Нации и об укреплении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нации и об укреплении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nations and on the strengthening
Translate
нации и об укреплении -

- нации

nations

- и [частица]

союз: and

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- укреплении

strengthening



Опрос исследовательского центра Пью показал, что несогласные нам не просто не нравятся, они нам очень сильно не нравятся, и мы думаем, что они представляют угрозу для нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survey research by Pew Research shows that the degree to which we feel that the other side is not just - we don't just dislike them, we strongly dislike them, and we think that they are a threat to the nation.

Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa...

Это означает, что следующее поколение нашей новой нации будет слишком малочисленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that the next generation of our new nation is going to be much smaller.

В очередной раз кардассианская система юриспруденции справилась с своей ролью защитника нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again the Cardassian system of jurisprudence has worked to protect its people.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Люди нашей великой нации, сейчас мы с вами оказались на распутье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People of our great nation, we stand at a crossroad.

Целые нации утрачивают свое наследие и обречены на скитания по земле, смертельные болезни подстерегают человечество, и терроризм угрожает из-за каждого угла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entire nations are being disinherited and condemned to roam the earth, mortal illnesses hover over humanity and terrorism lurks in every corner.

Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation.

Многие органы системы Организации Объединенных Наций имеют программы по укреплению потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many United Nations entities have carried out capacity-building programmes.

Все эти факторы требуют от международного сообщества дальнейшей работы по укреплению мер безопасности для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these factors require that further work be done by the international community to strengthen safety nets for children.

Однако они существуют и заслуживают укрепления, о чем пойдет речь ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they do exist and deserve to be stronger, as argued below.

Поначалу нам обоим нравилось всеобщее веселье - возрождение поражённой нации, возвращение гордости, конец нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both loved the party at the start - the rising up of a defeated nation, the return of pride, the end of poverty.

На исходе семилетней гражданской войны правительство моей страны считает своей наиболее приоритетной задачей укрепление мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of seven years of civil war, the need to consolidate peace is of the highest priority to my Government.

Это создает историю для каждого члена нации, историю о том, что он или она могут сделать как часть успешной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It creates a story for each member of the nation, a story about what he or she can do as part of a successful country.

Однако культ, создаваемый вокруг фигуры отца нации, который правил страной как диктатор, в Азербайджане практически не знает границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the cult that revolved around the father figure for the nation, who governed his country like a dictator practically knows no limits in Azerbaijan.

Возможное смещение ослабления может ослабить NZD, в то время как поддержание текущего нейтрального смещения может привести к укреплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A formal shift to an easing bias, as seems likely to me, would probably weaken NZD, whereas maintaining the current neutral bias might cause it to strengthen.

Монастыри, расплодившиеся у какой-нибудь нации и загромождающие страну, являются помехами для движения и средоточиями праздности там, где надлежит быть средоточиям труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monasteries, when they abound in a nation, are clogs in its circulation, cumbrous establishments, centres of idleness where centres of labor should exist.

В 1849 году стены выбелили: здесь нации поносили одна другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall was freshly whitewashed in 1849. The nations insulted each other there.

Моя исходная посылка состоит в том, что понятие личного счастья... пронизывает литературу нации или цивилизации... когда ее влияние уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my premise that the concept of personal happiness... permeates the literature of a nation or civilization... as its influence wanes.

Странное занятие для поборников чистоты нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an odd agenda for the champions of racial purity.

Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation.

Чтобы защитить граждан нашей нации, очень важно держать в секрете некоторые государственные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to protect our nation's citizens, it's important we keep certain government operations confidential.

Люди - достояние этой великой нации, которое никогда их не подводило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People to whom the vast fortunes of this great nation never trickle down.

Иллюзия свободы как прерогативы собственной нации - весьма распространенное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illusion that freedom is the prerogative of one's own particular race is fairly widespread.

Вы его владельцы. Но он также должен принадлежать и какой-нибудь нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the real proprietors but some country has got to claim sovereignty.

Воспоминание об этом обстоятельстве, без сомнения, приятно нации лавочников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remembrance of such a fact surely becomes a nation of shopkeepers.

Разрушить укрепления, естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For destroying fortification, surely.

Я клянусь в верности флагу Соединённых Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под богом, неделимой, со свободой и справедливостью для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.

Кто знает, не будет ли нам слишком дорого стоить жизненная сила этой нации? - интуитивно спрашивает Чоран в декабре 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who knows if this nations' vitality is going to cost us more ? - wrote Cioran, intuitively, in December

Напрасно король и многие рыцари, просветленные умом и душой, представляли, что подобная жестокость наказаний может только разжечь мщение козацкой нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vain did the king and many nobles, enlightened in mind and spirit, demonstrate that such severity of punishment could but fan the flame of vengeance in the Cossack nation.

Он собирается призвать нации мира атаковать его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is going to call on the nations of the world to attack it.

Свяжи меня, привяжи меня Ривер рок осветит пастельные мечты нации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tie me up tie me down the river rock is invain the bedreams of the nation

Это позволяет нации продемонстрировать... насколько она продвинулась вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it possible for a nation to demonstrate... whether or not it has made progress.

Каддафи принял участие в живом спутниковом выступлении во время массового митинга Нации Ислама в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaddafi arranged for a live satellite link to a mass meeting of the Nation Of Islam in Chicago.

Она должна быть приемлемой для нации, то есть казаться на расстоянии революционной - не по своим поступкам, но по воспринятым ею идеям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be national; that is to say, revolutionary at a distance, not through acts committed, but by reason of ideas accepted.

Это был мир, где, кажется, только в футбольном матче могут малые нации одержать эпическую победу над великими державами, и так осуществить свою славную месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a world where apparently only at football matches could the small nations triumph epically over the larger powers and take sweet revenge.

Киссинджер рекомендовал, чтобы кредиты МВФ и Международного банка давались только при условии, что нации примут активные программы ограничения рождаемости, вроде стерилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization.

и со всей страны нам поступают доклады об объединение сил для воссоединения осколков нашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from all over the country, we have more reports of Americans joining forces to fix the broken pieces of our nation.

Возможно, пришел из Нации Великих Равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably wanere own from the Plains Nation.

Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy.

Эти две группы стали символом нации радуги, которую представляли себе Десмонд Туту и Нельсон Мандела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two bands became emblematic of the rainbow nation envisioned by Desmond Tutu and Nelson Mandela.

Оценка президентом состояния Союза должна быть доведена до сведения Конгресса, а значит, и до сведения нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president's assessment of the State of the Union must be publicized to Congress, and thus to the nation.

Были опубликованы статьи пирса во многих областях, и он написал более 300 рецензий для нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papers by Peirce in many fields were published and he wrote over 300 reviews for The Nation.

Несмотря на тяжелые потери, им удалось взобраться на скалы и взять укрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite heavy casualties they managed to scale the cliffs and take the fortifications.

Одним из них был его визит в Белый дом в качестве сенатора от партии мальчики нации для встречи с президентом Джоном Ф. Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was his visit as a Boys Nation senator to the White House to meet President John F. Kennedy.

На юге вокруг Джефферсона Дэвиса вырос культ личности, превознося его президентство как выражение нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the South a cult of personality grew surrounding Jefferson Davis, exalting his presidency as the expression of the nation.

Как чрезмерный пользователь wiki и дизайнер коммуникаций из Нижней Саксонии я хотел бы иметь объективную и полную картину нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an excessive wiki user and communication designer from Lower Saxony I like to have an objective and complete picture of a nation.

Понятие чести было основополагающим для представления Гамильтона о себе и о нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of honor was fundamental to Hamilton's vision of himself and of the nation.

Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962.

Установив происхождение нации, Чейз затем обратился к отношениям Техаса к этому союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After establishing the origin of the nation, Chase next addressed Texas' relationship to that Union.

Во время своего президентства Уизерспун переключил внимание колледжа с подготовки министров на подготовку нового поколения к светскому руководству в новой американской нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his presidency, Witherspoon shifted the college's focus from training ministers to preparing a new generation for secular leadership in the new American nation.

Конгресс Конфедерации разрешил новой нации до 100 000 солдат, посланных губернаторами еще в феврале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederate Congress authorized the new nation up to 100,000 troops sent by governors as early as February.

Монарх-это физический символ и воплощение, олицетворение государства / нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monarch is the physical symbol and embodiment, a personification, of a state/nation.

Его визит способствовал укреплению репутации компании Teva на фармацевтическом рынке и придал импульс ее развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His visit promoted Teva's reputation in the pharmaceutical market and created a momentum for Teva's development.

Бал Гангадхар Тилак, является лидер Национально-освободительного движения Индии, заявил, Сварадж, как судьба нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bal Gangadhar Tilak, an Indian nationalist leader, declared Swaraj as the destiny of the nation.

Президент является представителем нации, и его действия, как говорят, отражают потребности всей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President is representative of the nation and their actions are said to represent the needs of the whole nation.

Давайте уничтожим бешеных собак капитализма, которые хотят растерзать цветок нашей новой советской нации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's exterminate the mad dogs of capitalism, who want to tear to pieces the flower of our new Soviet nation!

Большевистская партия была не самой популярной в то время, и большая часть остальной нации хотела сохранить свои патриархальные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolshevik Party was not the most popular at the time, and much of the rest of the nation wished to hold onto their patriarchal values.

Неужели мы запятнаем блеск этой нации позорным отказом от ее прав и самых прекрасных владений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we tarnish the lustre of this nation by an ignominious surrender of its rights and fairest possessions?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нации и об укреплении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нации и об укреплении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нации, и, об, укреплении . Также, к фразе «нации и об укреплении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information