Не знаю половину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не знаю половину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
don't know the half of it
Translate
не знаю половину -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- знаю

I know



Он лишь пытался выяснить, что я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was merely trying to discover how much I might know.

Ага, уже И это при том, что они только-только перевалили за первую половину игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, already, and they're just barely halfway through the first half.

Этот коралл потерял половину своих оболочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coral lost half of its skin.

Не знаю, свободна ли она сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if she's available.

Но я знаю точно — дети не перестанут умирать только потому, что мы, взрослые, не можем осознать несправедливость их потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I've learned is this: children don't stop dying just because we the adults can't comprehend the injustice of losing them.

При этом мы составляем половину населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're half of the population.

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Я знаю, что время в том месте течет иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that time flows differently in that place.

Теперь я знаю, что копаю в нужном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know I'm digging in the right place.

Я знаю, что ты прибыл сюда по приказу Джеммы Мур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you came here on Jemma Moore's bidding.

Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold.

И я знаю, что ты только вернулся домой, так что не надо мне тут извиняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And i know you just come home, so don't give me that goddamn excuse.

Я знаю многих титулованных особ и часто беседую с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know many people of high standing, and converse frequently with them.

Я ведь так стараюсь поддержать тебя сейчас, но единсвенный человек, которого я чувствую, что не знаю - это ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you!

Я знаю, как много ты вложил в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how much you put into this.

Я знаю, что красть плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that it is wrong to steal.

Я не знаю, нужна ли здесь вся такая Оливия Поуп, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look... I don't know if it's necessary to go, like, full-on Olivia Pope with this thing, but...

Я не знаю зачем Дэб ошиватся возле какого-то заброшеного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why Deb would be hanging around some moldy house anyway.

Я знаю, и не хочу, чтобы она провела свою жизнь в скорби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, and I don't want her to spend her life in sorrow.

Невероятное поражение, нанесённое Микки Уордом, который слил первую половину раундов в матче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbelievable defeat at the hands of Micky Ward, who had all but given away the first half-dozen rounds of the battle.

Я не знаю, как посмотреть ваши ценности и вашу верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind to your bravery and loyalty.

Не знаю, как мы сможем это разъяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't suppose we can set them straight.

Я знаю, что у тебя есть потенциал быть лучшей гимнасткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you have the capacity to be a better gymnast than you know.

Я не знаю, если мы назвали яблоко или яблоко назвало нас, но .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if we named the apple or if the apple named us, but .

Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.

Не знаю, правда ли это, но с тех пор все в семье страдают от клаустрофобии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if that's it, but since then the entire family has been suffering from claustrophobia.

- Я не знаю, что значит слово стратегия, Брайан Гэмбл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what the word strategy means, Bryant Gumbel.

Знаю, вы видели его накладные волосы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but did you see his toupee?

Я приму самого симпатичного парня из тех, что я знаю, и сниму с него все сверкающие латы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the nicest guy that I know, and I weigh him down with all this shining armor.

Они перелистывали составленную Евграфом тетрадь Юрьевых писаний, не раз ими читанную, половину которой они знали наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were leafing through the notebook of Yuri's writings put together by Evgraf, which they had read many times and half of which they knew by heart.

Я знаю наизусть Мёртл сорви-голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Madcap Murder by heart, but this...

Вы обязательно полюбите их, я знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll like them, I know.

Лучшее, что мы смогли сделать - пройти только половину этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best we could do was to get in about halfway.

Половину того стола, застеленного кумачом, занимал бронзированный бюст Сталина - крупней головой и плечами, чем обычный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the table, which was covered by a red cloth, was taken up by a bronze bust of Stalin with larger than life-size head and shoulders.

Уже перевалило за половину первого, почти без двадцати час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was after half past twelve, nearly twenty to one.

Кирби имел право на половину ваших денег в случае, если ваш брак окажется под угрозой. Это сделает вас очень несчастной, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirby is entitled half of your money, if your marriage is in trouble that would make you pretty unhappy, wouldn't it?

Автомобиль, за который они так боролись вряд ли стоит и половину своей цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car they fought over is hardly worth half of its initial value.

Я отнес ее на яхту, - сказал Максим. - Должно быть, перевалило за половину двенадцатого, подошло к полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I carried her out to the boat,' he said; 'it must have been half past eleven by then, nearly twelve.

Он приведет половину армии Вашингтона в челюсти нашей ловушки и потом первый объявит об их отступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will march half of Washington's army into the jaws of a trap and then preside over a disastrous retreat.

Я гнался за вами практически через половину проклятого Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been chasing after you lot halfway across bloody Toronto.

Как это ни странно может показаться, но Константин Левин был влюблен именно в дом, в семью, в особенности в женскую половину семьи Щербацких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange as it may appear, it was with the household, the family, that Konstantin Levin was in love, especially with the feminine half of the household.

Мы даже на половину это еще не разобрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not even halfway through this thing.

Например, я прочитал половину книг на корабле всего за день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like going halfway through the ship's library in hardly a day.

Мы собирались выделить нужное количество капсул, чтобы перебросить всех жителей в Новолен, а потом уговорить половину из них перебраться в Луна-Сити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could divert enough capsules to move them all in twenty hours-dump them into Novylen and encourage half of them to go on to L-City.

Робби, можешь съесть половину отбивной дяди Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robbie, you can have half your Uncle Tom's pork chop.

Вы даёте мне добро на журналистов и я буду брать с полиции половину обычной стоимости вашей комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give me a pass on the journalists and I will charge the police half the usual rate for your room.

Я не могу дать вар ордера на половину священников епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't get you warrants for half the priests in the Archdiocese.

Его масса составляет примерно половину массы планеты Меркурий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its mass is roughly half that of the planet Mercury.

Первоначально он учился как конфуцианский ученый, но вторую половину своей жизни провел как литератор и художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He originally trained as a Confucian scholar, but spent the second half of his life as a literati and artist.

3 апреля 1819 года Броун и ее овдовевшая мать переехали в другую половину Уэнтуорт-Плейс Дилка, и Китс и Броун могли видеться каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 April 1819, Brawne and her widowed mother moved into the other half of Dilke's Wentworth Place, and Keats and Brawne were able to see each other every day.

Компенсирующая цепь имеет примерно половину длины, по которой перемещается беседка, и весит в два раза больше, чем суммарный вес подъемных линий на линейную ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compensating chain is about half the length that the arbor travels, and sized to weigh twice as much as the combined weight of the lift lines per linear foot.

Каждому игроку представлена карта, на которой они контролируют нижнюю половину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each player is presented with a map of which they control the lower half.

Фрик немедленно выступил против 22% - ного снижения заработной платы, что повлияло бы почти на половину членов профсоюза и убрало бы ряд позиций из переговорного блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frick immediately countered with a 22% wage decrease that would affect nearly half the union's membership and remove a number of positions from the bargaining unit.

С момента обретения независимости Индия выделила почти половину общих расходов на пятилетние планы развития инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, India has allocated nearly half of the total outlay of the five-year plans for infrastructural development.

Поднимаясь по эскалатору или стеклянному лифту на другую половину второго этажа, вы попадете на этаж 21 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceeding up the escalator or the glass elevator to the other half of the second floor will lead you in the 21st Century floor.

Заметим, что без знака ± уравнение в некоторых случаях описывало бы только половину окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that without the ± sign, the equation would in some cases describe only half a circle.

Перевод линя, примерно в половину длины оригинала, как сообщается, не является буквальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lin's translation, about half the length of the original, is reportedly not a literal one.

Деньги, как универсально желаемое средство обмена, позволяют отделить каждую половину сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money, as a universally desired medium of exchange, allows each half of the transaction to be separated.

Уильямс получил только 5000 долларов, половину того, что ему было обещано, - сумма, которая все еще была почти вдвое больше его зарплаты 1919 года в размере 2600 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams only received $5,000, half of what he was promised, a sum that was still almost double his 1919 salary of $2,600.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не знаю половину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не знаю половину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, знаю, половину . Также, к фразе «не знаю половину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information