Ожог кончиков листьев салата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получать ожог - burn
солнечный ожог - sunburn
грибковый ожог - monilial blight
получать ожог лица - get burn of the face
ожог кислотой - acid burn
ожог коры - bark blister
ожог при замораживании - freezer burn
ожог табачного листа - tobacco scalding
фосфорный ожог - phosphorus burn
химический ожог - chemical injury
Синонимы к ожог: ожог, клеймо, выжигание растительности, ручеек, скальд, пятно от ожога, бешеная езда, езда с бешеной скоростью, спусковой рычаг, поверхностный ожог
Значение ожог: Обожжённое место на теле.
кончик зуба - the tip of the tooth
секущийся кончик - split end
дистальный кончик - distal end
кончик крючка иглы - point of needle hook
острый кончик - acute leaf apex
проксимальный кончик - proximal end
твердый кончик - hard end
тупоугольный кончик - obtuse leaf apex
усеченный кончик - truncate leaf apex
притупленный кончик - blunted point
Синонимы к кончик: носок, чутье, краешек, хвостик, мочка, нагар, альвеола
большой лист бумаги - large piece of paper
Тетрадный лист - note paper
защитный лист - barrier sheet
гипсокартонный лист - gypsum plasterboard
лист A2 - sheet A3
направляющий лист - guide vane
подписной лист - subscription list
полный прайс-лист - complete price-list
ребросклеенный лист шпона - spliced veneer sheet
расчетный лист - pay slip
Синонимы к лист: простыня, упаковка, шитый, бланк, листочек, хвоя, планшет, флор, листик
Значение лист: Орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.
кочанный салат - crisp head lettuce
салат из помидоров и лука - tomato and onion salad
салат из свеклы - beetroot salad
салат ромен - cos salad
салат из свежих фруктов - fresh fruit salad
салат с ветчиной - ham salad
апельсиновый салат - orange salad
салат ромэн - romaine lettuce
срывной салат - cut-leaved lettuce
салат из сердцевины салата-латука - lettuce heart salad
Синонимы к салат: обряд, оливья, винегрет, кушанье, овощ, моление, растения, салатик, латук посевной
Антонимы к салат: однокомпонентное блюдо, цельное блюдо, ингредиент
Значение салат: Травянистое овощное растение, листья к-рого идут в пищу в сыром виде.
Ночью у некоторых растений давление корней вызывает гуттацию или экссудацию капель ксилемного сока с кончиков или краев листьев. |
At night in some plants, root pressure causes guttation or exudation of drops of xylem sap from the tips or edges of leaves. |
' Tis as thickly clustered as the head of a cabbage! |
|
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Теперь он слышал лишь дыхание, топот собственных ног по земле и шуршание опавших листьев. |
Now it was just breathing and pale-skinned feet thumping on the dirt or swishing through ancient dead leaves. |
Сверкнула внезапная короткая вспышка маленьких золотых искр, и пополз резкий сладкий запах горящих сухих листьев. |
There was a sudden, bright crackle of little gold sparks, and the sharp, sweet smell of dry leaves catching. |
После отлета драконов наступила полная тишина, которую нарушал только шорох падающих на лесную подстилку листьев. |
In the wake of the dragons' departure, there was a great silence, broken only by the whispers of leaves as a few sifted down to the forest floor. |
С этим ключом и картой Хранилища ты обнаружишь, что Книга листьев находится неподалёку. |
With these keys and the map to the Vault itself, it would appear the Book of Leaves lies firmly within our grasp. |
Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну. |
Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing. |
Великое солнце в кружеве листьев казалось .ткацким челноком, плетущим неувядаемую зелень. |
Through the lacings of the leaves, the great sun seemed a flying shuttle weaving the unwearied verdure. |
Коричневая полоска по краям кукурузных листьев ширилась, подбираясь к центральной жилке. |
The brown lines on the corn leaves widened and moved in on the central ribs. |
Наконец мы сбросили с себя покров из красных листьев и выбрались из своего убежища в сияние дня, на безжалостный солнцепек. |
Then at last we kicked and pushed the scarlet leaves aside, and emerged into the brilliant daylight and hard radiant heat. |
Топот усилился, зазвучал как внезапный град, ударивший по ковру из сухих листьев. |
The pattering increased till it sounded like sudden hail on the dry leaf-carpet spread around him. |
Старинные стенные панели были увешаны гирляндами листьев и цветов; на диване, куда в тот вечер положили Мариуса, сидели теперь музыканты. |
The old wainscoting was garlanded with foliage and flowers; the musicians were seated on the sofa on which they had laid Marius down. |
You know your father's leaf blower? |
|
Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи. |
As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night. |
Порой на пути попадалась кучка опавших листьев, и, столкнувшись с нею, матрас начинал кружиться на одном месте, точно ножкою циркуля прочерчивая в воде тоненький алый круг. |
The touch of a cluster of leaves revolved it slowly, tracing, like the leg of transit, a thin red circle in the water, |
Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев. |
The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible. |
You sound like a peck of dried leaves rubbing together. |
|
It was like walking in a pile of autumn leaves. |
|
Раффлезия лишена каких-либо заметных листьев, стеблей или даже корней, но все еще считается сосудистым растением. |
Rafflesia lacks any observable leaves, stems or even roots, yet is still considered a vascular plant. |
Это растение не производит листьев, стеблей или корней и не имеет хлорофилла. |
This plant produces no leaves, stems or roots and does not have chlorophyll. |
Я хочу знать, почему большинство листьев растений зеленые. |
I want to know why most plant leaves are green. |
Кокаиновый чай, настой из листьев коки, также является традиционным методом потребления. |
Coca tea, an infusion of coca leaves, is also a traditional method of consumption. |
Растения, как правило, жесткие и жилистые с маленькими или без листьев, водостойкие кутикулы и часто шипы, чтобы отпугнуть травоядных. |
Plants tend to be tough and wiry with small or no leaves, water-resistant cuticles and often spines to deter herbivory. |
Их можно встретить, в частности, вместе с эпифитными водорослями и печеночниками, обитающими на поверхности листьев тропических вечнозеленых деревьев и кустарников. |
They can be found, among others, together with epiphytic algae and liverworts, living on the surfaces of leaves of tropical evergreen trees and shrubs. |
В отличие от современных деревьев, листья росли из всей поверхности ствола и ветвей, но опадали по мере роста растения, оставляя только небольшую группу листьев на вершине. |
Unlike modern trees, leaves grew out of the entire surface of the trunk and branches, but fell off as the plant grew, leaving only a small cluster of leaves at the top. |
Ржавчина кофейных листьев встречается практически во всех странах, производящих кофе. |
Coffee leaf rust is found in virtually all countries that produce coffee. |
Растения CAM имеют иную анатомию листьев, чем растения C3, и фиксируют CO2 ночью, когда их устьица открыты. |
CAM plants have a different leaf anatomy from C3 plants, and fix the CO2 at night, when their stomata are open. |
Верхняя часть кучи затем изолируется большим количеством листьев, создавая давление тепла и пара, внутри которого варится вся пища в куче через несколько часов. |
The top of the pile then is insulated with more leaves, creating a pressure of heat and steam inside which cooks all food within the pile after several hours. |
Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета. |
The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color. |
Цветущие метелки возникают из верхней части растения или из пазух листьев вдоль стебля. |
The flowering panicles arise from the top of the plant or from leaf axils along the stem. |
Некоторые виды могут слегка сгибать края листьев при помощи Тиг-мотропизма, приводя дополнительные железы в контакт с пойманным насекомым. |
Some species can bend their leaf edges slightly by thigmotropism, bringing additional glands into contact with the trapped insect. |
На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках. |
In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses. |
В противоположной схеме, если последовательные пары листьев находятся на расстоянии 90 градусов друг от друга, эта привычка называется decussate. |
In an opposite pattern, if successive leaf pairs are 90 degrees apart, this habit is called decussate. |
Язычок у видов Selaginella можно обнаружить поднимающимся на адаксильных поверхностях листьев у их основания, а также на спорофиллах. |
The ligule on Selaginella species can be found rising on the adaxil surfaces of leaves at their base, as well as on sporophylls. |
Он также восприимчив к вирусу скручивания листьев свеклы, который вызывает сморщивание и задержку роста листьев. |
It is also susceptible to the beet leaf curl virus, which causes crinkling and stunting of the leaves. |
На рассвете третьего дня фокейцы, охранявшие тропу над Фермопилами, по шороху дубовых листьев узнали о приближении персидской колонны. |
At daybreak on the third day, the Phocians guarding the path above Thermopylae became aware of the outflanking Persian column by the rustling of oak leaves. |
Края листьев густо опушены волосками, пропитанными смолой, так что листья имеют ложный край. |
The edges of the leaves are densely hairy with the hairs embedded with resin so that the leaves have a false margin. |
Часть его листьев травы была написана здесь, и в свои лучшие дни он писал о весне, ручье и озере. |
Part of his Leaves of Grass was written here, and in his Specimen Days he wrote of the spring, creek and lake. |
Если пальма переживает заморозки,следующие несколько появляющихся листьев чахнут. |
If the palm does survive a freeze, the next few emerging leaves are stunted. |
У некоторых растений изменение пигмента листьев в результате этого процесса может придать листьям темно-пурпурный цвет. |
In some plants the leaf pigment change as a result of this process can turn leaves a dark purplish color. |
Когда гориллы испытывают нехватку фруктов в определенное время года или в определенных регионах, они прибегают к поеданию побегов и листьев, часто бамбука, разновидности травы. |
When gorillas run short of fruit at certain times of the year or in certain regions, they resort to eating shoots and leaves, often of bamboo, a type of grass. |
Свидетельство тому-отпечатки циновок или листьев, оставленные в глине основания горшка. |
The evidence of this lies in mat or leaf impressions left in the clay of the base of the pot. |
Волокна листьев использовались для изготовления веревок, циновок, сандалий, корзин и грубой ткани. |
The leaf fibers were used for the fabrication of rope, matting, sandals, baskets, and coarse cloth. |
Уитмен послал копию первого издания листьев травы Эмерсону, который вдохновил его на создание. |
Whitman sent a copy of the first edition of Leaves of Grass to Emerson, who had inspired its creation. |
Картофель был разработан для обеспечения устойчивости к вирусу картофельного рулона листьев и картофельному вирусу Y в 1998 году. |
Potatoes were engineered for resistance to potato leaf roll virus and Potato virus Y in 1998. |
Цветки встречаются попарно в пазухах листьев с пятью лепестками и бледно-желтой окраской. |
The flowers occur in pairs in axils of leaves with five petals and pale yellow in colour. |
Эта маленькая кучка листьев и жнивья стоила вам многих утомительных кусочков! |
That small heap of leaves and stubble, Has cost you many a weary nibble! |
Большинство тропических видов, однако, не питаются таким образом, и некоторые виды предпочитают собирать насекомых с листьев и коры. |
Most tropical species however do not feed in this fashion and several types prefer to glean insects from leaves and bark. |
Симптомы включают появление темных пятен на кончиках листьев и стеблей растений. |
Symptoms include the appearance of dark blotches on leaf tips and plant stems. |
Он имеет хорошо сформированную розетку из примерно 20 простых зеленых листьев. |
It has a well-formed rosette of about 20 plain green leaves. |
Существует также изменение давления между верхним и нижним сосудами ксилемы из-за потери воды из листьев. |
There is also a pressure change between the top and bottom of the xylem vessels, due to water loss from the leaves. |
Many of the species have spines on the shoots and along the margins of the leaves. |
|
Дефицит фосфора в растениях характеризуется интенсивной зеленой окраской или покраснением листьев из-за недостатка хлорофилла. |
A Phosphorus deficiency in plants is characterized by an intense green coloration or reddening in leaves due to lack of chlorophyll. |
Согласно моим ожиданиям, частотное распределение длин листьев должно быть нормальным распределением. |
According to my expectations, the frequency distribution of the lengths of the leaves should be a normal distribution. |
Когда черные носороги бродят, они используют свои губы, чтобы очистить ветви от листьев. |
When black rhinos browse they use their lips to strip the branches of their leaves. |
Уважаемое сообщество, я хотел бы добавить информацию о питательной ценности листьев нута в раздел питания. |
Dear community, I would like to add information about nutritive values of chickpea leaves to the nutrition part. |
Его дом вдохновил его написать поэтический опус, известный как песни долгой Земли, на страницах, сделанных из высушенных листьев Хабры. |
His home inspired him to write a poetic opus known as The Songs of the Long Land on pages made of dried habra leaves. |
Они строят большие шаровидные гнезда из веток и листьев, размещая их на более тонких ветвях, где крупные хищники не могут добраться до них. |
They build large globular nests of twigs and leaves, placing them on thinner branches where large predators can't get to them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ожог кончиков листьев салата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ожог кончиков листьев салата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ожог, кончиков, листьев, салата . Также, к фразе «ожог кончиков листьев салата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.