Неописуемую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неописуемую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
indescribable
Translate
неописуемую -


В любую минуту готов проснуться и впасть в неописуемую ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to awaken and embark on a grisly rampage.

Представьте неописуемую красоту вселенной, которую видит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine the unspeakable beauty of the universe he sees.

Сказав, что он причинит неописуемую боль и мучения, даже древнему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said it would cause untold pain and torment, even to an original.

Я, должно быть, теряю свою неописуемую прелесть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must be losing... my undefinable allure.

История показала нам, что ненавистные слова иногда приводят к пагубным действиям, которые подрывают свободу и приводят к неописуемым преступлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History has shown us that hateful words sometimes lead to hurtful actions that undermine freedom and have led to unspeakable crimes.

Слабость культурных императивов держала это поле открытым, плодородным и в значительной степени неописуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakness of cultural imperatives kept the field open, fertile, and largely undescribed.

Хоровое пение производило на него неописуемое впечатление. Слушая, он становился кротким, как новорожденная лань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choral singing had an extraordinary effect on him; it made him as soft and sentimental as a calf.

Ты знаешь, последние дни были просто неописуемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the last few days has been indescribable.

Здесь он переждал немного. Ветер развевал его седые космы и свертывал в неописуемо ужасные складки его могильный саван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment he paused there, the wind blowing his long grey locks about his head, and twisting into grotesque and fantastic folds the nameless horror of the dead man's shroud.

Завидев пассажирскую карету, он пришел в неописуемый восторг и мгновенно соскочил на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was overjoyed to see us and dismounted with great alacrity.

Я говорю непечатный; и справедливости ради я должен также сказать неописуемый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say 'unprintable'; and in justice I must also say undescribable.

Вы хотите, чтобы при звуках барабана я пришел в неописуемый экстаз, схватил мушкет и побежал в Виргинию, дабы сложить там голову?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get so excited by the roll of drums that I'll grab a musket and rush off to Virginia to shed my blood for Marse Robert?

Он производил раскопки кургана в Длинной низине и нашел там череп доисторического человека, что повергло его в неописуемый восторг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been excavating a barrow at Long Down and has got a prehistoric skull which fills him with greatjoy.

Только что я встал, как вдруг какой то неописуемый страх парализовал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had barely got to my feet, when some indescribable dread paralyzed me on the instant.

Неописуемо красивы были и его жилеты, особенно один - белый, муаровый, расшитый крошечными розовыми бутончиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for his waistcoats, they were indescribably handsome, especially the white watered-silk one with tiny pink rosebuds embroidered on it.

Стряпня мадам Саммахэйз - это что-то неописуемое, это вообще не еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooking of Madame Summerhayes, it is beyond description. Well, it is not cooking at all.

Миры страданий.. ...и неописуемой красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worlds of torment... and of unnameable beauty.

Они приближались медленно и медленно, в неописуемом ужасе, я отступил перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly they approached and slowly I shrank back from the awful horror of them.

Я наклонилась, чтобы её взять, как вдруг, на меня нашёл - иначе и не скажешь - неописуемый страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just bending over and getting it out, and all of a sudden, I got what I can only describe as an enormous sense of dread.

Он жертва неописуемой трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a victim of unspeakable tragedy.

Гэри проглотил несколько ложек какого-то неописуемого варева, одобрительно улыбнулся, затем извинился и ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari managed to swallow a few bites of a nondescript gruel, and smiled appreciatively before excusing himself.

Она направилась прямо к кровати, и Мариус пережил минуту неописуемой тревоги. Но над кроватью висело зеркало, к нему-то она и шла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked straight up to the bed. Marius endured an indescribable moment of anxiety; but near the bed there was a mirror nailed to the wall, and it was thither that she was directing her steps.

Мистер Стэндиш, вы произвели неописуемое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Standish, you have made an indescribable impression.

Под седлом играла лошадь неописуемой красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prancing horse was of indescribable beauty.

А невоспитанность для меня неописуемо уродлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And discourtesy is unspeakably ugly to me.

Она играла на кукурузном поле, когда что-то неописуемое приключилось с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was playing in the cornfield, when something unspeakable happened to her.

В вечер ее смерти капитан Гастингс и я встретили мадмуазель Джонсон на крыше в неописуемом ужасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on the evening of her death, Captain Hastings and myself discovered Mademoiselle Johnson on the roof in a state of horror most incredulous.

Но Джек испытывал неописуемые ужасы годами, и все они связаны для него с японцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Jack survived unmentionable horrors for years, and every one of them had a Japanese face on it.

А потом, сегодня вечером, у меня вдруг появилось это чувство. Знаешь, это было как кошмар, неописуемый ужас, то, чего в нормальной жизни не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then suddenly tonight, I had that feeling, it was like a nightmare, you know, the kind of horror that you can't describe, that's not like anything normal at all.

Все восемьдесят тысяч зрителей в неописуемом волнении привскочили со своих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All one hundred thousand fans jumped to their feet.

Пуаро назвался. Комната, куда его проводили, была обставлена спокойно, с хорошим вкусом и сейчас почему-то показалась Пуаро неописуемо мрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot gave it to him, a door on the right of the hall was thrown open and he stepped into the waiting room. It was a room furnished in quiet good taste and, to Hercule Poirot, indescribably gloomy.

Из его груди вырвался длинный, неописуемый вопль радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long, indescribable noise of joy was uttered out of its length and breadth.

В результате в доме Бальдини царил неописуемый хаос запахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was that an indescribable chaos of odors reigned in the House of Baldini.

Для Булата это было неописуемым облегчением, и после этого Фрагмент стал куда сговорчивей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That had been an indescribable relief to Steel, and for a time afterward the Fragment had been quite tractable.

Сыворотка... что течет в его крови благодаря матери и отцу... творит неописуемые чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blood... the travel serum in both the mother and the father... miraculous beyond words.

Эмоции толпы были неописуемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emotions of the crowd were indescribable.

Следовательно, это анирвачания, неописуемая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence it is anirvacanIya, indescribable.

Мы разделись в машине, затем с разбегу бросились в воду. Потрясающе! Неописуемые ощущения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took our clothes off in the car, ran to the beach and went into the water, it was awesome.

Использование закона таким образом может криминализировать многие повседневные действия и привести к неописуемо суровым наказаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the law in this way could criminalize many everyday activities and allow for outlandishly severe penalties.

Императрица описывает неописуемо красивую молодую девушку, на вид не старше десяти лет, но гораздо старше самых старых фантастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empress' description is that of an indescribably beautiful young girl, appearing no older than ten, yet much older than the oldest Fantasticans.

Грохот неописуемый, но лошади никогда не поднимают головы и вообще не обращают ни малейшего внимания на самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The din is indescribable, but the horses never look up, or otherwise take the slightest notice of the planes.

Якш фон Вартенхорст считал это неописуемым дегенеративным расстройством хряща и назвал его Полихондропатией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaksch von Wartenhorst considered this was an undescribed degenerative disorder of cartilage and named it Polychondropathia.

Волшебство не может быть поймано в словесную сеть, ибо одно из его качеств-быть неописуемым, хотя и не незаметным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faerie cannot be caught in a net of words; for it is one of its qualities to be indescribable, though not imperceptible.

Это отвратительное, неописуемое деяние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a depraved, unspeakable act.

Ну, вообще то, он не ел, поскольку он описал их как неописуемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, actually, he didn't, because he described it as indescribable.

Когда вы услышали о другой женщине, должно быть, были в неописуемой ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you heard about the other woman, you must've been unspeakably furious.

Неописуемое чувство наполняло меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeling was, indescribable.

Она чувствовала, что эта связь неслучайна, но и не может быть облечена в слова в своей неописуемой красоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that those events aren't connected by accident, but there's an unspeakable and beautiful meaning linking them.

Я видел самые страшные кошмары страны, больше задуманной Данте или по, чем природой, невыразимой, совершенно неописуемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen the most frightful nightmere of a country more conceived by Dante or Poe than by nature, unspeakable, utterly indescribable.

Публичные дома были разного пошиба - от утопающих в позолоте и бархате дворцов до неописуемо убогих хибар, где воняло так, что вытошнило бы и свинью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These houses ranged from palaces filled with gold and velvet to the crummiest cribs where the stench would drive a pig away.

Стоявшая против него Мици являла собой картину неописуемого ужаса и продолжала визжать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silhouetted against it Mitzi presented a picture of insane terror and continued to scream.

Мы развили неописуемое разделение рабочей силы- она выбирала, я платила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We developed an unspoken division of labor- she bought, I paid.

Я не хочу скрывать от тебя какие неописуемые вещи мы видели в тех горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to conceal from you what indescribable things we have seen in these mountains.

В полночь раздался звон дверного колокольчика, повергший его в неописуемый ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At midnight the doorbell rang, startling him fearfully.

Члены Общества - все, как один,- привстали в неописуемом смятении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Society for the Recovery of London Antiquities rose in an indescribable state of vagueness.

Бернадетта вместе с сестрой и еще одним спутником отправилась за дровами, когда в гроте Массабель ей явилась неописуемо красивая дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernadette, went to fetch some firewood with her sister and another companion when a Lady who was indescribably beautiful appeared to her at the Massabielle grotto.

Во всяком мало-мальски крупном портовом городе на тех улицах, что расположены поблизости от пристаней, можно часто встретить самых неописуемых индивидуумов со всех концов света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In thoroughfares nigh the docks, any considerable seaport will frequently offer to view the queerest looking nondescripts from foreign parts.


0You have only looked at
% of the information