Национальность судна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Национальность судна - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nationality of a ship
Translate
национальность судна -

- национальность [имя существительное]

имя существительное: nationality



Право собственности на копию было передано австралийскому Национальному морскому музею в 2005 году для постоянной службы в качестве музейного судна в Сиднейской гавани Дарлинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ownership of the replica was transferred to the Australian National Maritime Museum in 2005 for permanent service as a museum ship in Sydney's Darling Harbour.

Сама бомба- это 30 000 галлонов топлива которые мы только что залили в цистерны судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb is the 30,000 gallons of fuel that we just put in the ship's gas tank.

Очень приятно чувствовать палубу судна под ногами, видеть повышение и падение волн, чувствовать, что новый морской ветер дует в лице и слышит крик чаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls.

Радиолокационное оборудование должно находиться в носовой части судна, с тем чтобы оно могло использоваться рулевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radar device should be at the bow of the vessel for use by the helmsman.

В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels.

В Конвенции об ответственности операторов ядерных судов 1962 года также предусматривается абсолютная ответственность оператора атомного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1962 Convention on the Liability of Operators of Nuclear Ships also provides for the absolute liability of the operator of nuclear ships.

Знаете ли, к нам попал старший механик с того паломнического судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, we've got the chief engineer of that pilgrim ship here.

Я услышал его голос за бортом судна: он торопил своих гребцов; выглянув в иллюминатор на корме, я видел, как шлюпка обогнула подзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard his voice through the ship's side urging his boatmen to give way, and looking out of the stern-port I saw the boat rounding under the counter.

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

Ваш экипаж будет взят на борт моего судна и доставлен в аннарианский центр наказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your crew will be taken aboard my vessel and brought to an Annari detention center.

А вот тут проходит нефтепровод, в 10 километрах к западу от твоего судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, right here, this is where the oil pipeline is, six miles west of your vessel.

мистер Мерфи, мои люди ждут нас на борту судна с полностью оборудованной лабораторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Murphy, my people are waiting for us aboard a ship with a fully equipped lab.

Так как же вывезти контейнер с судна, с причала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do you get the container off the ship, off the dock?

Образец собирается похвастаться своей силой, оружием своего судна и прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen is about to boast of his strength, the weaponry of his vessel, and so on.

Развозит людей из аэропорта и с круизного судна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picking up people from the airport and the cruise line?

Темные нарисованные полосы на его задней части делали его корму похожей на нос, а широкий разрез зеленой краски посередине судна похож на пятно воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark painted stripes on her after part made her stern appear her bow, and a broad cut of green paint amidships looks like a patch of water.

Длина судна составляла 196 футов, ширина балки-12 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was 196 feet long with a beam of 12 feet.

Это снова покрывается вторичной изоляцией, которая, в свою очередь, поддерживается корпусом судна снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is again covered by a secondary insulation which in turn is supported by the ship's hull structure from the outside.

В сентябре 2018 года СМИ Fairfax сообщили, что археологи из проекта Rhode Island Marine Archaeology Project точно определили место последнего упокоения судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2018 Fairfax Media reported that archaeologists from the Rhode Island Marine Archaeology Project had pinpointed the final resting place of the vessel.

JMSDF обслуживает два океанских учебных судна и проводит ежегодную междугороднюю подготовку без отрыва от производства для выпускников годичной школы кандидатов в офицеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JMSDF maintains two oceangoing training ships and conducted annual long-distance on-the-job training for graduates of the one-year officer candidate school.

Шесть членов экипажа судна получили ранения, один пропал без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six crew members of the vessel were injured and one left missing.

Два затонувших в Поти грузинских военно-морских судна были подняты и возвращены в строй, хотя одно из них пришлось ремонтировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Georgian naval vessels sunk in Poti were raised and returned to service, although one had to undergo repairs.

Операция по правке судна и освобождению его от скал началась 16 сентября 2013 года, но началась с опозданием из-за плохой погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation to right the ship and free her from the rocks began on 16 September 2013, but started late due to bad weather.

Спасательные работы были затруднены плохими погодными условиями, высокими волнами и плавающими тушами от груза скота судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rescue efforts were hampered by poor weather conditions, high waves and floating carcasses from the ship's livestock cargo.

2 декабря 2017 года камера ROV исследовательского судна Пола Аллена RV Petrel захватила видеозапись акулы, скрывающейся вокруг кораблекрушения Второй мировой войны в заливе Ормок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 2, 2017, the ROV camera of Paul Allen's research vessel RV Petrel captured video footage of the shark lurking around a World War II shipwreck in Ormoc Bay.

Впоследствии он приказал арестовать руководство парома, обвинив его в грубой халатности за перегрузку судна сверх заявленной вместимости в 101 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently ordered the arrest of the ferry's management, accusing them of gross negligence for having overloaded the vessel beyond its stated capacity of 101.

Кроме того, два круизных судна были также зарезервированы в качестве временного плавучего жилья для почти 40 000 человек во время турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, two cruise ships were also reserved as temporary floating accommodations for nearly 40,000 people during the tournament.

Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges.

Поскольку повреждения судна были значительно выше уровня воды, капитан корабля признал, что опасности затонуть нет. Седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the damage to the ship was well above the water line, the ship's captain admitted that there was no danger of sinking. Col.

Первый помощник капитана Оуэн Чейз, один из восьми выживших, описал эти события в своем рассказе 1821 года О самом необычном и печальном кораблекрушении китобойного судна Эссекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First mate Owen Chase, one of eight survivors, recorded the events in his 1821 Narrative of the Most Extraordinary and Distressing Shipwreck of the Whale-Ship Essex.

Во второй половине дня 13 апреля в западную часть Тихого океана вошла волна от внешнего судна в Южном полушарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surge from an outdraft in the Southern Hemisphere entered the western Pacific on the afternoon of April 13.

После возвращения в Германию, начиная с 3 мая 1904 года, Deutschland использовался в качестве портового судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After returning to Germany, Deutschland was used as a harbor ship, starting on 3 May 1904.

Акт переворачивания опрокинутого судна называется выпрямлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act of reversing a capsized vessel is called righting.

Затем Пердью обратился к местному капитану судна и ветерану Вьетнамской войны Майклу С. Хауэллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perdue then approached a local boat captain and Vietnam War veteran, Michael S. Howell.

Морские водолазы искали в воде четырех человек, которые спали на нижних палубах судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navy divers searched the waters for four men, who had been sleeping in the lower decks of the vessel.

Затем хоффенберг и Эпштейн превратили себя в корпоративных рейдеров, используя Tower Financial в качестве своего рейдерского судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoffenberg and Epstein then refashioned themselves as corporate raiders using Tower Financial as their raiding vessel.

Во время путешествия подводная лодка была атакована Юнкерсами Ju 88, которые сбросили бомбы в 200 ярдах от правого борта судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the journey the submarine was attacked by Junkers Ju 88s which landed bombs 200 yards off the vessel's starboard quarter.

Морское движение-это механизм или система, используемая для создания тяги для перемещения судна или лодки по воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine propulsion is the mechanism or system used to generate thrust to move a ship or boat across water.

28 января 17-е тело женщины-члена экипажа было извлечено из затопленной части судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 January, the 17th body, that of a female crew member, was recovered from a submerged part of the vessel.

До этого пробоина корпуса в любой части судна могла затопить всю его длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this, a hull breach in any part of a vessel could flood its entire length.

Обычная установка состояла в том, чтобы объединить передний стержневой тормоз с задним тормозом каботажного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common setup was to combine a front rod brake with a rear coaster brake.

JOGMEC провел эту операцию с помощью исследовательского судна Hakurei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JOGMEC carried out this operation using the Research Vessel Hakurei.

Эта партия была охарактеризована другими как правая популистская национал-консервативная, антииммиграционная или ультраправая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party has been characterized by others as right-wing populist national-conservative, anti-immigration, or far-right.

Моряки поднялись на борт грузового судна МВ Шам из двух Рхибов, которые приземлились недалеко от морской границы между Ираком и Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sailors had boarded the freighter MV Sham from two RHIBs, which had grounded near the maritime border between Iraq and Iran.

После утраты владельцы судна могут попытаться спасти ценные части судна и его груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the loss, the vessel's owners may attempt to salvage valuable parts of the ship and its cargo.

Поведение командира воздушного судна представляется совершенно непростительным, поскольку он должен был наблюдать за спасательной операцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conduct of the aircraft commander appears to be entirely inexcusable since he must have observed the rescue operation.

Спасательные работы могут включать буксировку, повторное плавание судна или проведение ремонтных работ на судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salvage may encompass towing, re-floating a vessel, or effecting repairs to a ship.

Вооружение Мэна, размещенное на носу, не было идентично корме, на которой была установлена единственная шестифунтовая пушка в самом конце судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maine's armament set up in the bow was not identical to the stern which had a single six-pounder mounted at extreme aft of the vessel.

Водолазам платили вознаграждение за то, что они находили множество тел, запертых в корпусе судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divers were paid rewards for recovering the many bodies trapped within the hull.

Найден в 1985 году в результате кораблекрушения португальского судна carrack Santiago на мелководье Юдии в Индийском океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found in 1985 in the shipwreck of Portuguese carrack Santiago on the shallows of Judia, Indian Ocean.

Через двенадцать часов после начала рейса грузового судна между Индией и Пакистаном началась война за кашмирский регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve hours into the freighter's voyage, war broke out between India and Pakistan over the Kashmir region.

Передача была произведена на борту эсминца Понсе, пассажирского судна линии Порто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transmission was done aboard the SS Ponce, a passenger ship of the Porto Rico Line.

Сам Кэхилл также был найден и арестован на борту судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cahill himself was also found and arrested on board the vessel.

Движение судна и изменчивость сигнала ЛФА ограничили бы воздействие на отдельных морских животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship motion, and the variability of the LFA signal, would limit the exposure to individual sea animals.

Родс прошел обучение в качестве пилота воздушного судна и изучал авиационную инженерию, находясь на службе в морской пехоте Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhodes was trained as an aircraft pilot and studied aviation engineering while in service with the United States Marine Corps.

С помощью текстовых команд игрок может приказать кораблю выполнить определенные задачи в бою против противоположного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through text commands, a player may order the ship to perform certain tasks in battle against an opposing vessel.

Погрузка золота заняла три ночи, и 25 октября четыре судна отправились в Одессу, советский порт в Черном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gold took three nights to be loaded, and on October 25 the four vessels set out en route to Odessa, a Soviet port in the Black Sea.

Темерер и буксир прошли мимо небольшого речного судна с его багровым парусом, едва уловимым ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temeraire and tugboat have passed a small river craft with its gaff rigged sail barely catching a breeze.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «национальность судна». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «национальность судна» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: национальность, судна . Также, к фразе «национальность судна» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information