Острый приступ бронхиальной астмы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: acute, sharp, keen, incisive, penetrating, piercing, spicy, hot, poignant, pointed
острый - acute
острый характер - acute character
4-FACH & острый; - 4-fach´
в острый - in sharp
нейтрофильный фебрильный острый дерматоз - acute febrile neutrophilic dermatosis
острый в - keen in
острый спастический энтропион - acute spastic entropion
острый кредитный кризис - severe credit crunch
острый политический - acute political
Острыйконфликтобостряетмеханизмы - acute conflict
Синонимы к острый: зоркий, резкий, четкий, яркий, отчетливый, острый, заостренный, остроконечный, колкий, язвительный
Антонимы к острый: нерезкий, тупой, тупой
имя существительное: attack, fit, paroxysm, assault, bout, turn, seizure, stroke, spasm, flush
приступает - starts
комиссия приступила к рассмотрению - commission began consideration
мой папа был сердечный приступ - my dad had a heart attack
Приступ малярии - bout of malaria
приступила к - has embarked on
прежде чем приступить к работе - before you get started
приступили к приключениям - embarked on the adventure
приступить к принятию решения - proceeding to take action
мы приступаем к - we are proceeding to
приступить к рассмотрению - begin to consider
Синонимы к приступ: атака, нападение, приступ, наступление, наступательный бой, нападки, пригонка, посадка, припадок, пароксизм
Значение приступ: Атака, штурм.
бронхиальная астма - bronchial asthma
лечение бронхиальной астмы - Treatment of asthma
бронхиальная - bronchial
бронхиальная воспаление - bronchial inflammation
бронхиальная гиперреактивность - bronchial hyperresponsiveness
бронхиальная дилатация - bronchial dilatation
бронхиальная железа - bronchial gland
бронхиальная слизь - bronchial mucus
бронхиальная стенка - bronchial wall
инфекционно-аллергическая бронхиальная астма - bacterial asthma
приступ астмы - asthma attack
обострение астмы - asthma exacerbation
лечение астмы - asthma treatment
из-за астмы - because of asthma
ингаляторы для лечения астмы - inhalers for asthma
контроль астмы - asthma control
Управление астмы - management of asthma
острый приступ бронхиальной астмы - acute asthmatic attack
обострения детской астмы - exacerbations of childhood asthma
провоцировать приступ астмы - trigger attack of asthma
My driver had another bronchial incident. |
|
8 февраля 1938 года переутомленный Седов перенес тяжелый приступ аппендицита. |
On February 8, 1938, the overworked Sedov suffered a severe attack of appendicitis. |
He had a heart attack in court this morning. |
|
Если он только не впал в глобальный приступ сексуальной застенчивости. |
Unless he's having a major outbreak of sexual shyness. |
Он взглянул на свой портфель и ощутил легкий приступ удивления. |
He glanced down at his brief case and felt a brief, mild stir of surprise. |
Ричард застыл, и по его напряженной спине я определила приступ неуверенности. |
Richard froze, and I could see the tension in his back, feel the sudden uncertainty. |
Когда сестра Эрминия вопросительно взглянула на нее, Никки почувствовала неожиданный приступ боли, вызванный ошейником. |
When Sister Armina turned a questioning look at her, Nicci felt a sudden shock of pain caused by the collar. |
Сенталар винит себя в том, что этот спор вызвал сердечный приступ, который оборвал жизнь Пола. |
St. Alard believes that argument led to the seizure that carried Paul off. |
Что-то странное случилось с его глазом и его хватил приступ прямо на моих глазах. |
One of his eyes went all funny and he had a stroke right in front of me. |
Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ. |
Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack. |
Victim's in cardiac arrest. |
|
У меня не психический приступ. |
I AM NOT HAVING A PSYCHOTIC BREAK. |
Because I'll get a seizure and sink like a stone. |
|
I could have had a heart attack from the agitation. |
|
Maybe she had some kind of heart attack. |
|
Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности. |
Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure. |
Кэти Брайс, 1 5 лет, новые приступы судорог, повторялись за последнюю неделю, капельница отсоединилась по пути, начался сильный эпилептический приступ, когда мы приземлялись. |
Katie Bryce, 15-year-old, new onset seizures, intermittent for the past week. IV lost en route, started grand mal seizing as we descended. |
Он утверждает, что это был сердечный приступ. |
He says that everything points to its being a simple case of heart failure. |
Я думаю, у меня приступ гипервентиляции. |
I think I'm hyperventilating. |
Однажды ночью у мeня был приступ тахикардии, так они все рeшили сделать мне массаж сердца. |
One night I had tachycardia and they all gave me a heart massage. |
Господи боже, это не сердечный приступ. |
Good lord, it's not a heart attack. |
Вернуться в строй в тот же день, когда у тебя случился сердечный приступ. |
Bounces back from a heart attack the same day. |
Что если у меня будет приступ или удушье, обморок, и никого не будет рядом? |
What if I were to choke or have a fit, sink down in a swoon with no-one by? |
Чисхолм сказал что он поймал похитителя здесь, в морге но он был так взволнован, что он перенес сердечный приступ и умер. |
Chisholm said he caught the body snatchers here in the morgue, but he was so freaked out by it that he had a heart attack and died. |
У Джима бродячий приступ. Кэлпурния говорила - у всех мальчишек в его годы бывает бродячая болезнь. |
Jem's got the look-arounds, an affliction Calpurnia said all boys caught at his age. |
10 к 1, что у одного из них случится сердечный приступ до того, как мы приземлимся. |
Ten-to-one one of them has a heart attack before we land. |
У вас был приступ стенокардии, напугали нас всех. |
You had a touch of angina, and gave us all a fright. |
Запиши на него все свои мысли, когда почувствуешь приступ ярости. |
Record your thoughts on this whenever you feel angry. |
This is gonna give me a heart attack. |
|
Uh, you trying to give me another heart attack, son? |
|
Когда он занимался банковскими делами Халида в Лос-Анджелесе, у мужчины, которым, по нашим данным, является Ахмад, был сердечный приступ. |
While on banking business for Khalid in Los Angeles a man we believe to be Ahmad had a heart attack. |
Но подозреваю, что твой приступ заставит многих изменить свое отношение к так называемым реформам. |
I have a feeling your collapse will have changed a lot of people's minds about the so-called reforms. |
You're gonna have a stroke, little buddy. |
|
Она перевела дыхание, откинулась назад и закашлялась, а когда приступ прошел, на щеках у нее загорелись красные пятна, и было видно, что она ослабела. |
She paused to cough, leaned down and coughed, and when the spell was over her cheeks were flushed and she was exhausted. |
Грабить! - подхватила толпа. - На приступ! На приступ! |
To the sack! replied the multitude. Assault! assault! |
Астма может годами не проявляться, потом внезапно что-то провоцирует приступ и вот тогда - беда. |
Asthma's a condition that can lie low for years, then out of the blue, something triggers an attack and then suddenly you're in trouble. |
Это может вызвать еще один респираторный приступ. |
They might cause another respiratory collapse. |
I had a bout of nausea but I'm all good. |
|
У меня был приступ паники. |
I had an anxiety attack |
He had a recent bout with kidney disease. |
|
У него был сердечный приступ, вероятно год назад или около того. |
He had a heart attack, probably a year or so ago. |
The banks will think we're either high or having a stroke. |
|
Вероятно, они не знали, что это всплывёт, и, когда они увидят это, у них будет приступ гнева. |
They probably don't know this went out, and when they see it, they are going to have a conniption. |
Well, not a heart attack, as such. |
|
У него был приступ астмы. |
He had asthma attack. |
В том же году у них случился сердечный приступ, а вечер в опере в 1975 году принес им международный успех. |
Sheer Heart Attack later that year and A Night at the Opera in 1975 brought them international success. |
Медицинские состояния, связанные с повышенным риском развития ПТСР, включают рак, сердечный приступ и инсульт. |
Medical conditions associated with an increased risk of PTSD include cancer, heart attack, and stroke. |
Коронерское расследование установило, что он также перенес сердечный приступ. |
A coroner's inquest determined that he also had suffered a heart attack. |
Он говорит, что когда ему было восемь лет, он пытался помочь пожилому соседу, у которого был сердечный приступ. |
He says that when he was eight years old, he tried to assist an elderly neighbor who was having a heart attack. |
Основными медицинскими причинами смерти кароши являются сердечный приступ и инсульт, вызванные стрессом. |
The major medical causes of karōshi deaths are heart attack and stroke due to stress. |
Этот спор вкупе с усердной греблей на лодке вызывает у Джона сердечный приступ. |
The argument, combined with the exertion of rowing the boat, causes John to have a heart attack. |
Asda West Bridgford is currently the largest shop in the ward. |
|
Когда угрожающий жизни приступ был взят под контроль, лечение продолжается с помощью лекарств, принимаемых внутрь так часто, как четыре раза в день. |
When the life-threatening attack has been controlled, treatment continues with medicine taken by mouth as often as four times a day. |
Среди погибших был и сам генерал Меррилл, который перенес второй сердечный приступ, прежде чем заболеть малярией. |
The casualties included General Merrill himself, who had suffered a second heart attack before going down with malaria. |
It appeared to be a severe episode of bronchitis. |
|
Баррелл перенес серьезный сердечный приступ в 1980 году, когда ему поставили диагноз проблемы с сердцем вскоре после выхода на пенсию из Военно-Морского Флота. |
Burrell suffered a serious heart attack in 1980, having been diagnosed with cardiac problems shortly after his retirement from the Navy. |
Однако в марте 1925 года он перенес почти смертельный приступ малярии и туберкулеза во время третьего визита в Мексику. |
However, in March 1925 he suffered a near fatal attack of malaria and tuberculosis while on a third visit to Mexico. |
Люк симулирует сердечный приступ, а Майя подделывает результаты его анализов. |
Luke fakes a heart attack, and Maya forges his test results. |
Это вызвало сердечный приступ, от которого он был восстановлен с помощью инъекции от врача Гитлера. |
Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering, and a protest against real suffering. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «острый приступ бронхиальной астмы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «острый приступ бронхиальной астмы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: острый, приступ, бронхиальной, астмы . Также, к фразе «острый приступ бронхиальной астмы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.