Нет религиозной принадлежности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мне до этого нет дела - I do not care before
трупа нет - there is no body
доказательств нет - no evidence
ставок больше нет - no more bets
бога здесь нет - God is not here
а больше нет - as no longer
больше нет с - no longer with
дело, по которому нет прецедентов - case of first impression
доступны на нет - are available at no
если нет такого раскрытия - unless such disclosure
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
религиозный обряд - religious rite
религиозная организация - religious body
религиозное воспитание - religious education
комитет госдумы по делам общественных объединений и религиозных организаций - State Duma Committee on Public and Religious Organizations
религиозные стереотипы - religious stereotypes
религиозная установка - religious setting
религиозные сцены - religious scenes
религиозное обучение - religious learning
расовая и религиозная ненависть - racial and religious hatred
религиозные культурные - religious cultural
имя существительное: accessories, materials, belongings, gear, paraphernalia, tackle, implements, things, material, outfit
акций, принадлежащих - shares held
группе они принадлежат - group they belong to
знак национальной принадлежности воздушного судна - aircraft nationality mark
принадлежат вверх - belong up
принадлежащих к состояниям - belonging to the states
школа, принимающая учащихся независимо от религиозной принадлежности - undenominational school
принадлежат к группе - belong to a group
принадлежащих к сторонам - belonging to the parties
номер принадлежит - number belongs to
принадлежит к первому - belongs to the first
Синонимы к принадлежности: обстановка, оборудование, приборы, вещи
Значение принадлежности: Вещь, предмет, предназначенные для чего-н. как составная часть целого, комплекта, набора и т. п..
Принадлежность к религии отслеживали по данным переписи во многих странах и в некоторых случаях брали записи 250-летней давности, и выяснили, как размеры религиозных групп увеличивались и уменьшались. |
Religious affiliation has been tracked via census reports in many countries for up to 250 years in some cases, and we can see how the sizes of religious groups have grown and shrunk. |
В 1937 году нацисты запретили любому члену Гитлерюгенда одновременно принадлежать к религиозному молодежному движению. |
In 1937, the Nazis banned any member of the Hitler Youth from simultaneously belonging to a religious youth movement. |
Все, что находилось в палатке, было уничтожено, за исключением Красного Креста религиозного обряда, принадлежавшего одному из Камиллианцев, который ухаживал за ранеными на поле боя. |
Everything in the tent was destroyed except the red cross of a religious habit belonging to one of the Camillians who was ministering to the wounded on the battlefield. |
Религиозная принадлежность афроамериканцев. |
Religious affiliation of African Americans. |
Монашество, по-видимому, описывает все религиозные Конгрегации, кроме тех, которые принадлежат епископу. |
Monasteria seem to describe all religious congregations other than those of the bishop. |
Основная религиозная принадлежность жителей Колорадо-64% христиан, из них 44% протестантов, 16% Римско-католиков, 3% мормонов и 1% восточных православных. |
Major religious affiliations of the people of Colorado are 64% Christian, of whom there are 44% Protestant, 16% Roman Catholic, 3% Mormon, and 1% Eastern Orthodox. |
Если человек живет, то раскрытие личной или потенциально конфиденциальной информации включает в себя религиозную идентификацию и принадлежность. |
If the person is living, the revelation of personal or potentially sensitive information includes religious identification and affiliation. |
Религиозное преследование-это систематическое жестокое обращение с отдельным лицом или группой лиц по причине их религиозной принадлежности. |
Religious persecution is systematic mistreatment of an individual or group due to their religious affiliation. |
Он понимал Христа как существо, объединяющее и вдохновляющее все религии, не принадлежащее к определенной религиозной вере. |
He understood the Christ as a being that unifies and inspires all religions, not belonging to a particular religious faith. |
В том же духе Управление по защите данных отвергло и факультативное указание религиозной принадлежности. |
In the same vein, the Data Protection Authority dismissed as well the optional notation of religious affiliation. |
Эта религиозная принадлежность, возможно, объясняет, почему после 1577 года он все больше специализировался на портретной живописи, поскольку кальвинисты вообще были против религиозных картин. |
This religious affiliation possibly explains why after 1577 he specialised increasingly in portraiture as Calvinists generally were opposed to religious paintings. |
Для поддержки этой системы были созданы сотни новых колледжей и академий, как правило, имеющих определенную религиозную или этническую принадлежность. |
Hundreds of new colleges and academies were founded to support the system, usually with specific religious or ethnic identities. |
Кроме того, сюда входят средние школы, принадлежащие к религиозным культам. |
High schools belonging to religious cults are also included. |
Титулы используются, чтобы показать чье-то посвящение в священники или их принадлежность к религиозному ордену. |
Titles are used to show somebody's ordination as a priest or their membership in a religious order. |
Из-за этого они классифицируются как не имеющие религиозной принадлежности, хотя они могут быть религиозными и активными участниками мусульманских общин. |
Because of this, they are classified as having no religious affiliation, although they may be religious and active participants in Muslim communities. |
Их идентичность основывалась на принадлежности к политическому и религиозному сообществу с общими ценностями, обычаями, моралью и образом жизни. |
Their identity was based on being part of a political and religious community with common values, customs, morality and way of life. |
История церковной архитектуры делится на периоды, а также на страны или регионы и по религиозной принадлежности. |
The history of church architecture divides itself into periods, and into countries or regions and by religious affiliation. |
Он просит представить дополнительную информацию о составе населения в разбивке по признаку религиозной принадлежности. |
He requested additional information on the religious composition of the population. |
В некоторых странах, включая Голландию, даже существуют законы против осознанного нанесения оскорблений на основе расовой или религиозной принадлежности людей. |
Some countries, including the Netherlands, even have laws against deliberately insulting people on the grounds of their race or religion. |
По уровню религиозной и сектантской принадлежности 41% составляли сунниты, 23% - шииты, остальные Какаиты, и ни один из них не был христианином или Халдеем. |
On the level of religious and sectarian affiliation, 41% were Sunnis, 23% Shiites, rest Kaka’is, and none Christians or Chaldeans. |
Земля, на которой находится церковь, освобождается, но другие земли, принадлежащие религиозным учреждениям, не освобождаются. |
Land that is the site of a church is exempt, but other land held by religious institutions is not exempt. |
В 2016 году 73,7% назвали себя христианами, а 18,2% заявили, что не имеют религиозной принадлежности. |
In 2016, 73.7% identified as Christians while 18.2% claimed no religious affiliation. |
Это происходит из-за религиозной принадлежности. |
This is becuase of a religious affiliation. |
Это совокупность факторов, состоящая из бывшего мужа-козла, желтой прессы, часть из которой, сэр, принадлежит TMG и религиозных групп, которых бесит, что я... |
It's a combination of a bottom-feeding ex-husband, coat-holding media outlets- some of which, sir, are owned by TMG- and religious groups angry over the fact that I... |
А без обращения вы не сделаете религиозную принадлежность, а скорее просто примете влияние. |
And without conversion, you have not made a religious affiliation, but rather have simply accepted an influence. |
Исторически вера-в принадлежала к сфере религиозной мысли, вера-которая вместо этого принадлежала эпистемологическим соображениям. |
Historically belief-in belonged in the realm of religious thought, belief-that instead belonged to epistemological considerations. |
О.05% йеменцев-немусульмане, придерживающиеся христианства, иудаизма или индуизма или не имеющие никакой религиозной принадлежности. |
About .05 percent of Yemenis are non-Muslim – adhering to Christianity, Judaism, or Hinduism or having no religious affiliation. |
Он учил этой технике всех искренних искателей, независимо от их религиозной принадлежности. |
He taught this technique to all sincere seekers, regardless of their religious background. |
Кроме того, религиозное воспитание зависит от религиозной принадлежности детей. |
Also religious education shall be arranged in accordance with the religious conviction of the children. |
На обороте указаны семейное положение, религиозная принадлежность, регион происхождения и дата выдачи карточки. |
The back shows marital status, religious affiliation, the region of the county of origin, and the date of issue of the card. |
Все дети при выполнении соответствующих условий независимо от их религиозной или национальной принадлежности могут поступать в средние школы на равных условиях. |
All children meeting requirements, independently of their religion or nationality, can enrol in high schools under equal conditions. |
Скопье-этнически разнообразный город, и его городская Социология в первую очередь зависит от этнической и религиозной принадлежности. |
Skopje is an ethnically diverse city, and its urban sociology primarily depends on ethnic and religious belonging. |
По состоянию на 2016 год 16,3% населения не претендует на религиозную принадлежность, а 1,7% придерживается других религий. |
As of 2016, 16.3% of the population does not claim a religious affiliation, and 1.7% adheres to other religions. |
Раньше кардиналы, принадлежавшие к определенным религиозным орденам, носили капу Магну в цвет своего ордена. |
Previously, cardinals who were members of specific religious orders would wear a cappa magna in the color of their order. |
Организация обслуживает миллионы людей в год, независимо от их религиозной, социальной или экономической принадлежности. |
The organization serves millions of people a year, regardless of their religious, social, or economic backgrounds. |
На самом деле их религиозная принадлежность отражала все белое протестантское общество, включая тех, кто не принадлежал ни к какой церкви. |
In reality, their religious affiliations mirrored the whole of white Protestant society, including those who did not belong to any church. |
Покровители портретов, по-видимому, принадлежали к богатому высшему классу военных, государственных служащих и религиозных сановников. |
The patrons of the portraits apparently belonged to the affluent upper class of military personnel, civil servants and religious dignitaries. |
Постановление должно заставить турецкое правительство полностью исключить религиозную принадлежность в будущих удостоверениях личности. |
The ruling should coerce the Turkish government to completely omit religious affiliation on future identity cards. |
Согласно постановлению суда, морг был выбран потому, что они не имели религиозной принадлежности. |
Per the court's order, the mortuary was selected because they did not have a religious affiliation. |
Безусловно, жители Ирака с разным этническим или религиозным происхождением расходятся во мнениях по многим вопросам, но при этом они принимают общую национальную принадлежность, а также стремление к демократии. |
To be sure, Iraqis of different ethnic or religious backgrounds are divided over many issues, but they also embrace a common national identity, as well as a desire for democracy. |
Школа не имеет никакой принадлежности к определенной религиозной конфессии, но религиозное образование дается во всей школе. |
The school has no affiliation with a particular religious denomination, but religious education is given throughout the school. |
Они принадлежали к глубоко религиозной семье, связанной с деванами Надиа Радж. |
They belonged to a deeply religious family attached to the dewans of the Nadia Raj. |
принимая к сведению резолюцию 2001/55 Комиссии по правам человека от 24 апреля 2001 года о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным или языковым меньшинствам, |
Noting Commission on Human Rights resolution 2001/55 of 24 April 2001 on the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, |
Например, 68% населения Швеции принадлежит к лютеранской Христианской Церкви, в то время как 59% албанцев объявляют себя религиозными. |
For example, 68% of the Swedish population belongs to the Lutheran Christian Church, while 59% of Albanians declare themselves as religious. |
Большинство, хотя и не все религиозные студенческие группы принадлежат к САР. |
Most though not all religious student groups belong to SAR. |
По данным переписи населения Канады 2001 года, 16,5% населения не имели религиозной принадлежности. |
In the 2001 Canadian census, 16.5% of the populace reported having no religious affiliation. |
Еще 15% взрослого населения идентифицируют себя как не имеющие религиозных убеждений или религиозной принадлежности. |
Another 15% of the adult population identifies as having no religious belief or no religious affiliation. |
Убеждения, изложенные в этой статье, в основном принадлежали людям, не посещавшим театр, а также остальным пуританам и очень религиозным людям того времени. |
The beliefs in this paper were mainly held by non-theatre goers and the remainder of the Puritans and very religious of the time. |
Согласно исследованию, проведенному в 2014 году исследовательским центром Pew Research Center, 66% населения города идентифицировали себя как христиане, в то время как 26% не заявляли о своей религиозной принадлежности. |
According to a 2014 study by the Pew Research Center, 66% of the population of the city identified themselves as Christians, while 26% claimed no religious affiliation. |
Это стало в значительной степени эффективным, так что большая часть населения будет видеть только религиозные образы и те, кто принадлежит к правящему классу. |
This became largely effective, so that most of the population would only ever see religious images and those of the ruling class. |
Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории. |
Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let's be honest, there's a large group that would not fit into that category. |
И он сделал это осуществляя своё право на религиозные убеждения охраняемое Конституцией. |
And he did it while observing his constitutionally protected religious beliefs. |
В отличие от других систем верований, религиозные верования обычно кодифицируются. |
In contrast to other belief systems, religious beliefs are usually codified. |
В его стихах есть религиозное и политическое чувство. |
His poems have religious and political sentiment. |
Корневые патенты соединений LFP принадлежат четырем организациям. |
The root patents of LFP compounds are held by four organizations. |
Санта Мария принадлежала Хуану де ла коза, а капитаном был Колумб. |
The Santa María was owned by Juan de la Cosa and captained by Columbus. |
Многие критики считают, что эти произведения принадлежат скорее к фантастическому искусству, чем имеют значительную связь с сюрреализмом. |
Many critics feel these works belong to fantastic art rather than having a significant connection with Surrealism. |
1 мая 2007 года Nintendo приобрела 80% акций компании по разработке видеоигр Monolith Soft, ранее принадлежавшей Bandai Namco. |
On 1 May 2007, Nintendo acquired an 80% stake in video game development company Monolith Soft, previously owned by Bandai Namco. |
Она не обязательно должна быть в разделе паломничества, однако она должна быть связана с ритуалами или религиозной практикой. |
It need not be in the pilgrimage sub-section,however it should come under rituals or religious practice. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет религиозной принадлежности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет религиозной принадлежности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, религиозной, принадлежности . Также, к фразе «нет религиозной принадлежности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.