Оставаться без ответа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставаться верным - remain faithful
оставаться незамеченным - remain unnoticed
оставаться в проигрыше - come off a loser
оставаться вне поля зрения - stay out of sight
оставаться за бортом - be left in the basket
оставаться честным - keep straight
на бумаге (быть, оставаться) - on paper (have to be)
оставаться на свободе - remain free
в долгу не оставаться - return the favor
оставаться за кадром - stay behind scenes
Синонимы к оставаться: оставаться, продолжать существовать, сохраняться, отставать, пробыть, пропадать, останавливаться, замирать, застопоряться, стать
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
сушить без глаженья - roughhouse
крепление без базы - baseless binding
говорить о ком-л. без должного уважения - talk smb. without due respect
без предельный - without limit
без сучка без задоринки - without a hitch
водохранилище без регулируемого выпуска воды - retarding reservoir
изоляция без проколов - pinhole free isolation
линия электропередач постоянного тока без потерь - lossless direct current transmission line
режим без автоматического перевода строки - non-wrap mode
станция без обслуживающего персонала - unattended station
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin
сокращение: ans
отрицательный ответ - Negative answer
держать ответ - keep an answer
в ответ на ваше письмо - in reply to your letter
неверный ответ - failing response
ответ на - answer to
ответ слушающего - response to the listener
давший ответ - gave the answer
угадать ответ - guess the answer
категоричный ответ - categorical answer
в порядке осуществления права на ответ - in the exercise of the right of reply
Синонимы к ответ: отклик, отчет, реакция, рецензия, автоответ, эхо, рескрипт, реплика, отзыв, контрответ
Антонимы к ответ: спросить, вопрос, спросить, проблема, запрос
Значение ответ: Высказывание, сообщение, вызванное вопросом.
Поступающие сигналы должны были регистрироваться и оставаться без ответа. |
Incoming traffic was to be recorded and otherwise ignored. |
Она предупредила, что он должен оставаться рядом с ней, пока не получит ответа. |
She warned that he need to stay close to her until he get an answer. |
Однако из-за бурного моря все это происходило внутри салона Four Seasons, и большинство пассажиров предпочитали оставаться в своих каютах. |
However, due to the rough seas, this was held inside in the Four Seasons lounge; most passengers chose to stay in their cabins. |
Он не разделяет моих взглядов, но иностранная политика должна оставаться сферой компетенции главы страны. |
I know he doesn't share my views, but foreign policy is and will remain the preserve of the head of State. |
Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся. |
But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are. |
Вместо ответа Алек притянул жену к себе и крепко поцеловал в губы. |
Alec grabbed her by the nape of her neck and gave her a long, hard kiss. |
Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью. |
They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power. |
Some maids will be left behind in case the queen mother should call. |
|
Россия продолжает оставаться ключевым игроком и обеспечивает для Украины альтернативную перспективу в виде членства в Евразийском экономическом сообществе. |
Russia continues to be a key player and has provided Ukraine with an alternative vision to that provided by the EU, one of membership of the Eurasian Economic Community. |
Мы ждем Вашего ответа |
we look forward to hearing from you |
Он с беспокойством смотрел на меня, как бы ожидая ответа. |
He looked at me uneasily, as though expecting a reply. |
Лучшие ораторы постоянно вопрошают, даже когда не ждут ответа. |
This is constantly done by good speakers, even when they anticipate no answer. |
Стью был встревожен - он не получил ответа на свои закодированные депеши. |
Stu worried because had received no answers to code messages. |
Вам следует оставаться здесь, вы проводите пресс-конференцию... |
You have to be here in case of a deadlock.. |
Она не знала, что от страшного ответа ее отделяет всего лишь несколько секунд. |
The horrifying answer was only a moment away. |
Один из величайших вопросов без ответа. |
One of life's great unanswerable questions. |
Он покинул страну, где ему невыносимо было оставаться после такой тяжелой потери. |
He left the country, which this cruel loss had made unbearable to him. |
Люблю оставаться в спортзале один. |
I like to be left alone at the gym. |
Кошевой не дал ответа на этот запрос. |
The Koschevoi made no reply to this question. |
I gave the order for the others to stay behind. |
|
Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками. |
Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren. |
Чем старше ты становишься, тем чётче осознаёшь, что некоторые люди должны оставаться с тобой на всю жизнь, а другие просто появляться и уходить. |
The older you get, the more you realize some people should be around your entire life and others should just make an appearance. |
Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний? |
I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony? |
Так что, что бы ты сегодня не увидел должно оставаться в тайне. |
So whatever you see tonight you keep silent about. |
И мы, тяжущиеся, никоим образом не можем избавиться от тяжбы, ибо нас сделали сторонами в судебном деле, и мы вынуждены оставаться сторонами, хотим мы или не хотим. |
And we can't get out of the suit on any terms, for we are made parties to it, and MUST BE parties to it, whether we like it or not. |
The answer to the first question will obviously depend on the answer to the second. |
|
We await your grace's reply. |
|
But none of 'em are gonna give you the answer you're looking for. |
|
Эта серия состояла из шести лекций по музыке, которые в совокупности получили название произведения Чарльза Айвза вопрос без ответа. |
This series comprised six lectures on music, which cumulatively took the title of a work by Charles Ives, The Unanswered Question. |
Полк послал армию под командованием Уинфилда Скотта осаждать Веракрус, важный мексиканский портовый город, в то время как Тейлору было приказано оставаться вблизи Монтеррея. |
Polk sent an army under the command of Winfield Scott to besiege Veracruz, an important Mexican port city, while Taylor was ordered to remain near Monterrey. |
Это парадокс панка; как субкультура он должен всегда развиваться, чтобы оставаться вне мейнстрима. |
This is the paradox of punk; as a subculture it must always be evolving in order to stay out of the mainstream. |
Как и все охотничьи собаки, Визслы нуждаются в большом количестве упражнений, чтобы оставаться здоровыми и счастливыми. |
Like all gun dogs, Vizslas require a good deal of exercise to remain healthy and happy. |
Данбар утверждал, что 150 будет средним размером группы только для сообществ с очень высоким стимулом оставаться вместе. |
Dunbar has argued that 150 would be the mean group size only for communities with a very high incentive to remain together. |
20 миллионов-несоответствие из-за того, что люди дают более одного ответа. |
20 million - discrepancy due to people providing more than one response. |
Эти цитокины помогают в создании CD4 Т хелперов 2 эффекторных клеток, необходимых для адаптивного иммунного ответа против паразита. |
These cytokines aid in generating CD4 T helper 2 effector cells necessary for adaptive immune responses against the parasite. |
С этого момента Индийская армия должна была оставаться неизменной в своей организации до 1947 года. |
From then on, the Indian army was to remain unchanged in its organisation until 1947. |
Монтефьоре передал ему петицию Совета депутатов, чтобы передать ее папе, и сказал, что будет ждать ответа понтифика в городе неделю. |
Montefiore gave him the Board of Deputies' petition to pass on to the Pope, and said that he would wait in the city a week for the pontiff's reply. |
При наличии конкретного аллергена происходит сенсибилизация и подготовка системы к запуску антиген-специфического ответа. |
When a particular allergen is present, sensitization takes place and prepares the system to launch an antigen specific response. |
На протяжении всего пути Cray продолжал оставаться лидером по производительности, постоянно побеждая конкурентов с серией машин, которые привели к Cray-2, Cray X-MP и Cray Y-MP. |
Throughout, Cray continued to be the performance leader, continually beating the competition with a series of machines that led to the Cray-2, Cray X-MP and Cray Y-MP. |
ГСК-3 участвует в ряде сигнальных путей врожденного иммунного ответа, включая продукцию провоспалительных цитокинов и интерлейкинов. |
GSK-3 participates in a number of signaling pathways in the innate immune response, including pro-inflammatory cytokine and interleukin production. |
Диабет относится к заболеванию, при котором организм имеет неэффективность правильного ответа на инсулин, который затем влияет на уровень глюкозы. |
Diabetes refers to a disease in which the body has an inefficiency of properly responding to insulin, which then affects the levels of glucose. |
Были добавлены дирижабли и самолеты, и реактивные авиалайнеры Vickers должны были оставаться в производстве до 1965 года. |
Airships and aircraft were added, and Vickers jet airliners were to remain in production until 1965. |
Всего лишь маленький вопрос, но ответа на него пока не нашли... |
Just a small question, but no answer has been found so far... |
Эта программа предназначена для того, чтобы помочь пожилым людям с потерей слуха адаптироваться и оставаться на связи. |
This program is designed to assist seniors with hearing loss to adapt and stay connected. |
Эти части тела должны оставаться в гармонии, чтобы оставаться здоровыми. |
These parts must remain in harmony to remain healthy. |
Например, коробка, скользящая вниз по склону, должна оставаться на склоне. |
For example, a box sliding down a slope must remain on the slope. |
Одна из относительно новых услуг в Соединенных Штатах, которая может помочь пожилым людям дольше оставаться в своих домах, - это уход за передышкой. |
One relatively new service in the United States that can help keep older people in their homes longer is respite care. |
Барре продолжает оставаться важным инструментом на всех уровнях балета. |
The barre continues to be an important tool in all levels of ballet. |
Штирлиц продолжает оставаться популярным персонажем в современной России. |
Stierlitz continues to be a popular character in modern Russia. |
Я подозреваю, что это способ избежать ответа. |
I suspect this is a way to avoid responding. |
Означает ли отсутствие ответа отсутствие проблем с запрашиваемым изменением, отсутствие поддержки или отсутствие интереса к этой проблеме? |
Does no reply mean no problem with requested change, no support, or no interest in this concern? |
Голосовая щель, однако, пытается оставаться открытой, когда человек плачет. |
The glottis, however, attempts to remain open as an individual cries. |
Он призывает их быть более осторожными, но ответа не получает. |
He calls for them to be more careful, but he receives no reply. |
Необходимо срочно встретиться лицом к лицу с теми, кто предпочитает оставаться установленным в комфорте. |
It is urgent to face those who prefer to remain installed in comfort. |
Эта страница была упомянута в разделе благодарностей краткого ответа на тест основных навыков Квинсленда 2007 года. |
This page was mentioned in the Acknowledgements section of the 2007 Queensland Core Skills Test Short Response Paper. |
похоже, что тег должен оставаться на странице разговора, сопротивляясь тому, что он сам по себе стал разрушительным. |
it appears the tag is to stay on the talkpage, resisting it has become disruptive in itself. |
Этот состав будет оставаться на месте до тех пор, пока группа не распадется в 2002 году. |
This line-up would remain in place until the band's dissolution in 2002. |
Многие пользователи wiki считали, что выбор скина по умолчанию должен оставаться их собственным. |
Many wiki users felt the choice of skin default should remain their own. |
Эта проблема будет оставаться до тех пор, пока ошибка 491 не будет решена. |
This problem will remain until Bug 491 is resolved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставаться без ответа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставаться без ответа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставаться, без, ответа . Также, к фразе «оставаться без ответа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.