Немного слишком много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
относительно немного - a few
был немного обеспокоен - was a little concerned
выздоровел немного - recovered slightly
немного обманщик - little cheat
немного беспокойный - a bit restless
что-то немного - something a bit
может немного - may slightly
немного бейсбольной лиги - little league baseball
немного блоха - little flea
немного более узкий - slightly narrower
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
слишком мало - too few
слишком близко - too close
беременность в слишком раннем возрасте - precocious pregnancy
был слишком счастлив - was too happy about
были слишком тяжелыми - were too heavy
быть слишком большим оптимистом - be unduly optimistic
Время было слишком коротким - time was too short
Вы были слишком жесткими - you were too hard
когда они слишком близко - when they come too close
дать слишком много - give too much
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много причин - many reasons
быть слишком много для кого-то - be one too many for somebody
занимает много энергии - takes a lot of energy
занимают слишком много - take up too much
вкладывать много денег - invest a lot of money
Вы знаете, как много людей - you know how many people
вложили много усилий - invested a lot of effort
в слишком много - in far too many
Есть много жалоб - there are many complaints
Есть много инициатив - there are many initiatives
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
Молодой ребе, не найдется ли у вас немного мелочи для женщины, которая слишком много времени провела на ногах? |
A few pennies, young rebbe. A little change for a woman... who's been too long on her tired feet. |
Come, lie down here again. Man lies down much too little. |
|
Любка слушала его болтовню, немного слишком шумную, чтобы казаться вполне естественной, и ее сначала недоверчивая, сторожкая улыбка смягчалась и светлела. |
Liubka listened to his chatter, a trifle too noisy to seem fully natural; and her smile, in the beginning mistrusting, wary, was softening and brightening. |
Панели просто слишком замусорены для этого, с патиной, которая немного светится и имеет довольно низкое альбедо. |
The panels are just too 'jungled' for that, with a 'patina' that is somewhat course to light and has a fairly low albedo. |
Ну хорошо, даю вам еще немного времени, Мисс Векслер, но не заходите слишком далеко. |
We'll, uh, give you some leeway, Ms. Wexler, but don't stray too far. |
Статистика должна быть относительно точной, но она никогда не будет такой точной, как, скажем, ваш счетчик правок; поэтому не принимайте слишком близко к сердцу, если бот немного отстает. |
The stats should be relatively accurate, but, it was never going to be as accurate as say, your edit count; so don't take to too personally if the bot is off by a bit. |
Затем вскрыл ему брюхо... и набил хорошо промытым красным и зеленым перцем... не слишком острым, плюс немного чеснока и мяты |
He then sliced open its belly... and stuffed with well washed red and green peppers... not too spicy, and a little garlic and mint |
P.S. Я теперь, только немного слишком поздно, но такие вещи случаются, насколько это касается меня, обнаружил существование статьи о Викторианской архитектуре. |
PS I have now, just a little bit too late but that sort of thing happens as far as I am concerned, discovered the existence of the article on Victorian Architecture. |
Немного выше, чем месяц назад но для него не слишком высокое. |
It's a little higher than last month, but with him, it's not exactly abnormal. |
Немного слишком, по правде говоря, Но мне нравится твое отношение. |
A little overdressed, truth be told, but I do like the attitude. |
По большинству вопросов, между Клинтоном и Ньютом Гингричем, я бы выбрал Ньюта в секунду, хотя он немного слишком исключителен. |
On most issues, between Clinton and Newt Gingrich, I'd choose Newt in a second, even though he is a bit too exclusionary. |
Лишь иногда женщина говорила ему, что он слишком серьезный, тяжелый в общении, напряженный, закрытый и, может быть, немного раздражительный. |
Just occasionally a woman told him he was too serious, hard-going, intense, detached, and maybe a bit prickly. |
Я знаю, что это прозвучит немного странно но я думаю, что это место слишком гейское для меня |
I know this is gonna sound a little odd, but I think this place is too gay for me. |
Это может быть, имеет большое значение, как обедающие приходят, так как, если они приходят все сразу, то становится немного напряженно, потому что вы, вы всегда осознаете тот факт, что вы не хотите, чтобы люди ждали слишком долго, но вы не хотите, с другой стороны, просто вытолкнуть еду, потому что они приходят сюда получить впечатление. |
It can be, makes a big difference, kind of the way diners come in as well, if they all come in at once then it does get a bit, because you, you're always conscious of the fact that you don't want to keep people waiting too long but you don't want to, in the other sense just push out the food because they're here for the experience. |
Это также может быть немного дольше, так как он не будет использоваться слишком часто. |
It could also be a bit longer since it won't be used too repetitively. |
Так, я немного подумала и возможно я слишком быстро начала осуждать и не слишком поддерживала тебя. |
So, I've been doing some thinking, and maybe I was quick to pass judgment and wasn't being supportive enough. |
Я думаю, что состояние, в котором отдел убийств был вчера, хотя, возможно, немного слишком долго, было намного лучше. |
I think the state the murders section was in yesterday, while maybe a tad too long, were much better. |
Ваш друг немного Слишком воодушевлен. |
Your friend seems slightly over-enthusiastic. |
Конечно, мы можем немного развлечься, пока мы здесь, но слишком прямолинейное поведение... |
I know we're entitled to a bit of fun while we're here, but being too forward could... |
Э, мы немного опережаем события, потому что еще слишком рано проводить городские собрания. О чем меня и предупреждал Марк Бренданавиц, наш городской планировщик, задействованный в этом проекте. |
We are a little ahead of schedule, because we're holding this town hall meeting so soon, which I was warned about by Mark Brendanawicz, our city planner assigned to this project. |
Промедлить немного, и явились бы искатели и отбили бы у нас невесту; а нельзя было терять такой случай, и, несмотря на то что Алеша еще слишком молод, я решился его сватать. |
If we delayed, suitors would turn up and carry her off. And such a chance was not to be lost. So, though Alyosha is still so young, I decided to make a match for him. |
Его немного смущал тот факт, что до сих пор все шло слишком гладко. |
He was worried that everything had gone so smoothly. |
Заказать грузовик и привезти всё это самому нам сюда, в это гетто - это немного слишком, тебе не кажется? |
Renting a U-Haul and picking up all of our stuff and driving it to the ghetto is a bit much, don't you think? |
Я должен помнить, что нужно чисто выговаривать, не говорить слишком быстро, и у меня небольшое, ты, наверное не заметил, но у меня небольшое я немного заикаюсь, особенно если нервничаю |
Have to remember to articulate clearly and not to speak too quickly and I have a slight - you probably didn't get this or see this - but there's probably a slight stammer, particularly if I'm nervous. |
мы должны обойти все, начиная с Савоя и прибывать по-модному поздно на бал в офицерском клубе, где люди будут вкусные, если вели себя немного слишком хорошо. |
We shall make a full circuit, starting at the Savoy and arriving fashionably late at the officers' club ball, where the men shall be delicious, if a little too well-behaved. |
Она в ту пору уже очень начала себе чувствовать цену, даже, может быть, немного и слишком. |
She was beginning about this time to be very conscious of her own importance, too much so, in fact. |
Убежали - звучит немного слишком. |
The running sounds like a little bit too much. |
И я думаю, это немного слишком. |
And I think it's a bit much. |
Это немного слишком. |
That's going a little overboard. |
Думаю, они растягивались - могли растягиваться немного - но, очевидно, если они растягивались слишком сильно, как при ударе с лёта могло вывалиться... кое-что! |
I think they were stretch - able to stretch a little bit - but, obviously, when you stretch too far on an angle volley, you might lose... something! |
Он слишком стар, и я скажу больше, немного ненормальный. |
He's too old, and I say more, a bit daft. |
Я немного обеспокоен тем, что ежедневные обновления со временем сделают шаблон слишком большим, но пока он быстро отрисовывается, я думаю, что это нормально. |
I'm a little concerned that daily updates would over time make the template too large, but as long as it renders quickly, I suppose this is fine. |
В действительности, мировоззрения, что де Голль и Черчилль установили для своих стран, оказались немного слишком важными. |
In fact, the worldviews that de Gaulle and Churchill established for their countries turned out to be a little too influential. |
Критерий может применяться не равномерно, но может иметь градуированные различия, например, немного сладости приятно, но слишком много сладости может быть вредным. |
A criterion may not apply uniformly, but may have graded differences like a little sweetness is enjoyable but too much sweetness can be harmful. |
Все, что им было нужно - что-нибудь не слишком шумное, немного мягкой, приглушенной атмосферы, что не отвлекало бы их от еды, не мешало бы им пить их St.Emilion. |
AII they wanted was something not too noisy... a bit of atmosphere, muted, velvety... to go with their St EmiIion, shrimp cocktails and T-bones. |
Я встретила его в клубе, он был немного развязным, выглядел достаточно невинно, но... после нескольких рюмок стал слишком агрессивен. |
I met him at a club, and he was a little cheesy, looked innocent enough, but... after a few shots, he went all aggro. |
Я мог бы пойти в любом направлении на датах, но связывание некоторых из уже упомянутых слов немного слишком много для моего вкуса. |
I could go either way on the dates, but linking some of the words already mentioned is a little too much for my taste. |
Хорошо, но тебе не кажется, что это немного слишком? |
Okay, don't you think this is just a little over the top? |
Я хотел забронировать тебе номер по соседству с ними, но решил, что это будет... немного слишком. |
I considered booking you in the room adjoining theirs but I thought that might be a bit over the top. |
Ковбойская шляпа - это немного слишком. |
Isn't the cowboy hat a little much? |
Вроде, немного прохладно, чтобы включать кондиционер, но слишком жарко, чтобы включить отопитель, а? |
Uh... it's kind of too cool for the air-conditioner and too warm for the heater, huh? |
Тундра была немного больше, чем Т100, но все еще воспринималась как слишком маленькая и похожая на автомобиль, чтобы представлять серьезную угрозу для отечественных пикапов. |
The Tundra was slightly larger than the T100, but still had the perception of being too small and car-like to pose a serious threat to the domestic pickup trucks. |
Самое плохое, что со мной случается это... немного крови в шортах, если кто-нибудь слишком груб, или тянет меня за волосы. |
The worst thing that happens to me is... a little blood in my shorts if someone gets a little rough, or I get a load in my hair. |
У них была хорошая первая попытка, но по мере того, как это происходит, они меняются, и я думаю, что это будет немного слишком туго. |
They've had a good first attempt at it, but as these things happen, they do change and I would imagine that this would be a little bit too tight. |
Да, но существует более важная, общая цель и, возможно, твоё недержание кала просто немного слишком амбициозно. |
Yes, but there is a greater, common good, and your fecal incontinence, maybe it's all just a bit too ambitious. |
Ваши глаза широко раскрыты, слишком широко, губы немного разжаты, как будто вы собираетесь заговорить, или застонать, или вскрикнуть. |
Your eyes are wide open, much too wide. Your lips are slightly parted, as if you were about to speak, or moan, or scream. |
Я решил, что эта тусовка немного, ну знаешь, слишком для самого начала. |
I thought this shindig was a little, you know, big to bring in a start-up. |
Я немного отредактировал вступление, поскольку оно изначально было слишком избыточным с разделом концептуальные истоки. |
I have slightly edited the opening, since it was originally too redundant with the 'conceptual origins' section. |
Не слишком интересные места, вот я и приукрасил немного. |
Not a very glamorous locale, so I dressed it up a little. |
Весь день ты работал, вдыхая запах краски, теперь выпил слишком много пива и немного травяного чая. |
You worked all day inhaling paint fumes,you had a few too many beers and you drank some herb tea. |
Мы учим девочек сжиматься, занимать меньше пространства, мы говорим девочкам: Ты можешь быть амбициозной, но не слишком. |
We teach girls to shrink themselves, to make themselves smaller, we say to girls, You can have ambition, but not too much. |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
Хотел посмотреть на место поединка медведя с не слишком прекрасной девой. |
I wished to see where the bear danced with the maiden not-so-fair. |
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток. |
During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east. |
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы. |
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme. |
Мы не должны отмахиваться от обсуждения политики в отношении огнестрельного оружия, ссылаясь на то, что это слишком трудная политическая задача, которая не приведет к серьезным переменам, или это «плата за наши свободы». |
We should not brush aside discussions of gun policy as too politically difficult to expect meaningful change, or “the price for our freedoms.” |
Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться. |
Too much is at stake to allow this to go on. |
Решение слишком быстро возникло и слишком прочно укоренилось в его уме к тому времени, когда он его осознал; ноги уже выполняли решение. |
It had entered his mind too quickly and was too firmly established there when he became aware of it; his feet were already obeying it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немного слишком много».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немного слишком много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немного, слишком, много . Также, к фразе «немного слишком много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.