Негодный остаток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
fag-end | негодный остаток, окурок, конец |
имя прилагательное: waste, unfit, unqualified, rotten, dud, dead, ineligible, chaffy, refuse, trumpery
негодный малый - cuss
негодный к употреблению - outworn
негодный для работы - unworkable
негодный для обработки - irreclaimable
негодный для жилья - untenantable
признавать негодный - condemn as unserviceable
негодный для питья - impotable
негодный для рынка - unmarketable
ни к чёрту негодный - no good worthless
негодный для продажи - unmerchantable
Синонимы к негодный: плохой, бросовый, негожий, негодящий, дефектный, испорченный, расстроенный, бракованный, дрянной, дрянный
Значение негодный: Плохой, не соответствующий, не подходящий по качеству.
имя существительное: residue, balance, rest, residual, residuum, remainder, remnant, end, remains, surplus
остаток материи - remains of matter
очаговый остаток - furnace refuse
углеродистый остаток - carbonaceous residue
остаток счета - balance of an account
остаток в канадских долларах - canadian dollar balance
остаток размотанного рулона - expiring stub
органический остаток - organic residue
остаток от вычитания - residue by subtracting
последний остаток - the last remnant
остаток после выпаривания - residue from evaporation
Синонимы к остаток: осадок, остаток, пек, сдача, отклонение, разность, пережиток, сальдо, кончик, окурок
Значение остаток: Часть чего-н., оставшаяся как излишек.
Неизрасходованный остаток средств объясняется главным образом уменьшением потребления горюче-смазочных материалов. |
The unutilized balance was primarily due to lower consumption of petrol, oil and lubricants. |
Лэнгдон и Виттория собрали остаток сил и бросились мимо него в темный коридор. |
Langdon and Vittoria pushed past him and ran down the darkened hall. |
Я не могу улететь куда-то и прожить остаток моей жизни без тебя. |
I can't fly off somewhere and live the rest of my life without you. |
Самый крупный остаток дивизии вошел в состав самостоятельной оперативной группы Полесье под командованием генерал-майора Францишека Клейберга. |
The largest remnant of the division became part of the Independent Operational Group Polesie under the command of Major General Franciszek Kleeberg. |
Разгрузка и подготовительные работы продолжались весь остаток дня и часть ночи. |
The company had unloaded and prepared through the remainder of the day and into the night. |
График событий на остаток вечера изменился бы, и в остальном эта повесть была совершенно иной. |
The timing for the rest of the evening would have changed, and the rest of this story would have been totally different. |
Остаток на 1 января 1995 г.: общие накладные расходы по перевозке. |
Balance at 1 January 1995: internal transport costs. |
В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США. |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. |
Ты проведеш остаток жизни готовя чистя и присматривая за мной. |
Well, you're going to spend your life cooking, cleaning and looking after me. |
2.3. Остаток средств на инвестиционном счете Управляющего, равный капиталу Управляющего или меньше этой величины, возвращается Управляющему только при ликвидации ПАММ-счета. |
2.3. The balance of the Manager's Investment Accounts which is equal to or less than the Manager's Capital can be withdrawn only when the PAMM Account is liquidated. |
Если сумма, которую вы должны Facebook, превышает Остаток по вашему счету разработчика, мы можем списать разницу с платежного средства, указанного в вашем аккаунте, для погашения задолженности. |
If you owe Facebook an amount exceeding your Developer Balance, we may charge or debit a payment instrument registered with your account to cover the amount owed. |
Буш и члены его администрации проведут остаток жизни в кругу своих детей и внуков. |
Bush and the members of his administration will have the rest of their lives to spend with their children and grandchildren. |
Примечательно, что сохранился остаток этой старой Северной Африки. |
Remarkably, a remnant of this old North Africa survives. |
Я уверена, остаток дня не мог быть таким занимательным. |
I'm sure the rest of my afternoon can't possibly be so amusing. |
Это остаток окислённого малахита Который находится на металлургическом комбинате недалеко от отеля Кингфорд. |
It's residue from oxidized malachite, which is from a smelting plant near the Kingford Hotel. |
Рики Хоббс, был признан виновным в убийстве и провел остаток жизни в колонии. |
Ricky Hobbs was found guilty of manslaughter. He served time at the reformatory. |
Капитан Пайк может провести остаток своей жизни с нами, освобожденный от своего физического тела. |
Captain Pike is welcome to spend the rest of his life with us, unfettered by his physical body. |
Let him go, but we'll prioritise finding out where he was the rest of the night. |
|
The whole party spent the rest of the day in the house. |
|
Не делай ошибок, о которых будешь жалеть весь остаток жизни. |
Do not make a mistake you are going to regret for the rest of your life. |
Они вышли на одной остановке, и он предложил ей разгадать остаток кроссворда за ужином. |
They got off at the same stop. And he suggested they finish the puzzle over dinner. |
Он думает, что сможет уговорить гос. ограны оставить тебя отбыть остаток срока в обычной тюрьме. |
He thinks that he can get the authorities to back down and let you serve out the rest of your sentence in minimum security. |
Я хотела, чтобы она провела остаток дней, глядя в стену психушки, бормоча про привидения. |
I wanted her to spend the rest of her days staring at a wall in a mental institution, mumbling to herself about ghosts. |
И пока ты будешь наслаждаться жизнью, доживая остаток своих дней, читая политические лекции в каком-нибудь маленьком, второсортным гуманитарном колледже, не думаю, что Мелли будет на твоей стороне. |
And while you might like living out the rest of your days teaching political science at a small, second-tier liberal-arts college, I don't think Mellie will be by your side for it. |
Если ты не докажешь, что это было самоубийство, я проведу остаток жизни как убийца Джеффри Торна. |
If you can't prove it was a suicide, I'm going to spend the rest of my life being Geoffrey Thorne's murderer. |
Мы с тобой проведем остаток наших дней прямо здесь, под горкой. |
You and I are going to spend the rest of our lives living right here under the slide. |
Мы проведем остаток вечера, исследуя друзей и семью Исаака Пайка. |
We're going to spend the rest of the evening looking at the friends and family of Isaac Pike. |
Остаток своей жизни он использует для помощи людям, применяя револьвер только в качестве последнего довода. |
And that he spends the rest of his life helping people who have no one else to turn to. He uses his gun only as a last resort. |
Здесь просидела она остаток вчерашнего дня и ночь, никуда не отлучаясь. |
She had sat there through all the rest of the previous day and that night without going anywhere. |
Мне жаль, но я не готова провести остаток жизни в атмосфере ненависти и обид. |
I'm sorry, but I'm not prepared to live the rest of my life in an atmosphere of loathing and resentment. |
He'll be spending the rest of his life in an Indonesian prison. |
|
Очевидно, остаток ночи доктор Гаспар был занят какой-то научной работой. |
Doctor Caspar had probably been doing some kind of scientific experiments. |
Весь остаток вечера между океанским рейнджером, соседними буровыми установками и их отдельными вспомогательными лодками шел обычный радиопереговор. |
Through the remainder of the evening, routine radio traffic passed between Ocean Ranger, its neighboring rigs and their individual support boats. |
Существует два основных типа американских благотворительных трастов-благотворительный остаток трастов и благотворительный лидер трастов. |
There are two basic types of US charitable trusts- charitable remainder trusts and charitable lead trusts. |
В следующем матче против Астон Виллы Фуллер получил травму ахиллова сухожилия и пропустил остаток сезона 2010-11, включая финал Кубка Англии 2011 года. |
In the next match against Aston Villa Fuller sustained an Achilles tendon injury and missed the rest of the 2010–11 season including the 2011 FA Cup Final. |
Следующий шаг в делении даст ту же самую новую цифру в факторе и тот же самый новый остаток, как и в предыдущий раз, когда остаток был тем же самым. |
The next step in the division will yield the same new digit in the quotient, and the same new remainder, as the previous time the remainder was the same. |
Аферез-это метод донорства крови, при котором кровь пропускается через аппарат, который выделяет один конкретный компонент и возвращает остаток донору. |
Apheresis is a blood donation method where the blood is passed through an apparatus that separates out one particular constituent and returns the remainder to the donor. |
Philip spent the rest of the winter preparing for the Roman assault. |
|
Чтобы найти остаток P, мы умножаем обе стороны уравнения на s + α, чтобы получить. |
To find the residue P, we multiply both sides of the equation by s + α to get. |
В конце концов Эмма была исправлена и провела остаток своей жизни, работая вдоль реки Уивер. |
The Emma was eventually righted, and spent the rest of its life working along the River Weaver. |
There he resided for the remainder of his life. |
|
Остаток дня танки и АКА V продолжали замыкать кольцо вокруг места засады. |
For the rest of the day the tanks and ACA V's continued closing the circle around the ambush site. |
Остаток 1916 года был потрачен турками на проведение организационных и оперативных преобразований на Кавказском фронте. |
The rest of the year 1916 was spent by the Turks making organizational and operational changes in the Caucasian front. |
Из-за этого большинство индийских студентов были бы более осторожны в выборе своей работы, чтобы вернуть причитающийся остаток. |
Because of this, most Indian students would be more careful to choose their jobs in order to pay back the balance due. |
Остаток дня он провел в вербовочном центре ВВС США. |
He spent the rest of the afternoon at an RCAF recruiting centre. |
Этот поступок задал тон бедным французско-Ирокезским отношениям на весь остаток столетия. |
This action set the tone for poor French-Iroquois relations for the rest of the century. |
Остаток может быть одной аминокислотой в полипептиде или одним моносахаридом в молекуле крахмала. |
A residue might be one amino acid in a polypeptide or one monosaccharide in a starch molecule. |
Фоточувствительным агентом этого процесса, точно настроенного Ньепсом и Дагерром в 1832 году, был остаток дистилляции лавандового масла. |
The photosensitive agent of this process fine-tuned by Niépce and Daguerre in 1832 was the residue of lavender oil distillation. |
Элементы, которые производят головку, - это белок сусла, дрожжи и хмелевой остаток. |
The elements that produce the head are wort protein, yeast and hop residue. |
Этот поступок задал тон бедным французско-Ирокезским отношениям на весь остаток столетия. |
The coins were evidently cut face-up to avoid damaging the portrait. |
Остаток зимы 1894 года экипаж провел, готовя одежду и снаряжение для предстоящего путешествия на санях. |
The crew spent the rest of the winter of 1894 preparing clothing and equipment for the forthcoming sledge journey. |
Если остаток равен 1, то тест с контрольной цифрой пройден, и IBAN может быть действительным. |
If the remainder is 1, the check digit test is passed and the IBAN might be valid. |
Несмотря на преклонный возраст, Оливер имел доступ к природе и прожил остаток своей жизни в тихом уединении. |
Although elderly, Oliver had access to the outdoors and lived the rest of his life in quiet retirement. |
Кроме того, большой остаток дебиторской задолженности Apple мог бы добавить дополнительную ликвидность, если бы компания пошла на дальнейшее снижение. |
Furthermore, Apple's large accounts receivable balance could have added further liquidity had the company gone into further decline. |
В июне 1986 года назначенный судом арбитр постановил, что остаток средств после уплаты налогов должен быть разделен между семьями его жертв. |
In June 1986, a court-appointed arbitrator ruled that the after-tax balance was to be divided among the families of his victims. |
В 1851 году он был призван в Баронскую церковь Глазго, где и провел остаток своих дней. |
In 1851 he was called to the Barony church, Glasgow, in which city the rest of his days were passed. |
Чтобы продолжать получать доход, он занялся торговлей акциями горнодобывающей промышленности, что позволило ему скромно прожить остаток своей жизни. |
To continue making income, he took up trading mining stocks, which allowed him to live modestly for the rest of his life. |
Остаток может быть переработан для большего капания и процежен через марлевое сито в качестве ингредиента для тонкого говяжьего бульона. |
The residue can be reprocessed for more dripping and strained through a cheesecloth lined sieve as an ingredient for a fine beef stock. |
Если бы эта звезда затем взорвалась как сверхновая, то результирующая сила, скорее всего, выбросила бы остаток из системы. |
If this star had then exploded as a supernova, the resulting force would most likely have ejected the remnant from the system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «негодный остаток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «негодный остаток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: негодный, остаток . Также, к фразе «негодный остаток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.