Один кусок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один кусок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one piece
Translate
один кусок -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- кусок [имя существительное]

имя существительное: piece, chunk, lump, bit, bite, bar, cake, fragment, length, mouthful



Он осторожно коснулся пятна, и еще один кусок мокрой, разрушенной древесины вылетел из его пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probed the stain and another bit of soggy, ruined wood came away on his fingertip.

Это кусок более крупного объекта, один из миллионов, оставшихся после формирования планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was once part of a much larger object, one of millions left over after the planets formed.

Это потому, что ты самая обыкновенная казарменная сволочь, - заявил один из игроков и проглотил кусок ливерной колбасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just a perfectly commonplace barracks crapper, the card player declared, consuming a slice of liverwurst.

Он взял еще один кусок и тоже съел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took another full piece and chewed it.

Во второй серии каждый трюк будет включать в себя один кусок нижнего белья женщины, который будет снят с их тела и надет Блейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In series two, each trick would involve one piece of the woman's underwear being removed from their body and worn by Blaine.

Один сантиметровый кусок шрапнели почти попал ему в сердце но застрял в грудной кости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one-inch piece of shrapnel that was threatening his heart lodged in his sternum.

Скалли, ты была смертельно больна, и я... я не мог принести тебе ещё один кусок плохих новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scully, you were deathly ill, and I... I couldn't bear to give you another piece of bad news.

Но предположим далее, что один кусок случайно коснулся другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But suppose further that one piece happened to touch the other one.

Скарлетт не пожалела бы никаких денег еще на один кусок материи, чтобы форма была полной, но в Атланте раздобыть что-либо подобное было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett would have given anything to be able to provide the rest of the uniform, but the necessary materials were simply not to be had in Atlanta.

Головлев с усилием грызет колбасу и наконец прожевывает один кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golovliov gnawed at the sausage and finally chewed up a piece.

В течение этих трех месяцев он получал лишь один раз в два дня кусок хлеба и миску супа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During those three months, his only meal was a piece of bread or a ladle of soup every other day.

Один кусок проволоки наматывается на верхнюю часть броши и образует пружину к булавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single piece of wire is coiled at the top of the brooch and forms the spring to the pin.

Потому что это обмылки, смешанные в один кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because it's scraps. Mixed into a bar.

Поняв, что он теперь один из нежити, они убивают его, протаранив небольшой кусок дерева в одной из его глазниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realizing he is now one of the undead, they kill him by ramming a small piece of wood through one of his eye sockets.

Это просто ещё один кусок пазла под названием моя жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just one stupid piece of the jigsaw puzzle that is my life.

Трудно читать, когда текст - это просто один большой кусок текста без разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was demolished during the French Revolution.

Один из докторов взял эту штуку и закрепил на ней кусок ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the doctors got hold of the stuff and secured a piece.

Можешь съесть один кусок с двойной начинкой или два куска с одинарной, а в честь дня рождения будет бесплатный фруктовый пирог, потому что я заигрывала с мойщиком посуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can have one slice with two toppings or two slices with one topping, and my birthday cake is a free flan 'cause I flirted with the dishwasher.

Оно означает, что все микросхемы сплавятся в один здоровый кусок металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that all the micro-circuitry will fuse in one great urgh of moulten metal.

Нет, это один цельный кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this is all one solid piece.

Моя дорогая, один маленький кусок земли для нас ни чего не значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, one piece of land means nothing to us.

Мы отделили один кусок и спрятали в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We separated a piece of it and put it in another location.

Затем опустил его и отрезал еще один кусок сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he lowered it and cut another piece of cheese.

Один кусок был меньше других; он взял его себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One piece was smaller than the others; he kept this for himself.

В проводимом КМГС обзоре не будет необходимости, если речь пойдет только о том, каким образом можно разделить один и тот же кусок пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review being carried out by the Commission would be of no use if it was limited to defining a new way of dividing up the cake.

Трудно читать, когда текст - это просто один большой кусок текста без разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to read when the text is just one big lump of text with no division.

Один кусок, взъерошенный, собранный круг mobcap часто видели, носили с историческими костюмами является упрощенной, современной интерпретацией, а не копией периодической шапки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one piece, ruffled, gathered circle mobcap often seen worn with historical costumes is a simplified, modern interpretation, rather than a copy of a period cap.

Черт, да это просто еще один кусок бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, just another wad of paper

Бесшовные трикотажные перчатки вяжутся в один кусок плоской вязальной машиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seamless knitted gloves are knitted in one piece by a flat knitting machine.

Компьютер, один кусок творожного пудинга Нью Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer, one slice of New York cheesecake.

Как вы можете видеть, это один цельный кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, it is one solid piece.

Просто дай мне еще один кусок курицы, и я уйду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just give me an extra piece of chicken, and I'll be done here.

Один кусок обсидиана был найден между бронзовым веком и неолитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One piece of obsidian was found in between the bronze age and neolithic levels.

ещё один кусок земли Вамапоке, вспаханный белыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another piece of Wamapoke land plowed over by the white man.

Еще один кусок мяса в твою лавочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another side of beef for your butcher shop.

Один присел, достал резец и отколол кусок камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One knelt, produced a chisel, and loosened a piece of rock.

Если бы это был механизм самозащиты, то мастер-меч и прочее не были бы созданы, и это не похоже на то, что злой человек может сохранить один кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that was the self-defence mechanism, then the Master Sword and stuff would not've been created and it doesn't sound likely the evil person gets to keep one piece.

Джоуд бросил кости в огонь, вскочил с места и снял с проволоки еще один кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joad tossed the bones in the fire and jumped up and cut more off the wire.

Дом хаков-Митци пытается сохранять оптимизм, когда дом рушится вокруг нее, один кусок гипсокартона за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House of Whacks - Mitzi tries to stay optimistic as the house falls down around her, one chunk of drywall at a time.

К каждому грузу, который может поднять один человек, протянуто пять пар рук, на каждый кусок хлеба зарятся пять ртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every manload to lift, five pairs of arms extended to lift it; for every stomachful of food available, five mouths open.

Ткань может быть повешена как два куска, так и один кусок, сложенный так, чтобы получилась петля, классифицируемая как гамаковые шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fabric may be hung as two pieces, or a single piece, folded to make a loop, classified as hammock silks.

И тогда - кусок разговора про модульный дизайн гробов, про то, что поэтому один можно было сложить и засунуть внутрь другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the bit about the modular design of the coffins... And how it meant he could fold one up and take it back inside another.

Свое дело сделала: один кусок промотал - другой выбросила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Petrovna mused. But I did my part. If he wasted one good thing, well, I would throw him another.

И один из тех, кто отнимает последний кусок хлеба у несчастных ткачей в Типтоне и Фрешите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one of those who suck the life out of the wretched handloom weavers in Tipton and Freshitt.

Один раз, честное слово, из меня вышел кусок мела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One time, I swear I pooped out a stick of chalk.

Существует также несколько типов оконных покрытий, называемых шторами, которые используют один кусок мягкого материала вместо ламелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also several types of window coverings, called shades, that use a single piece of soft material instead of slats.

Он соединил наши тела в одно тело, в один бьющийся, потеющий, промокающий кусок плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made of our bodies one body, one pounding, sweating, soaking, drenching piece of flesh.

Иногда они были выстланы травой или имели внутри травяные рукавицы, сплетенные все в один кусок; часто они имели кайму из отбеленной тюленьей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sometimes were lined with grass or had grass mittens, woven all in one piece, inside; often they had a border of bleached sealskin.

Титан вот-вот откусит еще один кусок от левой руки; когда он появляется из темноты, его рот широко раскрыт, а глаза выпучены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The titan is on the point of taking another bite from the left arm; as he looms from the darkness, his mouth gapes and his eyes bulge widely.

Если я съем кусок, ты заставишь меня съесть еще один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I take one bite, you'll make me take two bites.

Она убила бы за кусок соленой говядины с жиром!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have killed for salty beef dripping with fat!

Я ощупал стену, пока не нашел ослабевший кусок каменной кладки, который легко вынимался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I groped about until I located a loose piece of masonry which I managed to pry free.

Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer.

Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter.

Выйдет всего один или два подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should turn up a suspect or two.

Один раз это было из-за картофельного салата твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once was your mom's potato salad.

Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late.

Вы чувствуете, как будто кто-то вырвал гигантский кусок из вашей ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your leg feels like somebody took a giant bite out of it.

Во-первых, он начинается как серповидный кусок ткани, который растет вниз как septum primum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly it starts as a crescent-shaped piece of tissue which grows downwards as the septum primum.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один кусок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один кусок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, кусок . Также, к фразе «один кусок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information