Номинальный и реальный рост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Номинальный и реальный рост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nominal and real growth
Translate
номинальный и реальный рост -

- номинальный

имя прилагательное: nominal, rated, par, titular, titulary, formal, indicated

- и [частица]

союз: and

- реальный

имя прилагательное: real, substantial, live, practical, tangible, workable, practicable, objective

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.



Очень низкая – или даже отрицательнаяноминальная процентная ставка может приносить положительный реальный доход инвестору, если цены существенно падают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very low – or even negative – nominal interest rate could produce a positive real return for a saver, if prices fall sufficiently.

Счет может быть классифицирован как реальный, личный или номинальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account may be classified as real, personal or as a nominal account.

Согласно отчету Бюро экономического анализа за ноябрь 2010 года, в 2009 году номинальный ВСП государства составил 63,34 миллиарда долларов, а реальный ВСП-55,04 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state has a projected nominal GSP of $63.34 billion in 2009 according to the Bureau of Economic Analysis report of November 2010, and a real GSP of $55.04 billion.

В период с 1973 по 1987 год ежегодный номинальный и реальный рост заработной платы снизился до 8% и 2% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1973 and 1987 annual nominal and real wage increases dropped to 8% and 2%, respectively.

Я не думаю что у вас будет реальный перевес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you'll prevail on the merits.

Оба получили свой первый реальный опыт в разведке, и, судя по всему, проявляете общий интерес к историческим романам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You both cut your teeth in the D.I., and by all appearances, you seem to share a similar taste in historical fiction.

Реальный уровень процентных ставок по банковским вкладам, который в начале 1998 года в среднем по регионам был несколько ниже нуля, что объяснялось инфляционными факторами сезонного характера, в апреле начал расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real deposit rates, whose across-the-board average was slightly negative at the beginning of 1998 due to seasonal inflationary factors, started to climb in April.

Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution.

При дисконтировании номинальных затрат необходимо применять минимальные дисконтные ставки, а реальных затрат - реальные дисконтные ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nominal costs require nominal discount rates to be used, while real costs require real discount rates.

Установив приложение, выберите пункт Вход в реальный счет или Открыть демо-счет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once installed, select either to Login with an Existing account or open a Demo account

Для того, чтобы зарегистрировать Личный кабинет, необходимо открыть учебный, реальный или конкурсный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To register a Personal Area you must open a trial, a trading or a contest account.

Тогда мы сможем дополнять реальный мир виртуальными объектами в гораздо более удобной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we will be able to supplement the real world with virtual objects in a much more convenient form.

Как сделать депозит на реальный счет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I make a deposit to my trading account?

Чтобы вы получили реальный опыт, вошли во вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can get - a tangible experience from it.

У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. Шанс на постройку эсминцев для флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morse just got the inside track on a $350 million contract to build destroyers for the Navy.

И вот теперь реальный инцидент в вашем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now there's been a physical incident at home.

Был ли он все еще с нами, невидимый и неосязаемый, споткнувшийся на границе, отделяющей реальный мир от потустороннего, иного мира, недоступного нашим органам чувств?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he still with us, unseen and unsuspected, stumbling along at the edge of a twilight world into which we could not see?

Мы больше 30 лет не выигрывали соревнований, а в этом сезоне у нас есть реальный шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't won a championship in over 30 years, and this season was our best shot.

Люди толпами будут заходить на наш сайт... потому что теперь у них появится реальный шанс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are gonna log on because after all the cake and watermelon, there's a chance they're actually gonna...

И хорошо, Саймон, иначе ты бы имел реальный шанс выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a good thing, Simon... 'cause if it were, you might actually have a shot at winning.

Кто-то имеет реальный мотив... и доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone with real motive and access.

Он был великим солдатом, реальный герой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a great soldier, a real hero.

Если я разберусь со всей этой ситуацией с Джулиетт, у меня есть реальный шанс стать генеральным директором новой компании Люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can just clean up this Juliette thing, I have a real shot at being the C.E.O. of Luke's new company.

Послушай, средняя школа это реальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, public school is- is the real world.

Уровень безработицы в марте 2016 года составил 6,4%, что ниже среднего показателя по ЕС, в то время как реальный рост ВВП в 2011 году составил 8,0%, что в пять раз превышает средний показатель по еврозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployment rate in March 2016 was 6.4%, which is below the EU average, while real GDP growth in 2011 was 8.0%, five times the euro-zone average.

В 1520 году эта работа была внезапно отменена его финансово стесненными покровителями, прежде чем был достигнут какой-либо реальный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1520 the work was abruptly cancelled by his financially strapped patrons before any real progress had been made.

Сверхскоростная шина обеспечивает режим передачи с номинальной скоростью 5,0 Гбит / с в дополнение к трем существующим режимам передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SuperSpeed bus provides for a transfer mode at a nominal rate of 5.0 Gbit/s, in addition to the three existing transfer modes.

Технарями номинальная Боинг Боинг, чтобы быть самой-читайте группу-написано в блоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technorati rated Boing Boing to be the most-read group-written blog.

10 сентября 2015 года Ричард Гейл запустил 55-дневную краудфандинговую кампанию Kickstarter, чтобы помочь финансировать реальный полнометражный фильм, основанный на его короткометражке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, 2015, a 55-day Kickstarter crowdfunding campaign was launched by Richard Gale to help fund a real feature-length motion picture based on his short.

Использованию этих инструментов способствовала аномалия в налоговой системе США, которая допускала вычет дисконта по облигациям относительно их номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these instruments was aided by an anomaly in the US tax system, which allowed for deduction of the discount on bonds relative to their par value.

Пятнадцать лет спустя, в 1980 году, номинальный ВВП взлетел до рекордных 1,065 триллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen years later, in 1980, the nominal GDP had soared to a record $1.065 trillion.

Британский монарх был номинальным главой огромной Британской империи, которая в 1921 году занимала четверть поверхности Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch was the nominal head of the vast British Empire, which covered a quarter of the world's surface at its greatest extent in 1921.

Перековка была не просто демонстрацией силы—в случае конфликта это был бы реальный план усиления присутствия НАТО в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforger was not merely a show of force—in the event of a conflict, it would be the actual plan to strengthen the NATO presence in Europe.

Только один реальный случай был когда-либо подтвержден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one real-life case has ever been authenticated.

Правительство Серрано обратило вспять унаследованный им экономический спад, снизив инфляцию и повысив реальный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serrano government reversed the economic slide it inherited, reducing inflation and boosting real growth.

Для полимерных Al-e-колпачков напряжение перенапряжения в 1,15 раза превышает номинальное напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For polymer Al-e-caps the surge voltage is 1.15 times the rated voltage.

Для полимерных Ta-e-колпачков напряжение перенапряжения может быть в 1,3 раза больше номинального напряжения, округленного до ближайшего вольта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For polymer Ta-e-caps the surge voltage can be 1.3 times the rated voltage, rounded off to the nearest volt.

К весне 1859 года их стоимость упала всего до 5% от номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the spring of the year 1859 their value had fallen to only 5% of their face value.

Уилсон, штат Северная Каролина, проводит ежегодный фестиваль вихрей в ноябре каждого года, который включает в себя конкурс на строительство вихрей с номинальными денежными призами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson, North Carolina holds an annual Whirligig Festival in November of each year which includes a whirligig building contest complete with nominal cash prizes.

Один из мета-анализов 2008 года изучил генетические варианты в 16 генах и обнаружил номинально значимые эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One 2008 meta-analysis examined genetic variants in 16 genes and found nominally significant effects.

Эйнштейн пришел к выводу, что вторая частица, которую мы никогда непосредственно не наблюдали, должна иметь в любой момент реальное положение и реальный импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein concluded that the second particle, which we have never directly observed, must have at any moment a position that is real and a momentum that is real.

Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest.

В североамериканской водопроводной промышленности размер медных труб определяется их номинальным диаметром, который на 1/8 дюйма меньше наружного диаметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the North American plumbing industry, the size of copper tubing is designated by its nominal diameter, which is ​1⁄8th inch less than the outside diameter.

Реальный ВВП республики рос в среднем на 9,6% в год в период с 1995 по 1999 год, когда республика присоединилась к евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic's real GDP grew by an average of 9.6% per annum between 1995 and 1999, in which year the Republic joined the euro.

Нефтегазовый сектор в 2017 году составил 30,1% от номинального ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil and gas sector represented 30.1 percent of the nominal GDP in 2017.

Начиная с 945 года и вплоть до разграбления Багдада монголами в 1258 году халиф продолжал оставаться номинальным главой государства, а его власть все больше переходила к местным эмирам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 945 onward until the sacking of Baghdad by the Mongols in 1258, the Caliph continued on as a figurehead, with power devolving more to local amirs.

Нур ад-Дин послал Ширкуха, и это было первое из трех предприятий, которые Ширкух сделал в Египте, номинально от имени Нур ад-Дина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nur ad-Din sent Shirkuh, and this was to be the first of three ventures Shirkuh made into Egypt, nominally on Nur ad-Din's behalf.

Спасский хорошо оборонялсяпосле тактической суматохи в эндшпиле, в итоге, получил номинальное преимущество в виде дополнительной пешки в ладье, закончившейся, как известно, легкой ничьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spassky defended well, and after a tactical flurry in the endgame, ended up with the nominal advantage of an extra pawn in a rook ending known to be an easy book draw.

Ее мать католичка, а отец-номинальный мусульманин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother is Catholic and her father is a nominal Muslim.

Это очень реальный фильм, в некоторых отношениях, но в то же время он очень искусственный... Мы сделали это снова, но сделали упор на искусственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very real-world film, in some respects, but it's very artificial at the same time... We did that again, but we put the emphasis on the artifice.

Неизменно, реальный член мужского актерского состава скажет Кэт, как сильно он любит ее крылья Бинго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invariably, a real life male cast member will tell Kat how much he loves her bingo wings.

После снижения с 1974 по 1980 год реальный средний личный доход вырос на 4708 долларов к 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After declining from 1974 through 1980, real mean personal income rose $4,708 by 1988.

В этом случае реальный обменный курс обесценился бы, а темпы роста увеличились бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the real exchange rate would depreciate and the growth rate would increase.

Поэтому мне нужно привести реальный пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I need to present an actual example.

Та передаточная функция растения, которая у вас есть, довольно проста, просто реальный полюс и сложная сопряженная пара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That plant transfer function you have there is pretty simple, just a real pole and a complex conjugate pair.

В России издатели компаниивыпустили реальный обнаженный календарь с копиями игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, publishers 1C Company released a real-life nude calendar with copies of the game.

Реальный пример объективного подхода и гордости за Вики-ИДИОКРАТИЮ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real example of OBJECTIVE APPROACH and pride for WIKI IDIOCRACY.

Нолан также использует свой реальный жизненный опыт в качестве вдохновения в своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nolan also uses his real-life experiences as an inspiration in his work.

Есть ли у кого-нибудь реальный номер жалобы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone have an actual complaint number?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номинальный и реальный рост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номинальный и реальный рост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номинальный, и, реальный, рост . Также, к фразе «номинальный и реальный рост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information