Не думать об этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ничего не стоящая вещь - worthless thing
как бы не так - as it were not so
не учитывайте - take no account of
развитый не по годам - very clever
истинная любовь никогда не стареет - true love never grows old
тебя не было дома - you were not at home
не краснея - without blushing
не оказывать никакого влияния - cut no ice
не уметь вести светскую беседу - have no small talk
слой, не воспринимающий краску - ink impervious film
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
много думать о - think hard about
хорошо думать - think well of
(быть склонным) думать - (be inclined to) think
быть склонным думать - be inclined to think
думать хорошо - think good
заставлять кого-то останавливаться и думать - make someone stop and think
говорить одно, а думать другое - say one thing and think another
думать всё время - keep thinking
постоянно думать - busy brain
много думать - give much thought
Синонимы к думать: беспокоиться, быть на уме, быть того же мнения, быть согласну, быть не далеким от мысли, варить, вдумываться, вздумалось, вникать, вознамериваться
Значение думать: Направлять мысли на кого-что-н., размышлять.
отчет об обследовании - survey report
доклад об осмотре корпуса - hull report
поручение об автоперевозке - trucking order
сводный отчет об операциях - consolidated operations statement
правильная информация об интеграции аст - proper apt integration information
декларация об уходе в балласте - ballast declaration
закон об опасных наркотических веществах - dangerous drug act
подавать заявление об отставке - submit resignation
отчет об оценке - assessment report
информация об использовании канала - channel usage information
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
несмотря на это - Despite this
это может быть (что) - it could be (that)
не принимайте это близко к сердцу - take it easy
Забудь это! - Forget it!
Взорви это - blow it
насколько это касается - as far as —— is concerned
как это было - as it were
а это чего-нибудь да стоит - it is worth something
за это время - during this time
насколько это в его власти - as far as in him lies
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
Если это не сработает, вы, может быть, будете думать заплатить неофициально кому-нибудь, чтобы позаботились об этом за вас, особенно если вы думаете, что вас на этом не поймают. |
If that doesn't work, maybe you'd consider paying somebody to just unofficially take care of it on your behalf - especially if you thought nobody was going to catch you. |
А третьим шагом будет Чарльз. Но об этом даже больно думать. |
Step three was Charles. But that was too painful even to think about yet. |
Завтра Люси будет открывать свои подарки со своей милой смешной улыбкой на ее милом смешном лице, а я буду думать об этом. |
Tomorrow, Lucy's gonna be opening her presents with that ridiculously cute smile on her ridiculously cute face, I'll be thinking about this. |
Мне хочется так думать и хочется также, чтобы и вы так думали. В этом обретете вы первые утешения, а я основание любить вас еще сильнее. |
I love to indulge this way of thinking, and wish you to do the same; you will find it consoling; it will be an additional reason for me to love you the more. |
Those of us who had seen combat put that out of our minds. |
|
У Харниша мелькнула мысль: не последовать ли примеру старика? Но тут же он вспомнил о своей игре в Сан-Франциско и запретил себе думать об этом. |
The thought of following his example entered Daylight's mind, but the big game of San Francisco vetoed the idea. |
— Только не нужно думать, будто мистер Уэстон испытывал при этом те же чувства, какие испытали бы вы, отказываясь от Джона или Генри. |
But you need not imagine Mr. Weston to have felt what you would feel in giving up Henry or John. |
Мистер Хейл решил, что не будет волноваться из-за подобной бессмысленной идеи, поэтому он лежал без сна, заставляя себя не думать об этом. |
But Mr. Hale resolved that he would not be disturbed by any such nonsensical idea; so he lay awake, determining not to think about it. |
I feel cold just thinking about it. |
|
Но предпринять что-либо решительное в отношении Эйлин, - об этом он и думать не мог. |
But as for doing anything desperate in connection with Aileen, he could not think of it. |
Yes. Well, never mind that now. |
|
Нам было весело, и я не собираюсь думать об этом слишком много. |
We had fun, and I'm not gonna overthink it. |
Слушай, нам всем не хочется об этом думать, но может пора ему на пенсию. |
Look, we all hate to think it, but he may be ready for pasture. |
Я помню, что пыталась не думать об этом, потому что он был мне не нужен. Но что-то заставило меня повернуть назад. |
I remember thinking just to forget about it and I didn't really need it, but... something inside me told me to turn around and go back. |
Меня можно разбить, можно воздействовать на меня растворителями или позитивной энтропией или другими средствами - мне даже думать об этом неприятно. |
Or by being smashed, or subjected to solvents, or positive entropy through other means-I find the concept disturbing. |
Приятно было бы думать, что твоя заинтересованность в этом деле - побочный продукт высочайшего профессионализма. |
It would be nice to think that your tenacity in this case is a byproduct of a remarkable and robust professionalism. |
Зачем думать об этом? |
What is there in all that for me to think about? |
Об этом нужно было думать до того, как ты ушла от исходных условий. |
You should have thought of that before you vacated the premises. |
Думай об этом, как о бесполезной работе чтобы не думать о происходящем. |
Think of it as busywork to keep your mind off the situation. |
Об этом можно думать как о земном притяжении. |
You can almost think of it as sort of like gravity. |
I don't think about it much any more though. |
|
It's a little bit quick to be thinking about that, darling. |
|
Они так привыкли думать об этом средстве в контексте лечения туберкулёза, что просто отметили это как неблагоприятный побочный эффект. |
They were so used to thinking about it from the framework of being a tuberculosis drug that they actually just listed it as a side effect, an adverse side effect. |
Если думать о перчатке, если сосредоточиться на этом истертом месте и наслоении имен на нем, он, возможно, сумеет не допустить никакой глупости. |
If he thinks of the glove, if he concentrates on that scuffed place and its layer of names, he can probably keep from doing something stupid. |
Try not to think about it; the cravings will subside. |
|
Когда я начал думать об этом кардассианском уродстве, как о доме? |
When did I start thinking of this Cardassian monstrosity as home? |
I've long given up thinking of that. |
|
Ну, я сказала, что подумаю об этом, и чем дольше мы тут стоим, тем дольше я должна думать о тебе и |
l said I'd think about it. The longer we stand here, the longer I have to think about... |
Об этом нужно было думать до того, как ты сделал ребенка моей падчерице. |
Should've thought before impregnating my stepdaughter. |
Хотелось бы думать, что при этом они не перестают быть хорошими людьми. |
I'd like to think that doesn't disqualify them from being considered good people. |
Тебе не приходилось думать об этом раньше, потому что я сам создал этот покров безопасности вокруг Империи. |
And the only reason you ain't had to think about none of this is because I've created this blanket of security with Empire. |
Если думать в этом направлении, его мотив - примитивное желание убить? |
So then by that line of thinking, his motive is a primal urge to kill? |
Мы живем в такой неразберихе, что об этом и думать нечего, и всякий раз, как я делала такие попытки, у меня только еще больше опускались руки. |
We live in such a state of muddle that it's impossible, and I have only been more disheartened whenever I have tried. |
Нет, я не могу об этом думать- анализируя всё. |
No, I can't think of it like that- rationalizing everything away. |
По-гречески, слово модель буквально означает бесформенный комок глины, и я стараюсь думать об этом каждый раз, когда становлюсь перед камерой. |
The original Greek word for model means misshapen ball of clay... and I try to think about that every time I get in front of a camera... |
Маргарет пришлось снова лечь и постараться не думать об этом. |
She was obliged to lie down again, and try not to think. |
Если бы я могла уговорить вас больше не думать об этом, тетя, и отнестись ко мне с добротой и простить меня... |
If you could but be persuaded to think no more of it, aunt, and to regard me with kindness and forgiveness |
His performance, on the other hand... he didn't want to think about it. |
|
Нам нравится думать об этом как о раннем американском упадке. |
We like to think of it as Early-American Dilapidation. |
Неправда, положим, но всё-таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. |
It was untrue to be sure, but still it was terrible, and she could not help thinking of it. |
не хочется даже думать об этом. |
You don't want to think about it. |
Но на данный момент у неё кровотечение, твоя приемная дочь в отделении ИТ, и я уверена, что тебе надо думать только об этом. |
But right now, she's bleeding and your stepdaughter-to-be is in the ICU, and I really think that's all you should have to think about. |
Надо было раньше об этом думать. |
You should have thought about the pain beforehand. |
Сейчас я не стану думать ни о маме, ни об отце, ни об Эшли, ни обо всем этом разорении... Я подумаю потом, когда смогу. |
I'll think of Mother and Pa and Ashley and all this ruin later-Yes, later when I can stand it. |
Сосудистая система наших городов засоряется, заболевает, и мы должны думать об этом. |
Our city's vascular system is getting clogged, it's getting sick, and we should pay attention. |
всё это хорошо, но когда начинаешь думать обо всём этом, понимаешь, что надо рассказать об этом людям. |
this is all good, but when you start thinking about this, you have to share these tools with people. |
Мы совершенно не готовы были думать об этом, и поэтому даже не было предусмотрено никаких планов на случай возникновения подобного рода ситуаций. |
So deep was our denial that there weren’t even any plans for dealing with such an occurrence. |
Я предпочитаю думать об этом, как о сервисе онлайн-знакомств, исключая экзотических женщин, и стоимости участия в 6 тыс. долларов. |
I prefer to think of it as an online dating service, except the women are exotic and membership costs $6,000. |
Но впредь забудь и думать об этом: я хотела наказать ее за дерзость, только и всего. |
But don't notice it further: I wished to punish her sauciness, that's all. |
Странно думать, что все это время он блуждал при свете дня, полуденный демон в этом раю собственного изобретения. |
Strange to think that all this time, he's been wandering in daylight... the noonday demon in this paradise of his own devising. |
Следует ли нам об этом беспокоиться, или вы считаете, что время другое? |
Should we be worried about that, or do you really think things have shifted? |
При этом состоянии экономики людей вообще не берут на работу. |
People aren't hiring in this economy at all. |
Я понизила голос до шепота, хотя все в этом зале меня все равно продолжали слышать. |
I lowered my voice to a whisper, though I knew everything in the room would still hear me. |
Поскольку при этом используется ваше существующее высокоскоростное Интернет-соединение, он предлагает большую экономию на дальних и международных звонках. |
Because it uses your existing high-speed Internet connection, it offers great savings on long distance and international calls. |
Но я не могу перестать думать о нём, Фокс. |
But I can't help but think of him, Fox. |
Нечего было и думать, что Одноухий сможет настолько опередить своих преследователей, чтобы пересечь их путь и добраться до саней. |
It was vain to think of One Ear so outdistancing his pursuers as to be able to cut across their circle in advance of them and to regain the sled. |
Но ты жжешь резину, это просто дрэг-рэйсинг, даже не нужно думать о поворотах. |
But you burn rubber up, it's just drag racing so you don't even think about turning. |
Послушай, Стивен, ты станешь подростком через парочку лет, Тебе кажется, что мать досаждает тебе, но подрастешь - и будешь думать иначе. |
Listen, Steven, you're only gonna be a teenager for another couple of years, and your mother will annoy the crap out of you and then you'll grow up and think the world of her. |
Something's happening to cause Esther to feel this way. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не думать об этом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не думать об этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, думать, об, этом . Также, к фразе «не думать об этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.