На этот международный день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На этот международный день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on this international day
Translate
на этот международный день -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- международный

имя прилагательное: international, transborder

сокращение: intl, int

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Отмечалось, что этот документ мог бы стать полезным ориентиром для Комиссии международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remark was made that that document could provide useful guidance to the International Law Commission.

Этот план не был хорошо принят, и тогда он предложил компромиссный вариант закона О Международном вещании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plan was not well received, and he then proposed the compromise of the International Broadcasting Act.

Израиль по-прежнему отказывается поставить этот реактор под международный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel continued to refuse to place that reactor under international control.

Мы с удовлетворением отмечаем, что в рамках доклада за этот год внимание было сконцентрировано на новой проблеме, а именно на изменении климата, в отношении которой международное сообщество должно принять незамедлительные ответные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the new focus in this year's report on climate change, which must be urgently addressed by the international community.

На рисунке показано, как этот принцип реализуется в управлении промыслом трески, предложенном Международным советом по исследованию моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure indicates how the principle is implemented in the cod fisheries management proposed by the International Council for the Exploration of the Sea.

Возможно, это объясняется тем, что Путин отказался выносить этот конфликт на международный уровень, и при этом он давно уже говорит о том, что действия исламистских повстанцев являются внутренним делом России, а не региональной или глобальной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be because Putin has refused to internationalize the situation, having long argued that Russia’s Islamist insurgency was a domestic and not a regional or global problem.

Этот ужин состоялся накануне двух важных событий, в рамках которых Россия проявила себя на международной арене двумя совершенно разными способами: за несколько дней до начала Олимпийских игр в Сочи и за несколько недель до аннексии Крыма Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gala occurred right before Russia took the world stage in two very different ways: days before the Sochi Olympics and weeks before Russia annexed Crimea.

Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter.

Напротив, некоторые страны, которые на словах выступают за борьбу с международным терроризмом, не желают даже обсуждать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, some countries which claimed to be leading the fight against international terrorism refused even to open negotiations on the issue.

«В области производства электроэнергии существуют альтернативы ископаемым видам топлива, – отмечает Бэрри Джоунс (Barry Jones), генеральный менеджер Глобального института по изучению улавливания и хранения углерода (Global CCS Institute, этот центр находится в Австралии и представляет собой ассоциацию международных правительственных и частных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For power generation, there are alternatives to fossil fuels,” says Barry Jones, a general manager of the Global CCS Institute.

Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time.

Налицо новый кризис попыток международного сообщества уничтожить «Исламское государство», и порожден этот кризис Кремлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a new crisis for the international effort to destroy the Islamic State, created by the Kremlin.

Или почему этот вопрос должен обсуждаться на международных форумах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or why would it be raised in international forums?

Са Па снова был на туристическом пути, на этот раз для вновь появляющейся местной элитной туристической толпы, а также международных туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sa Pa was back on the tourist trail again, this time for a newly emerging local elite tourist crowd, as well as international tourists.

Международные преступные группировки пытаются создать стабильные функционирующие каналы по транзиту наркотиков через этот регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transnational criminal groups were constantly trying to open up operational channels for the transfer of narcotic drugs through the region.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

Этот вопрос будет поднят перед всеми членами Международной конференции в ходе последующих совещаний участников Движения новых или возрожденных демократий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue will be raised with the entire membership during subsequent meetings of the New or Restored Democracies Movement.

Этот вопрос неотделим от анализа условий международной безопасности и стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue cannot be separated from the analysis of the conditions of international security and stability.

Этот факт ограничивает потенциал для сотрудничества этой страны с международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has constrained the extent of its ability to work in tandem with the international community.

Этот выпад вызвал международный скандал, на который смущенный президент Дуайт Эйзенхауэр ответил приглашением Гбедемы на завтрак в Белый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snub caused an international incident, to which an embarrassed President Dwight D. Eisenhower responded by inviting Gbedemah to breakfast at the White House.

Однако высокая цена на торговые сорта кофе на международном рынке может стать дополнительным стимулом для новых инвестиций в этот подсектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the higher price of commercial coffee in the international market may be an additional incentive to make new investments in this subsector.

За рубежом этот режим организует внесудебные убийства, использует силу по своему произволу и продвигает интересы Москвы, абсолютно пренебрегая международными нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of Russia, the regime carries out extrajudicial murder, engages in the arbitrary use of force, and promotes Moscow’s interests with utter disregard for international norms.

Естественно, в этот момент международному возмущению не будет границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, international outrage will be a given.

Третья серия начинается и заканчивается в 1924 году, когда Томми и его семья вступают в еще более опасный мир, поскольку они снова расширяются, на этот раз на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third series starts and ends in 1924 as it follows Tommy and his family enter an even more dangerous world as they once again expand, this time, internationally.

Однако, к сожалению, этот процесс не зашёл достаточно далеко, давая возможность банкам, правительствам и международным организациям вернуться к бизнесу в привычном представлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, however, this process has not gone far enough, enabling many banks, governments, and international institutions to return to business as usual.

Этот осведомитель может помочь ликвидировать международную террористическую группировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This informant may hold the key to dismantling an international terror ring.

Этот процесс обусловливается техническим прогрессом и сокращением расходов при международных трансакциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is driven by technological advance and reductions in the costs of international transactions.

Этот шаг вызвал бы крайнее негодование со стороны России, так как она опасается, что отделение Косово, независимо от того, будет ли оно признано международным сообществом или же нет, может подогреть и усугубить сепаратистские движения в бывшей советской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia would be furious, because it fears that Kosovo’s secession – whether or not it is internationally recognized – might fuel separatist movements in the former Soviet empire.

США, Великобритания, Международный валютный фонд и Всемирный банк пригрозили, что если Зимбабве выполнит этот закон, то она лишится пакетов иностранной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S., UK, International Monetary Fund, and World Bank threatened that if Zimbabwe implemented the law, it would forfeit foreign aid packages.

Этот термин описывает систематическое уничтожение нации или народа, и это слово было быстро принято многими в международном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term described the systematic destruction of a nation or people, and the word was quickly adopted by many in the international community.

Международная организация взимает этот сбор и должна выплачивать его секретариату ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international organization collects this levy and has to pay it to the UN secretariat.

Этот принцип должен также учитываться при разработке комплексов мер по стимулированию и при оказании международной поддержки развивающимся странам с низким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should also be incorporated into stimulus packages and international support to low-income developing countries.

Да. В этот день состоялась шестая игра международной серии Рэд Сокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, 'cause it was game six of the World Series... biggest game in Red Sox history?

Этот кодекс будет предусматривать, среди прочего, обязанности сотрудников по правовым вопросам как сотрудников Организации и как международных гражданских служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code would address, inter alia, the duties of legal officers to the staff member and as international civil servants.

Этот орган и его регулярная деятельность должны стать важным явлением международной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That institution and its regular functioning must become a fixture of the international scene.

Семья стояла у истоков эволюции человека задолго до того, как этот факт был зафиксирован в международных документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family was the origin of human nature well before that fact was enshrined in international instruments.

Этот вопрос должен решаться Генеральной Ассамблеей в рамках общей кадровой политики, а также Комиссией по международной гражданской службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be taken up by the General Assembly as part of overall personnel policy and by the International Civil Service Commission.

С 2011 года этот вид был официально известен как скальный голубь на международном орнитологическом Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2011 the species has been officially known as the rock pigeon by the International Ornithological Congress.

Мы призываем международное сообщество объединить свои усилия для достижения этих целей, и развитым странам, в частности, необходимо внести в этот процесс положительный вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appeal to the international community to join hands to realize these goals, to which developed countries in particular should make positive contributions.

Если международное сообщество позволит продолжать этот проект, оно поддержит усилия России, направленные на отделение Абхазии от Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the international community allows this scheme to go forward, it will have endorsed Russia's effort to separate Abkhazia from Georgia.

Этот самоотверженный борец за контроль вооружений часто призывал к созданию правового международного порядка и утверждал, что России нужен мир, чтобы сосредоточиться на первоочередных внутренних задачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dedicated arms controller, he often called for a rules-based international order and insisted that Russia wanted peace to focus on its domestic priorities.

В 1914 году 8 марта в Германии отмечался Международный женский день, возможно, потому, что этот день был воскресным, а теперь он всегда отмечается 8 марта во всех странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1914 International Women's Day was held on March 8 in Germany, possibly because that day was a Sunday, and now it is always held on March 8 in all countries.

И следует максимально использовать этот потенциал для реализации надежд международного сообщества на укрепление стабильности и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum use should be made of this potential to realize the hopes of the international community for greater stability and security.

Этот стандарт также позволяет успешно использовать TTY/TDDs на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard also permits successful international use of TTY/TDDs.

Этот пакет сейчас находится в музее международной компании Уильямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pack is now in the Williams International company museum.

Когда ты вощшел на базу, ты покинул Британию И ты прошел чере терриитроию США в этот контейнер, международно признанный суверенной территорией Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you entered the base, you left Britain, and you passed through U.S. juris- diction and into this container, which is internationally recognised as the sovereign territory of Egypt.

Этот шаг показывает важность международных институтов в создании норм и в налаживании сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows the importance of international institutions in creating norms and facilitating cooperation.

Поскольку мы не будем фиксировать международные ценовые различия в инфобоксе, этот вопрос не возникнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we would not capture international price differences in the infobox, that issue would not arise.

Книга Джона Рида, несомненно, поможет прояснить этот вопрос, являющийся фундаментальной проблемой международного рабочего движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Reed's book will undoubtedly help to clear this question, which is the fundamental problem of the international labor movement.

Соответственно, в отношении рассматриваемого дела Комитет полагает, что этот же вопрос не был рассмотрен в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in the present case, the Committee considers that the same matter has not been “examined” by another procedure of international investigation or settlement.

Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable.

Этот парень просто выложил свой злодейский план приятелю на Новый Год?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy, Leigh, just lays out his entire evil plan to a fishing buddy on New Year's Day?

Следуя за мной в туалет этот парень так же предъявлял ультиматум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By following me to the bathroom this guy was also giving me an ultimatum.

В этот Огонь Боги делают подношения Дождя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

into this Fire, the Gods offer the Oblation of Rain

Этот показатель выражается в миллиметрах в минуту;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expressed in millimetres per minute;.

Этот паспорт был выдан ему для явки в районный уголовный суд, а не для неограниченного использоваться в деловых целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business.

Вся эта злоба, весь этот стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that anger, all that stress.

Ты и правда думаешь, что этот шоколадный юноша заинтересовался бы тобой, если бы ты ему не платила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that that tall glass of chocolate milk would be interested in you if you weren't paying him?

Этот показатель включает более 2,1 миллиона человек из числа вновь перемещенных лиц, при этом следует отметить, что в 2009 году такое же число лиц вернулось в свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure includes more than 2.1 million newly displaced people, with a similar number returning home during 2009.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на этот международный день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на этот международный день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, этот, международный, день . Также, к фразе «на этот международный день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information