Не выдерживает критики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приученный не пачкать в доме - house-trained
вы не - You do not
не поддающийся контролю - uncontrollable
не бояться препятствий - do not be afraid of obstacles
не гнать - do not drive
не залёживаются - not zalozhivayutsya
бойся не той собаки, которая лает , а той , которая молчит - one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog
не смотря на то, что - in spite of the fact that
что имеем не храним, потерявши плачем - we never know what we've got until it's gone
попытка-не пытка - there is no harm in trying
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
глагол: withstand, stand, survive, hold out, last, live, support, sustain, hold, bear
словосочетание: face it out
выдерживать сравнение - bear comparison
выдерживать плавку в ванне - kill
выдерживать испытание временем - endure
выдерживать роль - keep up role
выдерживать на холоде - expose to cold
выдерживать несколько изданий - run into several editions
выдерживать характер - be firm
хорошо выдерживать шторм - make good weather
выдерживать жесткие допуски - maintain close tolerances
выдерживать давление - withstand pressure
Синонимы к выдерживать: воздерживаться, терпеть, удерживаться, учить что, выносить, переносить, устоять, вооружиться терпением, глотать, не нарушать
тонкий критик - shrewd critic
литературный критик - literary critic
проницательный критик - discriminating critic
ярый критик - fierce critic
музыкальный критик - music critic
театральный критик - theatre critic
известный критик - known critic
критик капитализма - capitalism critic
критик современного искусства - contemporary art critic
Синонимы к критик: критик, критикан, рецензент, анатом, препаратор, аналитик, исследователь
Значение критик: Тот, кто занимается критикой (в 1 знач.) , критикует.
Из всего прочитанного следует, что общепринятой символики не существует, и идея о том, что заряд имеет общепринятое значение, не выдерживает никакой критики. |
From all of read, there is no generally accepted symbolism and the idea that a charge has a universally accepted meaning holds no water. |
Это объяснение срабатывает для крупных теплокровных, таких как птицы или млекопитающие, однако не выдерживает критики в случае с их хладнокровными собратьями. |
Now this helps explain the lives of large, warm-blooded endotherms, like birds and mammals, but doesn't hold so well for large ectotherms, life's cold-blooded giants. |
Таким образом, это должно быть частью руководства, и ваш аргумент не выдерживает критики. |
Thus it should be part of the lead and your argument does not stand. |
Короче говоря, причины, приведенные для реверсии, просто не выдерживают критики. |
In short, the reasons given for the reversion simply don't stand up to scrutiny. |
Более того, идея о том, что Путиным движет желание создать такую вселенную, где царят традиционные нравственные ценности, не выдерживает никакой критики. |
Further, the idea that Putin is driven by a desire for a more traditional moral universe just doesn’t pass the smell test. |
Аргумент название должно быть Dokdo, потому что островки находятся под корейским contorl, и это официальное название, используемое корейским правительством не выдерживает критики. |
The argument 'the name should be Dokdo because the islets are under Korean contorl and it is the officail name used by the Korean government' does not stand. |
Мистер Ветстоун, ваша теория не выдерживает никакой критики, но усмотрение судебной власти дает вам небольшую отсрочку. |
Uh, I'm not sure that your theory holds water, Mr. Whetstone... but, uh, prosecutorial discretion buys you a little leeway. |
В результате Максудов обвиняет Земскова в том, что попытки сделать обобщенные заявления со ссылкой на тот или иной документ, как правило, не выдерживают критики. |
As a result, Maksudov charges that Zemskov attempts to make generalized statements with reference to a particular document, as a rule, do not hold water. |
Однако эта точка зрения не выдерживает критики в рамках естественного определения размера. |
This view is not tenable, however, under the natural definition of size. |
Предположение о том, что его специально подделали, чтобы пустить следствие по ложному следу, было совершенно абсурдным и не выдерживало ни малейшей критики. |
The sacred brand seemed too difficult a hoax for someone trying to cover his tracks by casting suspicion elsewhere. |
Мысль о том, что Холокост не имел места, не выдерживает критики. |
The idea that the holocaust did not take place is not tenable. |
Эта модель является лишь метафорой и не выдерживает критики с точки зрения физиологии или анатомии мозга. |
This model is only a metaphor and does not stand up in terms of brain physiology or anatomy. |
Аргументы против антикоррупционного суда не основаны на фактах, и они просто не выдерживают критики. |
The arguments against the anticorruption court aren't based on fact and they simply do not hold up. |
Эти улики не выдерживают критики. |
That evidence doesn't hold water. |
Поняв, что теория Виттории не выдерживает критики и что подобный трюк является полным абсурдом, американец тяжело вздохнул. |
He inhaled deeply. It was an absurd idea. The logistics of pulling off a stunt like that would be ridiculous. |
Ваши доводы о том, что ветви Вед здесь дублируются, не выдерживают никакой критики. |
Your arguments that the branches of Vedas is being duplicated here is not weighing. |
Даже приведенный вами мотив убийства не выдерживает критики. |
The very motive you gave won't stand the test. |
Однако обратное предположение не выдерживает критики. |
The converse implication, however, does not hold. |
Neither stands very well upon examination. |
|
Но я вскоре решил, что теория коллективного преступления не выдерживает критики. |
To continue: I decided, almost immediately, that the concerted theory would not hold water. |
Они считают, что успешно замели следы, однако такое объяснение не выдерживает критики. |
They put that down to having successfully covered their traces, but such an explanation is quite absurd. |
Neither stands very well upon examination. |
|
Кстати, английские методы решения ирландского вопроса также не выдерживают никакой критики. |
And in the same way the English methods were subject to criticism as well. |
Палата лордов после рассмотрения жалобы заявила, что ее решение не выдерживает критики и должно быть вновь заслушано. |
The House of Lords, after a complaint, held that its decision could not stand and had to be heard again. |
Короче говоря, ни одно из ваших обвинений не основано на реальной статье, которую я предложил, и действительно не выдерживает критики, когда вы смотрите на мою предложенную статью. |
In short, none of your accusations are based at all on the actual article I suggested and really don't hold water when you look at my proposed article. |
Доводы о том, что это мы вызвали данный кризис по причине собственной слабости, или что мы не имеем морального права на ответные действия из-за наших собственных прежних войн, просто не выдерживают критики. |
The arguments that we invited it through our own weakness or that we have no moral right to respond due to our own previous wars just don’t hold up. |
Поэтому ваш аргумент не выдерживает критики. |
Therefore, your argument does not hold water. |
Во-первых, я считаю, что 3; поэтому ваш комментарий “2 против 1” не выдерживает критики. |
First, I count as 3; so your comment, “2 against 1” doesn't hold water. |
Аргумент светского общества, что жажда власти Мурси ставит под угрозу зарождающуюся демократическую власть Египта, не выдерживает никакой критики. |
The secular argument that Morsi's lust for power jeopardized Egypt's nascent democracy does not bear scrutiny. |
Так легче выдерживать нужную скорость подъема и удерживать лодку на ровном киле. |
Gives a far more precise control of rising speed and makes it easier to keep the sub on an even keel. |
И даже по вопросам внешней политики критики Обамы жалуются, что он не реализовал направленные на трансформацию инициативы, которые он обещал четыре года назад. |
And, even on foreign policy, Obama's critics complain that he has failed to implement the transformational initiatives that he promised four years ago. |
Люд бывал самый разный: и критики, и писатели, но каждый усердно подпевал в хоре славословий хозяйским рассказам. |
He invited all sorts of people, critics and writers, people who would help to praise his books. |
Критики распнут меня. |
The critics are gonna crucify me. |
По мере того, как трюм заполняется водой не выдерживает переборка. Вода к несчастью не поднимается выше палубы И. |
As the water rises, it spills over the watertight bulkheads which don't go any higher than E deck. |
Riverrun can withstand a siege for a year. |
|
He's been taught to withstand that sort of thing. |
|
Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита... и способен выдерживать такие сооружения. |
Well, sir, it was partly because of the restricted size of Manhattan Island, and partly because the island is solid granite, and therefore capable of supporting such structures. |
Не скажу,что она прекрасно выглядит... да и у напольных весов пружина не выдерживает... но если хочешь, я могу тебя с ней познакомить. |
Now, I wouldn't call Janice easy on the eyes- or the springs of a bathroom scale- but if you want, I could set you up. |
И это хорошо, потому что говорят, что так и надо поступать, чтобы выдерживать конкуренцию в Кремниевой долине, так что именно это мы и делали. |
Which is fine because that's what people say you have to do to be competitive in Silicon Valley, so that's what we did. |
Они страдали генетическим заболеванием, из-за которого не спали месяцами, пока их тела не выдерживали. |
They suffered from a genetic disease that kept them awake for months, until their bodies just shut down. |
Однако же его ноги уже выдерживают вес тела. |
It's already supporting its weight. |
Некоторые записные критики и придирчивые моралисты бранили лорда Стайна, но, несмотря на это, всегда рады были явиться, когда он приглашал их. |
Some notorious carpers and squeamish moralists might be sulky with Lord Steyne, but they were glad enough to come when he asked them. |
Горячий ракетный выхлоп не мог попасть в боевое отделение, а ствол не выдерживал давления, если газы не выпускались. |
The hot rocket exhaust could not be vented into the fighting compartment nor could the barrel withstand the pressure if the gasses were not vented. |
PetSmart стала предметом публичной критики со стороны зоозащитной организации People за этичное обращение с животными, за продажу компанией живых птиц. |
PetSmart has been the subject of public criticism by animal rights organization People for the Ethical Treatment of Animals for the company's sale of live birds. |
Обе эти особенности его мышления часто неправильно понимались и давали повод для критики его работы, которая упускала суть его целей. |
Both of these features of his thinking have often been misunderstood and have given rise to critiques of his work that miss the point of his targets. |
Критики в основном хвалили его уникальные инновации, продвинутую графику, игровой процесс и чистые текстуры. |
Critics mainly praised its unique innovation, advanced graphics, gameplay and clean textures. |
Большая часть критики шоу была сосредоточена на предполагаемом чрезмерном использовании шуток на сексуальной почве и оскорбительных расовых стереотипах. |
Much of the show's criticism focused on the perceived overuse of sexually based jokes and offensive racial stereotypes. |
Самые знаменитые произведения Анжелу были названы автобиографической фантастикой, но многие критики считают их автобиографиями. |
Angelou's most celebrated works have been labeled as autobiographical fiction, but many critics consider them to be autobiographies. |
However, it has been the subject of much criticism. |
|
Why is there no Criticism section for the DH page? |
|
Христианство становится мишенью для критики колониализма, потому что догматы этой религии использовались для оправдания действий колонистов. |
Christianity is targeted by critics of colonialism because the tenets of the religion were used to justify the actions of the colonists. |
Смесь выдерживается 20 часов, в течение которых происходит частичный гидролиз и осаждается кислотная смола в виде хлопьев. |
The mixture is aged 20 hours during which partial hydrolysis occurs and acid resin precipitates as flakes. |
Однако Ницше, как философ, не выдерживает и не падает из-за своих возражений против Дарвиновской или Спенсеровской космогонии. |
As a philosopher, however Nietzsche does not stand or fall by his objections to the Darwinian or Spencerian cosmogony. |
Критики нового урбанизма утверждают, что его экологический аспект слишком сосредоточен на транспорте и чрезмерной индивидуальной мобильности. |
Critics of New Urbanism have argued that its environmental aspect is too focused on transport and excessive individual mobility. |
Поэтому нет никакой обоснованной критики в его адрес как человека, пытающегося обмануть кого-либо из своего круга. |
So there is no valid criticism of him as someone trying to decieve anyone within his circle. |
Кажется, есть и другие тайные изменения в разделе критики, но пока этого достаточно. |
There seem to be other furtive changes to the criticism section, but that will do for now. |
Хотя я думаю, что они могут цитироваться в некоторых местах, некоторые статьи, связанные с FNC, похоже, заявляют Newshounds как единственный источник в разделах критики. |
While I think they can cited in some places, some FNC related articles seem to state Newshounds as the only source in critism sections. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не выдерживает критики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не выдерживает критики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, выдерживает, критики . Также, к фразе «не выдерживает критики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.