Наверное просто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наверное просто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
probably just
Translate
наверное просто -

- наверное

наречие: certainly, surely

  • да нет, наверное - No, probably

  • Синонимы к наверное: наверно, вероятно, возможно, видимо, кажется, верно, по-видимому, поди, видать, должно

    Значение наверное: По всей вероятности.

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it



Что, ты думаешь мы просто пойдем в больницу и заставим их тебя зашить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you think we just walk into a hospital and get them to stitch you up?

Слушай, я знаю, что наверное это звучит дико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know it probably sounds bizarre.

Просто наберите это в Гугле и вот ответ на вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just google it and here is the answer.

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

Мы фокусируемся на выполнении текущих дел, просто работая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We focus all our time on just doing our job, performing.

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

Почему мы не можем просто греться и ждать помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just get warm and wait for help?

Твоё исключение из окружения шерифа Рейес наверное очень прискорбно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your exclusion from Sheriff Reyes' inner circle must sting.

Он, наверное, слишком занят со своей любимой суперзвездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably too busy with his pet superstar.

Надо не ждать чудес, а просто верить в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary not to wait for miracles, and simply to trust in them.

Что же это просто дань моде или необходимость современного человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a tribute to fashion or a necessity of a modern person?

Он проигнорировал ее испуганный вид и просто критически рассматривал ее некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ignored her stricken look and merely studied her critically.

Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you just stop resisting and join the rest of us in the future?

Это просто случайные отрывки нашей жизни со Стефаном в другой реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just random snippets of Stefan and me living in some alternate reality.

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

Он читает все, что находит о росомахах, и просто упивается рассказами об их свирепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read up on the lore of the wolverine and reveled in tales of its savagery.

Моль, наверное, как раз сейчас проедает в них огромные зияющие дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those moths are probably right now chewing away big, gaping holes.

Просто поезжай на запад и сверни у старых колес от телеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just drive to the west Exit at the Old Wagon Wheel.

Время напомнило Майлзу об ужине, который он под давлением обстоятельств, наверное, уже пропустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hour reminded him of dinner, probably cancelled due to the press of events.

А может быть, мне просто тяжело плакать, глядя на своих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe it's just hard to feel weepy when I look at my friends.

Самой первой такой предпосылкой, наверное, является наличие у правительства и делового сообщества технического потенциала для осуществления того или иного предложенного плана действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost would be the technical capacity of both government and the business community to implement any proposed action plan.

Транспарентность, подотчетность и участие - это принципы, которые не просто претворить в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency, accountability and participation are principles that are not easy to operationalize.

Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time.

Не задавай вопросов, просто расскажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't ask questions, just spill.

Твой отец, наверное, не очень хорошо знаком с такого рода лодкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad may not be familiar with this kind of boat.

Нет смысла противостоять 2 федеральным агентам, которые просто хотят задать пару вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't make sense to resist two federal agents that just want to ask a couple questions.

Теперь, милая, тебе, наверное, пора продолжить путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give myself... very good advice, but I very seldom follow it.

Когда на 20 семей приходится одна уборная, то мальчик, какающий на куче мусора, это, наверное, мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When 20 families - 100 people or so - share a single latrine, a boy pooping on a garbage pile is perhaps no big thing.

«Наверное, каждый в зале подумал о том, что милиция пришла за ним», — говорит Козаченко с усмешкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody in the room must have wondered if the cops had come for them, says Kozachenko, grinning.

Наверное, по этой причине Путин решил не расширять конфликт на востоке Украины, а заморозить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s probably the reason Putin chose not to expand the conflict in Ukraine but to freeze it.

Наверное поэтому бездомные всегда такие жизнерадостные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be why the homeless are always so cheery!

Хотя вы, наверное, хотите сохранить почтовые расходы на раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though you'll probably want to save postage on one.

Хотя ты, наверное, захочешь что-нибудь более спортивное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you want something sportier.

Давайте поскорее покончим с этим, - раздался из хижины дребезжащий голос представителя комитета. - Огрид, тебе, наверное, лучше не выходить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Well, let’s get this over with,” said the reedy voice of the Committee member from inside Hagrid’s cabin. “Hagrid, perhaps it will be better if you stay inside — ”

Наверное, на караульного напали ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentry must have been attacked at some point during the night.

Наверное, его мамаша в интересном положении плавала у Перуанского побережья и видела, как от землетрясения треснул берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the mother during an important interval was sailing down the Peruvian coast, when earthquakes caused the beach to gape.

Знаешь, это наверное любовь, когда дама тебя так опрыскивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it must be love when a dame will sprinkle that all over you.

Если он такой, как вы его описали, друг мой, то это, наверное, чужестранец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he is like what you say, my friend, he is a little stranger.

По телеку вроде этого, наверное, даже не разглядишь мою пикантную татуировку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this TV, I bet you couldn't even make out my obscene tattoo.

Наверное, стоит подождать, когда Джонс вернется и тогда это обговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably should wait till Jones gets back to talk about that.

Миссис Хайнс стояла рядом, что-то говорила; наверное, он отвечал, тоже что-то говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Hines was at his elbow, talking to him; perhaps he answered; talked back.

Наверное, она увидела ваши флаеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she saw one of your flyers.

Наверное, не стоит зажигать огонь, когда откачиваешь бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably shouldn't do the fireball when you siphon the gas.

Ёто, наверное, предохранительный фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must me some kind of preventive filter...

Наверное, он выпал из моего кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must've fell out of my pocket.

Наверное, хорошо затарилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be pretty well stocked.

Мисс Саммерсон, наверное, очень удивится, если услышит, что в этом доме никто не умеет зажарить отбивную котлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will sound very strange in Miss Summerson's ears, I dare say, that we know nothing about chops in this house.

Наверное, меня немного отвлек звук моего разбивающегося сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I was a little distracted by the sound of my heart breaking.

Наверное, это коробка с находками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be the lost and found box.

Наверное, это сделали грабители?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was set upon by robbers?

Наверное работает на.. паровой тяге..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably ran out of steam power or

Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's.

Наверное... - Ты бы не торопил события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably should not rush into things, you know?

Я, наверное, дома торчать буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll probably stick around at home.

Ух ты, тот парень, наверное, был высший класс, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that guy must've been a real winner, huh?

Наверное, где-то недалеко мусоропровод останавливался..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably, that stop thrash can over there?

Наверное, в тот день я пропустил занятия в меде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have been off med school that day.

Возможно, он их засунул туда в спешке. Наверное, ящик был выдвинут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might have stowed them there in a hurry.

Наверное, никогда бы не пошел в высшую лигу в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably never would have made the big leagues anyway.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наверное просто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наверное просто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наверное, просто . Также, к фразе «наверное просто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information