Одобренная модель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одобрить (из) - approve (of)
одобрить победу - win approval for
Синонимы к одобрить: утвердить, апробировать, принять, санкционировать, сказать добро, дать добро, благословить, поощрить, похвалить, разрешить
имя существительное: model, pattern, form, shape, type, make, sample, simulator, replica, dummy
использованная модель точки доступа - ap model
модель Белла-Ла-Падулы - belllapadula model
компонентная модель - component model
модель лодки - model boat
реляционная модель - relational model
семиуровневая модель - seven layer model
модель парникового эффекта - greenhouse model
статистическая модель выравнивания - statistical alignment model
растворяемая модель - fusible pattern
универсальная модель данных - generic data model
Синонимы к модель: манекенщица, натурщица, фантом, образец, пример, образчик, прообраз, супермодель, прототип, микромодель
Значение модель: Образец какого-н. изделия, а также образец для изготовления чего-н..
Фирма next представила модель второго поколения в 2009 году, обозначенную GX 460, чтобы отразить переход на 4,6-литровый двигатель V8. |
The firm next introduced the second generation model in 2009, badged GX 460 to reflect the switch to a 4.6-liter V8 engine. |
Кроме того, все другие известные силы природы прекрасно характеризует так называемая Стандартная модель, которая сейчас является лучшим описанием мельчайших объектов природы, и, честно говоря, одним из самых успешных достижений человечества — всё портит гравитация, которая отсутствует в Стандартной модели. |
Worse than that, all of the other known forces of nature are perfectly described by this thing we call the Standard Model, which is our current best description of nature at its smallest scales, and quite frankly, one of the most successful achievements of humankind - except for gravity, which is absent from the Standard Model. |
Разве людям необходимо образование только чтоб добиться успеха, одобренного обществом? |
Don't people just need a college degree if you want to pursue the societally approved definition of success? |
They'll soon identify what make, model, year of manufacture. |
|
But here, not having to model it for real. |
|
Россия уже предпринимает практические шаги по выполнению одобренной на ней Программы действий. |
Russia is already taking practical steps to implement the programme of action adopted by that conference. |
Поначалу результаты работы этой группы были малозначительными, но к июлю 2015 года она опубликовала доклад, одобренный затем на саммите стран «Большой двадцатки». В докладе предлагались нормы, помогающие ограничивать конфликты, и меры по созданию взаимного доверия. |
That group initially produced meager results; but, by July 2015, it issued a report, endorsed by the G20, that proposed norms for limiting conflict and confidence-building measures. |
Рекламные объявления на тему онлайн-аптек также запрещены, за исключением сертифицированных аптек, предварительно одобренных Facebook. |
Ads for online pharmacies are prohibited with the exception that certified pharmacies may be permitted with prior approval from Facebook. |
In a program sanctioned by the highest levels of government. |
|
Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства. |
Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user. |
Доктор принужден был подчиниться этому решению, горячо одобренному обоими учеными мужами, и отправился вместе с мистером Блайфилом в комнату больного. |
The physician was forced to submit to these resolutions, which the two other learned gentlemen very highly commended. |
Я испробовал каждую математическую модель, логарифм и вектор. |
I've tried every mathematical model, logarithm and vector. |
I'm making a model of a mountain range. |
|
Но у Хаббела был припадок, он сломал модель самолета, над которой работал. |
But Hubbell had a fit, broke the model airplane he had been working on. |
Mark recently moved into a new model. |
|
Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима. |
But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome. |
Here's the model and serial number. |
|
Мы несколько усовершенствовали исходную модель. |
We made a few improvements to the original design. |
Ты видишь виртуальную модель, это опыт Роба в Ираке. |
What you're seeing is a virtual simulation, and this is rob's experience in Iraq. |
Я обнаружил, что высшие чины Кабинета министров знали о моих взаимоотношениях еще до того, как я признался в них на пресс- конференции, организованной Эндрю Уилсоном, но одобренной Джорджем Фергюсом. |
L've discovered that senior Cabinet members knew of my relationship before I was forced to disclose it at a press conference, orchestrated by Andrew Wilson, but suggested by George Fergus. |
Это демонстрационная модель. |
This is a demonstration model. |
В 1989 году модель Safari была прекращена из-за снижения популярности полноразмерных универсалов. |
In 1989 the Safari model was discontinued due to the decreasing popularity of full-size station wagons. |
Падение сегментов ремесленного рынка заставило сторонников Справедливой торговли пересмотреть свою бизнес-модель и свои цели. |
The decline of segments of the handicrafts market forced fair trade supporters to rethink their business model and their goals. |
Современные государства всеобщего благосостояния включают Германию, Францию, Бельгию и Нидерланды, а также северные страны, которые используют систему, известную как скандинавская модель. |
Modern welfare states include Germany, France, Belgium, and the Netherlands, as well as the Nordic countries, which employ a system known as the Nordic model. |
Производство Century началось в 1967 году, и модель получила лишь незначительные изменения вплоть до редизайна в 1997 году. |
Production of the Century began in 1967, and the model received only minor changes until a redesign in 1997. |
MoNETA-первая крупномасштабная нейросетевая модель, реализующая цельные схемы мозга для питания виртуального и роботизированного агента с использованием мемристивного оборудования. |
MoNETA is the first large-scale neural network model to implement whole-brain circuits to power a virtual and robotic agent using memristive hardware. |
На выставке представлены старые фотографии, карты и модель взаимосвязанных Боробудурских камней и сооружений. |
Old photographs, maps and the model of interlocking Borobudur stones and structures are on display. |
За этим следует 2 года клинического клеркования в одобренных ACGME учебных больницах по всей территории Соединенных Штатов, Канады, Соединенного Королевства и Карибского бассейна. |
This is followed by 2 years of clinical clerkship in ACGME-approved teaching hospitals throughout the United States, Canada, United Kingdom, and the Caribbean. |
Эта последняя модель, известная как MkIV, выпускалась до 1992 года, когда Jaguar/Daimler прекратили выпуск своего последнего лимузина, построенного на колесах. |
This last model, known as MkIV, was produced until 1992, when Jaguar/Daimler ceased production of their last coachbuilt limousine. |
Эта модель предназначена для замены российских реактивных систем залпового огня предыдущего поколения, в том числе БМ-21 Град, БМ-27 Ураган и БМ-30 Смерч. |
This model is aimed at replacing the previous generation of Russian multiple rocket launchers, including BM-21 Grad, BM-27 Uragan and BM-30 Smerch. |
Пять из этих моделей - профессиональная модель, зеркальная модель, организационная модель, политическая модель и модель гражданской журналистики. |
Five of these models are the Professional Model, Mirror Model, Organizational Model, Political Model, and Civic Journalism Model. |
Boon был разработан на европейский вкус, и модель приобрела более крупную и коренастую раму. |
The Boon was designed for European tastes and the model took on a larger and stockier frame. |
Пробы воды должны анализироваться с использованием методов испытаний, одобренных EPA, лабораториями, которые сертифицированы EPA или Государственным агентством. |
Water samples must be analyzed using EPA-approved testing methods, by laboratories that are certified by EPA or a state agency. |
Их пропагандистская модель выделяет 5 основных институциональных факторов, влияющих на поведение СМИ. |
Their propaganda model identifies 5 major institutional factors affecting media behavior. |
Набор диаграмм не должен полностью покрывать модель, и удаление диаграммы не изменяет модель. |
The set of diagrams need not completely cover the model and deleting a diagram does not change the model. |
Британская модель SBR была также принята на вооружение американскими экспедиционными силами. |
The British-designed SBR was also adopted for use by the American Expeditionary Force. |
Модель T190 унаследовала систему в качестве базовой платформы. |
The T190 model inherited the system as the basic platform. |
Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально. |
These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually. |
Очень распространенной моделью является линейная модель, которая используется для проверки наличия линейной связи между независимыми и зависимыми переменными. |
A very common model is the straight line model, which is used to test if there is a linear relationship between independent and dependent variables. |
Центральный сервер агрегирует все результаты и сохраняет новую модель. |
The central server aggregates all results and stores the new model. |
С добавлением Антарктиды, это сделало модель семи континентов. |
With the addition of Antarctica, this made the seven-continent model. |
Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды. |
The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment. |
Опасения по поводу способности акведука хетч-хетчи противостоять землетрясениям привели к облигациям на 1,7 миллиарда долларов, одобренным избирателями в ноябре 2002 года. |
Concerns about the Hetch Hetchy Aqueduct's ability to withstand earthquakes led to a $1.7 billion bond, approved by voters in November 2002. |
В период между 1956-1958 годами студия передового дизайна Ford построила Volante Tri-Athodyne, модель концепт-кара в масштабе 3/8. |
In the period between 1956-1958, Ford's Advanced Design studio built the Volante Tri-Athodyne, a 3/8 scale concept car model. |
Модель Word2vec может быть обучена с помощью иерархической softmax и / или отрицательной выборки. |
A Word2vec model can be trained with hierarchical softmax and/or negative sampling. |
Модель A350 XWB основана на технологиях, разработанных для Airbus A380, и включает в себя аналогичную компоновку кабины и системы fly-by-wire. |
The A350 XWB is based on the technologies developed for the Airbus A380 and includes a similar cockpit and fly-by-wire systems layout. |
Опять же, y yo ищут любой способ проверить ehr, и ignroe anythign agsitn ее, это говорит ее стороне и ее одобренной версии реальности. |
Again,y yo seek anyhign to validate ehr, and ignroe anythign agsitn her, this tells her side and her approived verison of reality. |
Кайли Бисутти, бывшая модель Victoria's Secret, возглавляла несколько мероприятий Pink to Purpose с 2013 по 2015 год и с 2018 года. |
Kylie Bisutti, a former Victoria's Secret model, headlined several Pink to Purpose events from 2013 to 2015, and since 2018. |
Модель переключения кода шаны Поплак является влиятельной теорией грамматики переключения кода. |
Shana Poplack's model of code-switching is an influential theory of the grammar of code-switching. |
Как только я пойму, как с этим справиться в будущем, я буду последовательно применять любой одобренный стиль, предполагая, что он не будет постоянно меняться. |
Once I'm clear on how to handle this in the future, I will consistently apply whatever is the approved style to use, assuming it doesn't keep changing. |
Поппер считал, что эту модель можно непрерывно совершенствовать, чтобы приблизиться к объективной истине. |
Popper believed that this model could be continuously refined to approach the objective truth. |
Проба крови собирается, запечатывается в контейнер и анализируется в одобренной лаборатории, чтобы установить, является ли сибирская язва причиной смерти. |
A blood sample is collected and sealed in a container and analyzed in an approved laboratory to ascertain if anthrax is the cause of death. |
В то время эти дву были преобразованы в тонкую модель WHOIS. |
At the time, these TLDs were converted to a thin WHOIS model. |
В 2017 году они подчеркнули, что такое использование баллонной ангиопластики не является одобренным применением. |
In 2017 they emphasized that this use of balloon angioplasty is not an approved use. |
Некоторые лекарственные средства используются чаще вне этикетки, чем по их оригинальным, одобренным показаниям. |
Some drugs are used more frequently off-label than for their original, approved indications. |
Для производителей органической продукции сертификация определяет поставщиков продукции, одобренной для использования в сертифицированных операциях. |
For organic producers, certification identifies suppliers of products approved for use in certified operations. |
Затраты на клинические испытания могут составлять миллиарды долларов за каждый одобренный препарат. |
Costs for clinical trials can range into the billions of dollars per approved drug. |
Препарат остается одобренным для использования при раке молочной железы в других странах, включая Австралию. |
The drug remains approved for breast cancer use in other countries including Australia. |
Любой одобренный аборт требует согласия трех врачей, а также пациентки и ее мужа или опекуна. |
Any approved abortion requires consent from three physicians as well as the patient and her husband or guardian. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одобренная модель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одобренная модель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одобренная, модель . Также, к фразе «одобренная модель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.