Ночной сигнал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ночной сигнал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nighttime signal
Translate
ночной сигнал -

- ночной [имя прилагательное]

имя прилагательное: night, nightly, nocturnal, overnight, all-night, sleeping, vespertine

- сигнал [имя существительное]

имя существительное: signal, beep, horn, call, cue, wave, target, note, beck



Это довольно яркий пример и серьезный сигнал к дискуссии проверяемость против истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite an eye-opener and a serious wake up call to the Verifiability vs. Truth discussion.

Если входной сигнал изменяется и имеет промежуточное значение при дискретизации, то входной каскад действует как компаратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the input is changing and at an intermediate value when sampled, the input stage acts like a comparator.

Кентавр ответил на сигнал бедствия и отбуксировал Ке Мару II в Джеральдтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Centaur responded to the distress signal and towed Kyo Maru II to Geraldton.

Детектор и силовые выпрямители не могли усилить сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detector and power rectifiers could not amplify a signal.

Ночной Волк немного подождал, потом на благоразумном расстоянии последовал за стаей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nighteyes hesitated, then followed the pack at a discreet distance.

Подготовлен проект декларации, которая, хоть и не будучи обязательной, подаст мощный сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft Declaration has been drawn up, which - although not binding - will send a powerful message.

Преобразуют ультразвуковую волну в синусоидальный электрический сигнал таким образом, что его первая полуволна всегда положительная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultrasonic wave is converted into a sinusoidal electric signal so that the first half-wave thereof is always positive.

Если Вашингтон не подаст такой четкий сигнал, о свободе Ходорковского можно будет забыть, и его жизнь тогда окажется в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a strong signal from Washington, Khodorkovsky's freedom will be forsaken and his life will be in danger.

Когда мама или я подадим сигнал тревоги найдите этот камень и забирайтесь внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When mum or I call for action find the stone and wriggle through.

Сигнал расходится волнами, словно кто-то бросил камень в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waves ripple out like when you throw a stone into water.

Теперь я вижу вас в ночной пижаме, вы должны сказать, что у вас на уме, или мне придется оставить этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, now that I've seen you in your nightgown, you must give me an answer. Or I shall be forced to leave this house.

Широко открыв рот, жадно втягивая ночной воздух, чувствуя, как темнота тяжело оседает где-то у него внутри, он неровным шагом, прихрамывая, но решительно двинулся вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sucking all the night into his open mouth, and blowing it out pale, with all the blackness left heavily inside himself, he set out in a steady jogging pace.

Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had.

Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub.

Но ответьте, лейтенант, что заставило вас слоняться в ночной рубахе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell me, Lieutenant, what possessed you to wander about in your shirttails?

Я только что передал спутниковый сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just transmitted the satellite signal.

Ты сказал, что это как бюрократический ночной кошмар, а я не хочу быть несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it was a bureaucratic nightmare, And I don't want to be miserable.

СВНС – ... синдром внезапной ночной смерти, известный как никто не знает, почему они умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUNDS- sudden unexpected nocturnal death syndrome, aka BS name for no one's figured out why they died.

Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

Сигнал глушили на стороне агента Дюваля, но запись с телефона Глории Манди всё ещё доступна на мета-сервере компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was jammed on Agent Duval's end, but Gloria Mundy's side of the call is still on the phone company's meta-server.

Ты же понимаешь, что разговоры о математике в парикмахерской - это мой худший ночной кошмар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize talking about math in a hair salon is my worst nightmare, right?

Леди и джентльмены, капитан включил сигнал пристегнуть ремни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentleman, the captain has switched on the fasten seatbelts sign.

Когда вы услышите сигнал тревоги, вы и ваша семья должны немедленно пройти в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you hear the attack warning, you and your family must take cover at once.

Я отследил сигнал детонации до вашей оперативной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I followed the detonation signal to your base of operations.

Ночной воздух пахнет как в те времена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air smells like those days.

Если у вас проблема, нет Си-Би, не ловится сигнал, все что угодно, то жмите на гудок один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you got a problem, don't have a CB, can't get a signal or anything at all, you're gonna hit your horn one time.

Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth.

где ваш зеленый сигнал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where's your green light?

Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier

Это имя, произнесенное в ночной час, в незнакомой местности, незнакомым человеком, заставило Жана Вальжана отшатнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That name, thus pronounced, at that obscure hour, in that unknown spot, by that strange man, made Jean Valjean start back.

Нет, ночной ужас - это такое расстройство сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, a night terror is a special kind of bad dream.

Правда, когда камеру уносили на расстояние, превышающее дальность ее действия, сигнал пропадал и экран начинал рябить серыми полосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as soon as a camera left the facility and was out of range, the signal was lost, and the screen went blank.

У нас тут перегруз движения в тоннеле на 57-й улице, я остановился на красный сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about four cars out of 57th Street station being delayed by a red signal light.

Сколько раз она являлась мне в ночной тишине, вызванная силою моего экстаза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How often has she not stood before me, called by the power of ecstasy, in the silence of the night!

Это сигнал для нас, - сказал Холмс, вскакивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I confess that I felt easier in my mind when, after following Holmes' example and slipping off my shoes, I found myself inside the bedroom.

Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks.

И слишком поздно заметил тревожный сигнал его глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the warning in his eyes too late.

Рики - ночной сторож у Гарстонов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricky the night watchman at Garston's?

Нет. Мы вернемся назад, принесем аккумуляторы, пошлем сигнал СОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we bring the batteries back and transmit SOS.

Сигнал с места событий идёт 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a 20 minute delay from the a.O.

Этот узел подает сигнал на включение генератора и системы обработки сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This assembly gives the signal to switch on the generator and signal processing system.

Оба типа синапсов полагаются на нейромедиаторы для преобразования электрического сигнала в химический сигнал и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both types of synapses rely on neurotransmitters to transduce the electrical signal into a chemical signal and back.

Сигнал, принимаемый подслушивающим устройством, также зависит от частоты, на которой обнаруживаются эманации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal received by the eavesdropper also depends on the frequency where the emanations are detected.

Сигнал может быть принят на многих частотах одновременно, и сигнал каждой частоты отличается контрастностью и яркостью, связанной с определенным цветом на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal can be received on many frequencies at once and each frequency's signal differs in contrast and brightness related to a certain color on the screen.

Существует несколько способов, которыми можно управлять сбалансированной линией и обнаруживать сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of ways that a balanced line can be driven and the signal detected.

Рассмотрим сигнал с полосой пропускания или самой высокой частотой B = 100 Гц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a signal with a bandwidth or highest frequency of B = 100 Hz.

Подается тестовый сигнал, и смещение каждого компаратора калибруется ниже значения LSB АЦП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test signal is applied, and the offset of each comparator is calibrated to below the LSB value of the ADC.

Каждое сообщение содержит информацию, которая определяет канал, который подает сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each message contains information that determines the channel that is signaling.

Две недели спустя обеспокоенный Альфред Пенниворт посылает сигнал бедствия Найтуингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks later, a concerned Alfred Pennyworth sends a distress signal to Nightwing.

Искусственные нейроны могут иметь такой порог, что сигнал посылается только в том случае, если совокупный сигнал пересекает этот порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artificial neurons may have a threshold such that the signal is only sent if the aggregate signal crosses that threshold.

Те зонды на массиве, которые гибридизируются с одним из помеченных фрагментов, испускают световой сигнал, который захватывается камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those probes on the array that are hybridized to one of the labeled fragments emit a light signal that is captured by a camera.

Личный сигнал тревоги был переименован ГЧП Забота в апреле 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personal alarm service was renamed PPP Taking Care in April 2017.

Для реализации часто используется преобразование константа-Q, отображающее музыкальный сигнал на логарифмической шкале частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For implementation, often the constant-Q transform is used, displaying the musical signal on a log frequency scale.

SVN-62, первый спутник GPS block IIF, непрерывно транслирует сигнал L5, начиная с 28 июня 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SVN-62, the first GPS block IIF satellite, continuously broadcast the L5 signal starting on June 28, 2010.

Как правило, как только сторона начинает получать сигнал, она должна ждать, пока передатчик прекратит передачу, прежде чем ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, once a party begins receiving a signal, it must wait for the transmitter to stop transmitting, before replying.

Поскольку сигнал CW, полученный при нажатии клавиши, был всего лишь немодулированной несущей волной, он не издавал ни звука в наушниках приемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the CW signal produced while the key was pressed was just an unmodulated carrier wave, it made no sound in a receiver's earphones.

Поскольку сигнал передается в виде непрерывного тонального сигнала, он вызывает особые проблемы для трафика Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the signal is transmitted as a continuous tone, it causes particular problems for Wi-Fi traffic.

В асинхронных передачах постоянный сигнал остановки указывает на то, что посылать нечего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In asynchronous transmissions a steady stop signal indicates that there is nothing to send.

Хорнет активировал сигнал Веспан еще до того, как его убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hornet activated the signal to the Vespan before he was killed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ночной сигнал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ночной сигнал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ночной, сигнал . Также, к фразе «ночной сигнал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information