Можно не сомневаться в том, что он придёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
которым можно пренебречь - which can be neglected
можно кое - maybe something
можно тебя - can you
как можно ближе к источнику - as close to the source
как можно видеть из таблицы - as can be seen from table
как можно скорее для - as soon as possible for
В заключение можно сказать, - to conclude we can say
которые можно было бы предотвратить - which could be prevented
можно мыть в посудомоечной машине - can be cleaned in the dishwasher
можно купить билеты - can buy the tickets
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
не ложиться спать - stay up
не решившийся - unresolved
не ручной - not manual
не тратить лишних слов - do not waste extra words
не внушенный - unprompted
гроша не стоит - not worth a penny
Руками не трогать - Do not touch
не связанный с - unrelated to
не до него - not up to it
не обижайтесь на - feel no resentment toward
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: doubt, question, distrust, mistrust, challenge, disbelieve, scruple, make doubt, misdoubt, stumble at
словосочетание: hang in the balance
сомневаться в - to doubt
но сомневаюсь - but I doubt it
выслушивать аргументы того, кто сомневается - to hear the demurrer's reasons
Основания для сомневающихся - grounds for doubting
наиболее сомневающимся - most doubting
может не сомневаться - cannot doubt
я сомневаюсь, что вы могли бы - i doubt you could
начинают сомневаться - begin to doubt
сомневаться в подлинности документа - suspect the authenticity of a document
сомневаюсь, что мое слово - doubt my word
Синонимы к сомневаться: сомневаться, усомниться, иметь сомнения, быть неуверенным, колебаться, не доверять, подозревать, иметь дурные предчувствия, допрашивать, вопрошать
Значение сомневаться: Испытывать сомнение относительно кого-чего-н..
в направлении - in the direction
в обратном направлении - in the opposite direction
подавать в суд - go to law
состязание в скорости - race
участвовать в игре - participate in the game
в наличии - in stock
достойный освещения в печати - newsworthy
вводить в должность - inaugurate
строить в шеренгу - rank
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в том плане, что - meaning that
известно о том - is aware of that
слухи о том - rumors about that
Задача состоит в том, чтобы разработать - challenge is to develop
Дело в том, срочно - matter is urgent
думать о том, что все время - think about that all the time
вы были неправы о том, что - you were wrong about that
его общая цель состоит в том - its overall aim is
для любых целей, в том числе - for any purpose including
вы уверенность в том, что - you the confidence that
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
что связывает - which connects
втянуть во что-л. - mire
а это что - and what's that
вынудить кого-л. сделать что-л. - force smb. to do something.
известно что - it is known that
надеюсь что - I hope that
не переносить что-либо - not carry anything
сделать что-л. по доброй воле - to do something. willingly
только что отчеканенный - new-minted
что я был - that I was
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
если бы он - if he had
сейчас он - now he
слышал звон, да не знает , где он - he doesn't know what he is talking about
к которой он присоединился - which he joined
к тому времени, он получает - by the time he gets
где он сочтет целесообразным - where it deems appropriate
где он теперь - where is he now
как он соединяет - as it connects
как он это делает - like he does
весьма странно, что он сказал это - it is strange that he should have said it
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
придется - have to
вам придется - you'll have to
придется попотеть - you'll have to sweat
как только он придёт сюда - the minute that he gets here
и придет - and will come
сколько времени мне придется - how much longer do i have
сколько еще придется умереть - how many more have to die
придется беспокоиться о - have to worry about
никогда не придет - will never come
придет для вас - will come for you
And once we get him in the ocean, the guy's going to be set. |
|
You begin not trusting family or friends. |
|
Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент? |
What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in? |
Ты не должен сомневаться в своем предназначении на этой планете. |
You cannot question your destiny on this planet. |
Знаю, почти любой станет сомневаться, что это письмо когда-нибудь дойдёт до тебя, потому что почтальон едва ли сможет отыскать такой необычный адрес. |
I know, almost everybody will doubt that this letter will reach you, because a postman will hardly be able to find such an extraordinary address. |
Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось. |
She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty. |
Начнешь переговоры с Гиперионом и нам всем придет конец. |
If you try and negotiate with Hyperion, you will be the death of us all. |
I have some doubts about his coming in this weather. |
|
И если он влюбится в неё, то можно не сомневаться:. |
And if he falls in love tonight It can be assumed. |
Он не может позволить себе сомневаться в человеке, которыйо нем заботится. |
It can't afford to doubt the person who tends thechild. |
Не надо сомневаться, бояться, не надо рисковать. За него всё уже сделали другие. |
He did not have to wonder, to fear or to take chances; it had been done for him. |
Становлюсь, можешь не сомневаться. |
You damn betcha I'm becoming sly. |
Как вы смеете сомневаться в нас? |
How dare you question our parenting? |
Я просто пытаюсь спасти его глупую голову до тех пор пока Джей Ти не придет. |
I'm just trying to save his thick skull until JT can get here. |
Поэтому ты должна сомневаться. |
That's why you should be more ambivalent. |
Я хочу немного пройтись пешком, - повторяет миледи так отчетливо, что сомневаться уже не приходится. |
I should like to walk a little, says my Lady with unmistakable distinctness. |
Тебе придётся остаться там пока этот психопат школьный инспектор неожиданно не придёт. |
You just have to stay there until that psychopathic school inspector makes a surprise visit. |
Когда придет время, вы не сможете отказаться. |
When the time comes, you won't be able to refuse. |
Наверное, тебе придется освободить место в гараже, потому что тебе придет где-то 20 коробок нашей продукции в понедельник. |
You probably want to clear some space out of your garage, because you're gonna get a delivery of about, 20 cases of this stuff on Monday. |
You know, sir, I don't think he'll ever come back. |
|
Before long, someone will come and that wall will open. |
|
Скажите, подумали ли вы о том, что если придет тот день, когда я зажгу вашу свечу, кто потом зажжет мою? |
Tell me, have you thought about, that if one day I have to light a candle for you, then, who will light a candle for me? |
He's the reason Jangles is coming in the first place. |
|
Ему придется расплачиваться. Он придет в мир, который его отец поставил с ног на голову. |
He will pay for it, born into a world his father turned upside down. |
Давай иди. А то придёт полицейский вернуть тебя к мамуле. |
Go on, before Mommy sends the cops. |
She'll be all right in a little while, sir. |
|
And you will come to know that in time. |
|
Аллен смотрит на него в недоумении, но чувствует в этих нелепых словах какую-то правду, а что они сказаны искренне, в этом сомневаться нельзя. |
Allan looks at him in perplexity, but discovers some real meaning and good faith at the bottom of this bewildering reply. |
Похоже, что граф Дракула не придет. |
It appears as if Count Dracula isn't coming. |
На случай, если будешь сомневаться - я всегда тебя передразниваю. |
When in doubt, I'm always mocking you. |
Дыхание лета уже чувствовалось в воздухе -первое дуновение зноя, который придет на смену весне, начинавшей мало-помалу сдавать свои позиции. |
Already summer was in the air, the first hint of Georgia summer when the high tide of spring gives way reluctantly before a fiercer heat. |
Ваша мама заставила вас сомневаться в этом, гадать, что из того, что вы знаете, правда. |
Your mom made you doubt that, made you question what you knew was true. |
Life will bring along things that will make us doubt. |
|
We'll show him to you in due time. |
|
Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения. |
Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle. |
Скоро она придет? |
How soon will she be over here? |
Вы не так долго встречаетесь, и до сих пор он не давал тебе поводов в нём сомневаться. |
You've only been dating for a short time, and up until now he's given you no reason to doubt his character. |
Не хорошее чувство – сомневаться, можно ли доверять собственной дочери. |
It's not a good feeling wondering if you can trust your own daughter. |
He'll come around eventually. |
|
Я начинаю сомневаться во всем этом, Фрэнсис. |
I'm starting to question all of it, Francis. |
Она говорила мне, что из-за солнца придет великий человек, предназначенный только мне. |
She said a great man would come from beyond the sun just for me. |
I thought Cal might get back from drill. |
|
Я надеюсь, что когда придёт моё время, мне повезёт, если у меня будет кто-то, кто проявит такую же предупредительность ко мне. |
I hope when my time comes to be so lucky as to have someone extend me the same consideration. |
Я только могу подготовить тебя, подсказать тебе, как найти свой путь просвещения, когда придет время, если ты решишь, что ты этого хочешь. |
All I can do is prepare you, help you to find your path to enlightenment when that time comes, if that is what you decide you want. |
Опасаясь, что кто-нибудь придет и удалит ссылку на собаку сеттера, я только что разговаривал с Джулией в Художественной галерее. |
Fearing that someone will come along and delete the Setter dog link, I have just spoken to Julia at the Art Gallery. |
Огорченный тем, что он не воспринимал загробную жизнь, пока он был мертв, Ниликс начинает сомневаться в его религиозных верованиях. |
Distressed that he had not perceived the afterlife while he was dead, Neelix begins to question his religious beliefs. |
В 17 веке люди начали сомневаться в таких предположениях. |
In the 17th century, people began to question such assumptions. |
Ее отец, Лесли Стивен, прославился в светском обществе своими сочинениями, в которых выражались и публиковались причины сомневаться в истинности религии. |
Her father, Leslie Stephen, had become famous in polite society for his writings which expressed and publicised reasons to doubt the veracity of religion. |
К сожалению, будучи израильско-палестинским вопросом, большинство редакторов, которые взвешивали, похоже, имеют существующие POV, что заставляет меня сомневаться в их нейтралитете. |
Unfortunately, being an Israel-Palestine issue, most editors who have weighed in seem to have existing POVs which makes me question their neutrality. |
Однако исследования показали, что есть основания сомневаться в полезности тестов для того, чтобы помочь офицеру принять такое решение. |
However, studies have shown that there are reasons to doubt the tests' usefulness in helping an officer to make such a determination. |
Молния производит большое количество озона, хотя ее нестабильность заставляет сомневаться, что она оказывает какое-либо влияние на озоносферу. |
The lightning produces a great quantity of ozone though its instability makes it dubious that it has any effect on the ozonosphere. |
Она оставила бум-бума в живых только из предосторожности, зная, что какая-нибудь команда Икс придет, чтобы остановить ее. |
She kept Boom Boom alive only as a precaution, knowing that some X-team would come to stop her. |
После падения Хрущева советские писатели начали осторожно сомневаться в эффективности его антирелигиозной кампании. |
After Khrushchev's fall, Soviet writers began to cautiously question the effectiveness of his anti-religious campaign. |
Есть три причины сомневаться в такой возможности. |
There are three reasons to doubt this possibility. |
Скоро за разбойниками придет отряд. |
A posse will be soon coming for the outlaws. |
Доддс снова начинает сомневаться в силе истребителя, чувствуя, что с ним что-то не так. |
Dodds once again begins to question the power of the starfighter, feeling that something is not right about it. |
Также в 1999 году Фарроу появилась в комедии скоро придет, сыграв хиппи-мать старшеклассника. |
Also in 1999, Farrow appeared in the comedy Coming Soon, playing the hippie mother of a high school student. |
Поскольку он был вырыт на значительной глубине, нет никаких оснований сомневаться, что он обычно является морским. |
As it was dredged at a considerable depth there seems no reason to doubt it is normally marine. |
Я начинаю сомневаться, что это матрица и наш спорщик носит костюм и солнцезащитные очки. |
I'm starting to wonder whether this the The Matrix and our disputant wears a suit and sunglasses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно не сомневаться в том, что он придёт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно не сомневаться в том, что он придёт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, не, сомневаться, в, том,, что, он, придёт . Также, к фразе «можно не сомневаться в том, что он придёт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «можно не сомневаться в том, что он придёт» Перевод на испанский
› «можно не сомневаться в том, что он придёт» Перевод на хинди
› «можно не сомневаться в том, что он придёт» Перевод на немецкий
› «можно не сомневаться в том, что он придёт» Перевод на французский
› «можно не сомневаться в том, что он придёт» Перевод на итальянский
› «можно не сомневаться в том, что он придёт» Перевод на арабский
› «можно не сомневаться в том, что он придёт» Перевод на узбекский