номер, который она мне дала, на случай, если захочу подать жалобу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,then,maybe I should keep the number that she just gave me in case I want to file a claim?

В некоторых случаях приложение может правильно закодировать инструкцию SQL и сохранить ее как допустимый SQL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the application may correctly encode an SQL statement and store it as valid SQL.

Дуайт делает, что может, чтобы сохранить порядок, установить правила, но он не способен на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dwight is doing his best to keep order to enforce the rules, but he doesn't have it in him to kill.

Мистер Балкомб спрашивал, может ли он сохранить кое-какие правительственные излишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Balcombe asked if he could store some government overflow with us.

Чтобы сохранить человечность во время очередной промышленной революции, у нас может не быть другого выбора, кроме как творить прекрасное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain our humanity in the this second Machine Age, we may have no other choice than to create beauty.

В отсутствие скалы, чтобы разместить гнездо, самец подворачивает яйцо в специальный мешочек, где он может сохранить его в тепле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no bare rock to nest on, the male tucks the egg into a special pouch, where he can keep it warm.

Опыт показывает, что при слабой экономике демократия может сохраниться только с очень большими издержками, подчас за счет развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience shows that weak economies only manage to sustain democracy at a very high cost - often at the cost of development.

Может ли кто-нибудь посоветовать, что мы можем сделать, чтобы сохранить изображения, подобные этому, которое используется в битве за длинный загар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone advise what we can do to save images such as this one, which is used at Battle of Long Tan?

В то же самое время Еврозона, вероятно, входит в прекрасную полосу своей экономики, и это может сохранить немалый интерес к индексу Eurostoxx 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the Eurozone could be entering a brighter spot for its economy, which could keep interest in the Eurostoxx 50 index high.

Уклонение от завещания может сэкономить расходы и сохранить конфиденциальность, и живые трасты стали очень популярными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoiding probate may save costs and maintain privacy and living trusts have become very popular.

Юмор также может помочь пожилым людям сохранить чувство удовлетворения в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humour can also help ageing individuals maintain a sense of satisfaction in their lives.

Сидик бэйл может лишиться своего тела но он борется изо всех сил, чтобы сохранить свою душу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Seediq Bale can lose his body but he fights to keep his soul at all cost

Правительство Соединенных Штатов разработало изобретение, которое может обезвредить все ядерное оружие, но хочет сохранить его для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States government has developed an invention that can render harmless all nuclear weapons, but wishes to keep it for themselves.

Мне незачем долго раздумывать, чтобы стремиться сохранить в полной тайне все то, что касается ее и может ей повредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no need of reflection to wish every thing that concerns, or that could be prejudicial to her, should ever be kept secret from the world.

Она может сохранить жизни и придать смертям по ее вине смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can save lives and make the deaths she caused have meaning.

Это означает, что Украина может сохранить «широкий спектр экономических отношений с Россией и Евросоюзом, но при этом не станет вступать ни в какой военный альянс, который Москва может счесть направленным против себя».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine would be allowed wide ranging economic relations with Russia and the EU but no participation in any military alliance viewed by Moscow as directed against itself.

Facebook может также сохранить вашу информацию, чтобы вам не пришлось вводить ее снова при совершении покупок в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook may also store your info so you don't have to enter it again when you make a future purchase.

Все это может просто исчезнуть, или вы можете снова следовать правилам и сохранить видимость счастья в ваших маленьких жизнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these things could potentially disappear, or you could go back to following the rules and have some semblance of your happy little lives.

А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player.

Странно, но, думаю, сейчас он уже может их решать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weird, but it is now ready to solve it, I think.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

Тем более что там может поместиться довольно много пирожных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts.

Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle.

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

Почти все это оборудование может быть сдано на хранение или передано другим миссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all equipment could be put into storage or transferred to other missions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может сохранить за собой право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может сохранить за собой право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, сохранить, за, собой, право . Также, к фразе «может сохранить за собой право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information