Они будут приходить к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они и их соседи - they and their neighbors
вон они - there they are
к которому они стремятся - to which they aspire
к которым они имеют право - to which they are entitled
время они не сделали - time they did not
как они принимают на - as they take on
как тяжело они - how heavy they are
в котором они были - in which they were
думаю, что они называют его - think they call it
Вы знаете, что они имеют - you know they have
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
будут автоматически удалены - will be deleted automatically
будут воздерживаться от использования - will refrain from using
будут пожинать плоды - will reap the benefits
будут предоставлены рекомендации - guidance will be provided
будут преобразованы - will be converted
будут проанализированы - will be analyzed
будут развеяны - will be allayed
будут разработаны - will be worked out
были или будут - were or will be
вероятно, будут существовать - likely to exist
Синонимы к будут: позволит, имеют, уже, стать, воли, должны, оказаться, обладают, находиться, являться
приходить - come
приходи завтра - Come tomorrow
какое время вы приходите - what time do you come
Вы не приходить сюда - you not to come here
когда он приходит ко мне - when it comes to me
мой друг приходит - my friend is coming
приходит в каждый - comes in every
приходит на работу - comes to work
приходится на импорт - imports account
приходить в охоту - to be hogging
Синонимы к приходить: прийти, прибыть, прибегать, приезжать, прикатить, поспеть, подоспеть, нагрянуть, приплестись, притащиться
к югу - to the south
примкнуть к - to join
прийти к решению - arrive at a decision
приложите последние штрихи к - put the finishing touches to
скептически относиться к - be skeptical of
облегченный протокол доступа к каталогам - lightweight directory access protocol
антитело к суммарной популяции Т-клеток - antipan T-cell antibodies
проба на толерантность к глюкозе - glucose tolerance test
разрешать к применению - allow for use
подвергать сомнению способность к руководству - cast doubt on leadership ability
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Ближе к концу книги Риз приходит к выводу: “если бы мне пришлось размышлять, я бы сказал, что к 2100 году все формы сельского хозяйства будут казаться устаревшими и варварскими. |
Near the end of the book, Reese concludes that, “if I had to speculate, I would say by 2100 all forms of farming will seem outdated and barbaric. |
Поезда будут приходить по расписанию. |
Keeps your trains running on time. |
What's gonna happen when other hunks come around? |
|
Разве им неизвестно, что приходится принимать трудные решения. Да, люди будут ненавидеть тебя сегодня, но благодарить - завтра. |
Don't they know if you take the tough decisions yes, people will hate you today, but they'll thank you for generations. |
Толпы людей будут приходить и неистово оплакивать это место! |
Crowds of people will be tearing this place apart in a frenzy! |
And money'd be coming from all directions. |
|
Все будущие будут приходит на счета вашей фирмы как и другие доходы. |
All future funds will be run through the front office, the same as other Stussy income. |
Кроме того, согласно прогнозам, 82% прироста населения в период с 2005 по 2050 год будут приходиться на долю иммигрантов и их детей. |
It is further projected that 82% of the increase in population from 2005 to 2050 will be due to immigrants and their children. |
Но ведь эти деньги нужны для покрытия административных расходов. Если все сюда будут приходить как ты, и я каждому буду уделять столько времени, как пойдет мой бизнес? |
Well, then all that will cover the administrative costs lf everyone came in like you and messed about, how can we run a business here? |
Снова будет этот ужасный хлеб, снова будут приходить какие-то типы и распоряжаться маслом и молоком, снова лошадей забирать начнут... |
And that awful bread, and people coming on to one's own land and telling one what one's to do with one's own butter and milk, and commandeering one's horses! |
Редакторы будут приходить и уходить. Когда-нибудь меня собьет автобус, но Сесил останется навсегда. |
Editors will come and go. I'll get hit by a bus some day, but Cecil will be eternal. |
После визита трубкозуба в термитник, другие животные будут приходить, чтобы забрать все остатки. |
After an aardvark visit at a termite mound, other animals will visit to pick up all the leftovers. |
Если уж, говорю, мне половину времени приходится быть несчастным сыщиком, то я по крайней мере пойду наймусь, где мне за это платить будут. |
I says if I've got to spend half my time being a dam detective, at least I'll go where I can get paid for it. |
Мне вдруг приходит в голову, что, когда я буду подползать, по мне могут открыть огонь мои же товарищи, - ведь они не будут знать, что это я. |
Suddenly it occurs to me that my own comrades may fire on me as I creep up; they do not know I am coming. |
Поскольку он подозревает, что рабочие будут работать медленно, он не решается связать заработную плату только с отработанными часами, и ему приходит в голову идея. |
As he is suspicious that workers would work slowly he is hesitant to link the wage only to hours worked and he comes up with an idea. |
The kids would come in - or we thought they would come in. |
|
И если у меня когда-нибудь будут дети, они будут приходить туда после школы и делать уроки за столиком в углу. |
And if I ever had kids they would walk there after school and do their homework in a corner table. |
Вечерние программы будут в основном посвящены обзору важнейших событий дня, в студию «Голоса России» будут приходить американские ньюсмейкеры и комментаторы. |
The evening programs are generally dedicated to recapping the day’s major events, with American newsmakers and commentators coming into the Voice of Russia studio. |
Некоторые из них не будут содержать много для начала, но это будет приходить. |
Some of these will not contain much to begin with, but it will be coming. |
И прежние вещи не будут вспоминаться или приходить в голову. |
And the former things shall not be remembered or come into mind. |
Давайте сосредоточимся на людях, которые будут приходить сюда, на детях, которые будут учится здесь, и на их мудрых пастырях, которые будут вести толпы людей, к глазам... нашего милосердного Бога. |
So let's focus on the good souls who will be worshiping here, the children who'll be learning, and the wise shepherds who will be guiding their flock as under the... Under the eyes of a merciful God. |
Если у вас будут проблемы с бюрократизмом, приходите ко мне. |
If you have trouble with the bureaucrats here, you come to me. |
По почте будут первого числа приходить или мне сюда заглядывать? |
Will it come the first of the month or do I have to come here for it? |
И твои дети вырастут,и жизнь станет легче, и они будут приходить,и оставаться с тобой,и беспокоить тебя только однажды более или менее часто. |
And your kids are gonna grow up, and your life is gonna get easier, and they're only gonna come and stay with you and bother you just once every so often. |
They're just gonna keep coming back. |
|
Не приходится ожидать, что их будут принимать всерьез, если они не желают серьезно действовать. |
They can’t expect to be taken seriously if they are unwilling to act seriously. |
Леб пообещал, что новости о шоураннере будут приходить, и Marvel объявила, что Скотт Бак будет служить в этой роли через месяц. |
Loeb promised that news on a showrunner would be coming, and Marvel announced that Scott Buck would serve in the role a month later. |
Большинство людей с симптомами будут жаловаться на боль, которая приходит волнами. |
The majority of individuals who are symptomatic will complain of pain which comes in waves. |
Печально, что сегодня приходится заново подтверждать никогда не вызывавшие никаких сомнений основы американской политики, и что такие действия будут сегодня казаться настоящим прорывом. |
It’s sad that these never before questioned pillars of American policy need to be reaffirmed, or that doing so will now seem like a breakthrough. |
Еще будут приходить по воскресеньям, класть тебе цветы на живот. Вот тоже чушь собачья! На кой черт мертвецу цветы? Кому они нужны? |
People coming and putting a bunch of flowers on your stomach on Sunday, and all that crap. Who wants flowers when you're dead? Nobody. |
Люди будут приходить и уходить, пока имена не отживут свое. Пока люди не отживут свое и не исчезнут без следа. |
People will come and go until names lose all meaning, until people lose all meaning and vanish entirely from the world. |
Каждый год будут приходить новые. |
Every year, there's gonna be new kids in there. |
People will come back here, believe me. |
|
Предлагаемый банк имеет уставный капитал в размере 100 миллиардов долларов, 75% из которых будут приходиться на Азию и Океанию. |
The proposed bank has an authorized capital of $100 billion, 75% of which will come from Asia and Oceania. |
Customers come from all over to ask questions on any subject whatsoever. |
|
Скорее всего, президенты будут и дальше приходит к власти, будучи недостаточно подготовленными к выполнению своих обязанностей. |
More likely, future presidents will not enter office properly prepared for their duties. |
Лик приходит спросить, как долго они будут пытаться продлить свою жизнь, цепляясь за алтарь. |
Lycus comes to ask how long they are going to try to prolong their lives by clinging to the altar. |
Какая разница, если там будут считать Китай страной тиранов и убийц? |
What did it matter if China was regarded as a nation of tyrants and assassins? |
Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах. |
As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally. |
Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях. |
The amendments will also include provisions for port facilities. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований. |
The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys. |
Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения. |
These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made. |
Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий. |
Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president. |
Эти страны, безусловно, столкнутся с серьезными проблемами, если только не будут предприняты шаги для исправления подобного положения. |
These countries would no doubt suffer if steps were not taken to redress their situation. |
Со спутника будут вестись наблюдения поверхностей континентов, океанов и высоких широт. |
The mission will observe continental surfaces, the oceans and high latitudes. |
Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться. |
Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling. |
Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя. |
If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present. |
Если россияне хотят найти работу, они могут ее найти, и зарплату за эту работу они будут получать более высокую, чем в прошлом (хотя, безусловно, она все равно низка по западным меркам). |
For the most part, Russians who want jobs are able to find them and wages for those jobs (while still quite low by Western standards) are higher than they have been in the past. |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
Но если вирус скачет от хозяина к хозяину, эволюционные схемы хозяев и вирусов будут выглядеть по-разному. |
But if the virus is jumping between species, the trees of the hosts and viruses will look different. |
Все приходит к одному. |
It's all gonna come together. |
И теперь смерть следует за вами к дому и приходит в нём пожить. |
And now death has followed you home, come to live in your house. |
Гарри приходит в сознание и воссоединяется со своим отцом, только чтобы обнаружить, что его допрашивают о людях, знающих о местонахождении Гарри. |
Harry regains consciousness and is reunited with his father, only to find himself questioned on the people aware of Harry's whereabouts. |
Эти хребты ограничивают городскую экспансию Скопье, которая простирается вдоль Вардара и Серавы, небольшой реки, которая приходит с севера. |
These ranges limit the urban expansion of Skopje, which spreads along the Vardar and the Serava, a small river which comes from the North. |
Через несколько дней Пирелли приходит в магазин Тодда вместе со своим помощником Тобиасом Рэггом. |
A few days later, Pirelli arrives at Todd's shop, with his boy assistant Tobias Ragg. |
Он также широко известен своей ролью в фильме АД приходит во Фрогтаун как персонаж Сэма Ада. |
He is also widely known for his role in Hell Comes to Frogtown as the character Sam Hell. |
Кастинг приходит только после отступничества, но он приходит обязательно. |
The casting comes only after the apostasy, but it comes surely. |
Большая часть игрового процесса вращается вокруг ЭКО, типа цветной энергии, которая приходит в шести различных формах. |
A large part of the gameplay revolves around eco, a type of colored energy that comes in six different forms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они будут приходить к».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они будут приходить к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, будут, приходить, к . Также, к фразе «они будут приходить к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.