Надеюсь минимизировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надеюсь, что медицинская - hope medical
надеюсь изучить - hope to explore
надеюсь, найдено - hopefully found
надеюсь, что вы хорошо - hope you well
надеюсь, что следующий - hope that the next
надеюсь, что страны - hope that the country
надеюсь, что это помогает - hopefully this helps
я надеюсь, что это проясняет - i hope this clarifies
я надеюсь и верю - i hope and believe
ну я надеюсь, - well i hope
Синонимы к надеюсь: будем надеяться, надо надеяться, авось, кривая вывезет, авось-либо, даст бог, может, может быть
адаптивная минимизация - adaptive minimization
чтобы минимизировать - to minimize
минимизировать неопределенность - minimize uncertainty
минимизировать распространение - minimize the spread
минимизация автоматов - automata minimization
меры по минимизации риска - risk minimization measures
минимизировано количество - minimized number of
минимизации ущерба окружающей среде - minimising damage to the environment
минимизировать капитальные вложения - minimize capital investment
минимизировать налог - minimise tax
Синонимы к минимизировать: уменьшать, навести погреб
У японцев была основная цель-уничтожить русский флот, минимизировав при этом свои собственные потери. |
The Japanese had an underlying objective to destroy the Russian fleet while minimising their own losses. |
Надеюсь, он ни во что не ввязался, чтобы лишь произвести на меня впечатление. |
I hope he didn't embroil himself in something just to impress me. |
Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут. |
I hope you can maintain this pretense when they arrive. |
Хотя надеюсь, вместе, сотрудничая, мы сможем восстановить нашу инфраструктуру.. |
Hopefully though, together, in partnership, we can rebuild our infrastructure. |
Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас. |
And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today. |
I don't expect you to wait forever for me. |
|
Я надеюсь получить высшее образование. |
I hope to get higher education. |
Я надеюсь, что ты останешься в стороне, но никто не уцелеет. |
I hope you're left out of it, but no one escapes. |
I hope I didn't take it for granted. |
|
I hope we will not be delayed in traffic. |
|
Двойная структура контрольных центров должна минимизировать риск аварии в фазе предприятия правила. |
The double structure of the controlling centres should minimise the failure risk in the control company phase. |
Надеюсь, Вы охладили свой пыл. |
I hope you've cooled off a bit. |
Но я надеюсь, что вы по-прежнему оставили ракетницу на левой кнопке пуск, потому что я ее обожаю. |
But I really hope you left the, uh, rocket launcher locked to the left trigger button, because I love that. |
Maybe with his mother here he won't make any soapbox speeches. |
|
yes, and i'm hoping that our friendship Will yield certain advantages. |
|
I hope we don't run into Ken at the Stork Club. |
|
The King could compel you, and I hope he will. |
|
Надеюсь, мой папа не смотрит ABC! |
I hope my dad's not watching ABC! |
Надеюсь, что так, - отвечал Кадрусс, щеки которого пылали от надежды и алчности. |
I hope it may be so, replied Caderousse, his face flushed with cupidity. |
И надеюсь, эта маленькая неприятность не испортит ваших впечатлений от портвеннской рыбалки. |
And I hope this little incident won't sour your views on Portwenn Fishing Holidays. |
Черт возьми, надеюсь у него рак. |
God dammed it. Better have cancer. |
Надеюсь на мирную беседу, во избежание перестрелки, произошедшей во время нашей последней встречи. |
Hoping to have a civil discussion, avoid the gunplay that erupted last time I saw you. |
I hope our next delivery is not quite so eventful. |
|
Надеюсь, ты не собираешься ее продинамить? |
You're not gonna weasel your way out of this. |
Надеюсь, ты не заплатила им за это напутствие. |
I hope you're not paying them for this pep talk. |
Надеюсь, вы не считаете себя лучше других только потому, что вы - лицо духовное. |
I hope you don't feel you're better than the rest of us just because you're a professional man.' |
Очень удачные дела, надеюсь. |
Quite a fortunate thing, I hope. |
Hopefully you'll be able to tolerate the scope. |
|
the guards will rotate shifts to minimize their exposure. |
|
Надеюсь, это поможет привести мысли в порядок, и она станет коммуникабельна. |
Hopefully that'll stop the disorganized thoughts and help her communicate... |
Надеюсь, что если я сделаю нечто выдающееся... они наконец отстанут от меня. |
I figured if I dazzle them, they will have to reinstate me. |
Let's hope enough of these freaks have our SIM cards. |
|
А теперь, когда с неприятными моментами покончено, хочу заверить, что мы будем хорошими соседями и, надеюсь, друзьями. |
Well, now that we've finished with all this unpleasantness, I want to assure you that we are going to be good neighbors, and I hope in time, great friends. |
Тогда, надеюсь, у вас есть палатка,.. ...потому что это единственный способ быть внезапным посреди пустыни в этот час. |
Well, then, I hope you have a tent because that's the only way that you can be spontaneous... in the middle of the desert at this hour. |
Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили? |
I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. |
Надеюсь, в своих письменных доводах мне удалось доказать, что закон на стороне реституции. |
As I hope I've demonstrated in my written arguments, the law favors restitution. |
Я надеюсь, Вы не возражаете, что мы Вас навестили, но мы не обманываем Вас, нам невыносимо думать, что Вы скучаете здесь совсем один. |
I hope you don't mind us coming around, but not to deceive you, we couldn't bear to think of you languishing here on your own. |
Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось. |
Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over. |
Это наш запасной вариант, которым, ради всего святого, я надеюсь, мы не воспользуемся. |
Uh, a last ditch option, and one that I pray we will never have to use. |
Надеюсь, вы теперь останетесь подежурить с нами, раз лихорадка у вас прошла и вы опять здоровы? |
I hope you'll be staying, with us, now that your fever is done and your sickness over. |
Any of you idiots have a gas can? |
|
What, you believe it's taking part that matters? |
|
Я надеюсь, мы выработаем общую точку зрения и преодолеем наши разногласия. |
I hope that we can find a common ground break through obstacles that may have kept us apart. |
Я буду дома через десять дней, надеюсь, к моему приезду все наладится. |
I shall be home in ten days' time, and I do hope everything will be all right. |
Well, young woman, I hope you're satisfied? |
|
Мы можем минимизировать его обычным способом, найдя, где его производная равна нулю. |
We can minimize it in the usual way, by finding where its derivative is zero. |
Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие. |
They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being. |
Бостонский бандаж-это пластиковая оболочка, которая может быть сделана с небольшим количеством лордоза, чтобы минимизировать нагрузку на диски, которые испытали грыжу дисков. |
The Boston brace is a plastic exterior that can be made with a small amount of lordosis to minimize stresses on discs that have experienced herniated discs. |
Они также минимизируют затраты на финансирование, оплачивая товары по крайней мере через 30 дней после получения, а некоторые извлекают кредитные условия на 90 дней и более от поставщиков. |
They also minimise financing costs by paying for goods at least 30 days after receipt and some extract credit terms of 90 days or more from vendors. |
Оптимизация траектории - это процесс проектирования траектории, которая минимизирует или максимизирует некоторую меру производительности в пределах заданных ограничений. |
Trajectory optimization is the process of designing a trajectory that minimizes or maximizes some measure of performance within prescribed constraint boundaries. |
Лесего Моцуми заявил, что целью приватизации было минимизировать риски и получить максимальную выгоду. |
Lesego Motsumi stated that the aim of the privatization was to minimize risks, and get maximum benefits. |
Это непосредственно вытекает из принципа минимума энергии, который гласит, что при постоянной энтропии внутренняя энергия минимизируется. |
This follows directly from the principle of minimum energy which states that at constant entropy, the internal energy is minimized. |
Приведенные выше решения минимизируют дисперсию ошибки оценки выходного сигнала. |
The above solutions minimize the variance of the output estimation error. |
Другие акты геноцида встречали аналогичные попытки отрицать и минимизировать их. |
Other acts of genocide have met similar attempts to deny and minimize them. |
Таким образом, она ставит перед страховыми компаниями задачу разработать такие виды страхования, которые минимизировали бы базисный риск. |
It thus challenges insurance companies to design insurances such as to minimize basis risk. |
Эти секции были самыми тонкими в корне, чтобы минимизировать аэродинамическую турбулентность крыла и фюзеляжа. |
Each succeeding letter represents a power range with maximum total impulse twice the impulse of the previous letter. |
Спектры поглощения углерода и водорода минимизируют нагрев. |
The absorption spectra of carbon and hydrogen minimize heating. |
Чтобы минимизировать общие затраты, самки меняют количество своих нерестовых посещений в зависимости от удаленности территории самца. |
To minimize overall costs, females change their number of spawning visits depending on male territory distance. |
Хотя они более дорогие, литиевые элементы обеспечат гораздо более длительный срок службы, тем самым минимизируя замену батареи. |
Although they are more costly, lithium cells will provide much longer life, thereby minimizing battery replacement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надеюсь минимизировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надеюсь минимизировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надеюсь, минимизировать . Также, к фразе «надеюсь минимизировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.