Религиозный обряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: religious, spiritual, devotional, pious, godly, pi
религиозный фанатик - religious fanatic
религиозный порядок - religious order
религиозный деятель - religious figure
национальный и религиозный уклад - national and religious way of life
религиозный праздник - religious holiday
религиозный лидер - religious leader
религиозный трактат - religious tract
религиозный еврей - religious Jew
религиозный фундаменталист - religious fundamentalists
религиозный радикализм - religious radicalism
Синонимы к религиозный: духовный, церковный, верующий, благочестивый, набожный, богобоязненный, богомольный
имя существительное: rite, ceremony, observance, ceremonial, ordinance, office, sacramental
погребальный обряд - funeral rites
похоронный обряд - funeral rites
священный обряд - solemn rite
обряд омовения рук - hand washing ritual
обряд причащения - communion rite
свадебный песенный обряд - wedding songs rite
опахивание (обряд) - opahivanie (rite)
обряд конфирмации - rite of confirmation
обряд экзорцизма - exorcism rite
Западно-сирийский обряд - West Syrian Rite
Синонимы к обряд: конвенция, практика, процедура, учреждение, литургия, служба, обычай, церемония, причастие, церемониал
Значение обряд: Совокупность установленных обычаем действий, в к-рых воплощаются какие-н. религиозные представления или бытовые традиции.
Религиозный обряд сестер воплощенного слова и благословенного таинства-белый, с красной лопаткой и черным покрывалом. |
The religious habit of the Sisters of the Incarnate Word and Blessed Sacrament is white, with a red scapular and a black veil. |
Родноверский Огненный обряд в Храме Огня Сварожича Союза Славянских исконных религиозных общин в г. Красотинке Калужской области. |
Rodnover fire ritual at the Temple of Svarozhich's Fire of the Union of Slavic Native Belief Communities, in Krasotinka, Kaluga Oblast. |
Практика женского обрезания, совершаемого по культурным или религиозным причинам, предназначена для того, чтобы отметить обряд посвящения, когда девочки становятся женщинами. |
The practice of female circumcision, done for cultural or religious reasons, is meant to mark a rite of passage as girls become women. |
После сокращенного послушничества Цеслав, Гиацинт и их спутники получили религиозный обряд ордена от самого святого Доминика в 1220 году. |
After an abbreviated novitiate Ceslaus, Hyacinth and their companions received the religious habit of the Order from St. Dominic himself in 1220. |
Конечно, этот религиозный обряд соблюдается далеко не всеми. |
It's certainly not a religious practice performed by everyone. |
Посмотрят на то, что мы говорим о морали как о верности себе, на то, что мы говорим о политике как о вопросе прав личности, а ещё посмотрят на этот созданный нами чудесный новый религиозный обряд. |
They'll look at the way we talk about morality as being true to oneself, the way we talk about politics as a matter of individual rights, and they'll look at this wonderful new religious ritual we have created. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Мне очень сложно принять не просто буквальное толкование Писания, но фундаменталистский подход к религиозной вере. |
It's very hard for me to accept, not just a literal interpretation of scripture, but a fundamentalist approach to religious belief. |
Она спросила Эда, случалось ли тому хоть однажды испытать чувство религиозного благоговения. |
She asked Eda if he had ever had a transforming religious experience. |
Но представители террористических сетей утверждают, что это религиозная война6 и сталкивают христианство с исламом. |
But the terrorist networks claim it is a religious war, pitting Christianity against Islam. |
Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии. |
He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions. |
Конфликтным вопросом в мусульмано - христианских отношениях является шариат или мусульманское религиозное право. |
The flash point for Muslim-Christian tensions is Sharia, or Muslim religious law. |
То есть... быть может, есть какой-то обряд, который мы должны соблюсти? - произнес я. |
I meant, is there any more ceremonial we must observe? I said. |
I'd like to keep away from the subject of religion altogether if we can.' |
|
Не понимаю, чем плох добрый, здоровый обряд христианского погребения. |
I don't know what's wrong with a good, hygienic, Christian burial. |
И он сделал это осуществляя своё право на религиозные убеждения охраняемое Конституцией. |
And he did it while observing his constitutionally protected religious beliefs. |
We performed purification rituals on the boy. |
|
Сикхи в среднем являются самыми богатыми индийцами и второй по богатству религиозной группой после евреев в Великобритании, со средним общим состоянием в 229 000 фунтов стерлингов. |
Sikhs are on average the wealthiest Indians, and the second wealthiest religious group after Jewish people, in the UK, with a median total household wealth of £229,000. |
Аллама Икбал, один из величайших поэтов урду, обсуждал суфизм, философию и Ислам в своей английской работе реконструкция религиозной мысли в Исламе. |
Allama Iqbal, one of the greatest Urdu poets has discussed Sufism, philosophy and Islam in his English work The Reconstruction of Religious Thought in Islam. |
Символически они символизируют пробуждение и освобождение Будды, а также возможность для его последователей достичь того же религиозного опыта, что и он. |
Symbolically, they represent the awakening and liberation of the Buddha, and of the potential for his followers to reach the same religious experience as him. |
Их единственной достойной альтернативой была религиозная жизнь. |
Their only worthy alternative was the religious life. |
Исследование религиозного ландшафта, проведенное исследовательским центром Pew Research Center в 2014 году, показало, что уровень образования значительно различается между религиозными группами. |
The Pew Research Center's 2014 Religious Landscape Study found educational attainment varied considerably across religious groups. |
В отличие от других систем верований, религиозные верования обычно кодифицируются. |
In contrast to other belief systems, religious beliefs are usually codified. |
Февральская Луперкалия, отмечавшаяся еще в V веке Христианской эры, включала в себя архаический обряд плодородия. |
The February Lupercalia, celebrated as late as the 5th century of the Christian era, included an archaic fertility rite. |
Римско-Католическая Церковь ранее имела религиозные Конгрегации, специально направленные на обращение евреев. |
The Roman Catholic Church formerly had religious congregations specifically aimed at the conversion of Jews. |
В юности Дрейк посещал еврейскую дневную школу и официально праздновал бар-мицву в религиозной службе. |
In his youth, Drake attended a Jewish day school, and formally celebrated becoming a Bar Mitzvah in a religious service. |
Комиссар комиссии Соединенных Штатов по международной религиозной свободе. |
Commissioner of the United States Commission on International Religious Freedom. |
Идентификация этих топонимов как указывающих на религиозное значение осложняется вышеупомянутым общим использованием Þórr в качестве элемента личного имени. |
The identification of these place names as pointing to religious significance is complicated by the aforementioned common usage of Þórr as a personal name element. |
Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы. |
Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film. |
Это фактически означало необходимость языческой религиозной практики. |
This effectively meant requiring pagan religious practice. |
Паломники путешествуют группами, известными как религиозные братства. |
The pilgrims travel in groups known as religious confraternities. |
Исторически корни буддизма лежат в религиозной мысли Индии железного века примерно в середине первого тысячелетия до н. э. |
Historically, the roots of Buddhism lie in the religious thought of Iron Age India around the middle of the first millennium BCE. |
Эдуард, вероятно, получил религиозное образование от доминиканских монахов, которых его мать пригласила в свой дом в 1290 году. |
Edward was probably given a religious education by the Dominican friars, whom his mother invited into his household in 1290. |
Чтобы избежать раздоров, Чингисхан создал институт, который обеспечивал полную религиозную свободу, хотя сам он был шаманом. |
To avoid strife, Genghis Khan set up an institution that ensured complete religious freedom, though he himself was a shamanist. |
Тем не менее, его восхищение Керн граничит с религиозностью в его собственной оценке, таково было ее вдохновение и влияние на его карьеру. |
Nevertheless, his admiration for Kern borders on the religious in his own estimation, such was her inspiration and influence on his career. |
Например, режим сна, изучение нового навыка и религиозные практики не являются принуждением. |
For example, bedtime routines, learning a new skill, and religious practices are not compulsions. |
Новые опросы о религиозности в Европейском Союзе в 2012 году, проведенные Евробарометром, показали, что христианство является самой большой религией в Эстонии, на долю которой приходится 45% эстонцев. |
New polls about religiosity in the European Union in 2012 by Eurobarometer found that Christianity is the largest religion in Estonia accounting for 45% of Estonians. |
Из этих взносов религиозные организации получили 32%, образовательные учреждения-15%, а Организации по оказанию услуг населению-12%. |
Out of these contributions, religious organizations received 32%, educational institutions received 15%, and human service organizations received 12%. |
Шведы нацелились на национальную идентичность и религию Поляков, уничтожив их религиозные символы. |
The Swedes targeted the national identity and religion of the Poles by destroying its religious symbols. |
Государственная религиозная практика включала как храмовые ритуалы, связанные с культом божества, так и церемонии, связанные с божественным царствованием. |
State religious practice included both temple rituals involved in the cult of a deity, and ceremonies related to divine kingship. |
Эта картина была проведена как яркий пример религиозного искусства эпохи барокко. |
This painting has been held as a prime example of Baroque religious art. |
Один из офицеров прочитал подготовленные религиозные замечания, которые были переведены на арабский язык носителем языка. |
An officer read prepared religious remarks which were translated into Arabic by a native speaker. |
В 2017 году церковь Санто-дайме Сеу-ду-Монреаль в Канаде получила религиозное освобождение от использования аяхуаски в качестве таинства в своих ритуалах. |
In 2017 the Santo Daime Church Céu do Montréal in Canada received religious exemption to use Ayahuasca as a sacrament in their rituals. |
Этот обряд используется для очищения духа умершего человека. |
This rite is used to cleanse the spirit of a deceased person. |
12 июня 1927 года Маркони женился на Марии Кристине на государственной службе, а 15 июня состоялась религиозная церемония. |
On 12 June 1927 Marconi married Maria Cristina in a civil service, with a religious ceremony performed on 15 June. |
Существует огромная плотность религиозной терминологии и так далее. Это событие произошло еще до рождения мальчика. |
There's a huge density of religious terminology and so on. The event happened before the boy was born. |
Не нарочно ли здесь не упоминается религиозное происхождение и особенности осужденного? |
Is it on purpose that there is no mention of the condemned's religious background and characteristics? |
Сенет, возможно, также использовался в ритуальном религиозном контексте. |
Senet may have also been used in a ritual religious context. |
Игра, возможно, служила посредником для ведения войны, а также имела важную религиозную функцию. |
The game may have served as a proxy for warfare and also had a major religious function. |
Говорят, что она была глубоко религиозна и временами находилась под гипнозом своего шурина. |
It has been stated that she was deeply religious and, at times, was hypnotized by her brother-in-law. |
Лошади имели религиозное значение в англосаксонском язычестве. |
Horses held religious significance in Anglo-Saxon paganism. |
Олстон, борясь с последствиями аналитической философии языка, работал над природой религиозного языка. |
Alston, grappling with the consequences of analytic philosophy of language, worked on the nature of religious language. |
Этот день также используется для того, чтобы символизировать обновление времени в каждом религиозном устроении. |
The day is also used to symbolize the renewal of time in each religious dispensation. |
Гонки на лодках-драконах возникли как религиозная церемония, проводимая во время ежегодного фестиваля Туен НГ. |
Dragon boat races originated as a religious ceremony conducted during the annual Tuen Ng Festival. |
Она не обязательно должна быть в разделе паломничества, однако она должна быть связана с ритуалами или религиозной практикой. |
It need not be in the pilgrimage sub-section,however it should come under rituals or religious practice. |
Колониальное право, однако, пыталось установить баланс между общим правом и религиозной верой. |
It is this gap that makes us think we have freedom of the will. |
Его отец был одним из выдающихся знатоков еврейского языка и преподавал в религиозной школе. |
His father was one of the foremost scholars of the Hebrew language and taught at a religious school. |
Однако в какой-то мере религиозная терпимость все же соблюдается. |
However, some measure of religious toleration is granted. |
Это не религиозное заявление, а более точно заявление по светскому вопросу от религиозной группы. |
This is not a religious statement, but more exactly a statement on a secular issue from a religious group. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «религиозный обряд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «религиозный обряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: религиозный, обряд . Также, к фразе «религиозный обряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.