Отношение к вашей роли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отношение к вашей роли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relevant to your role
Translate
отношение к вашей роли -

- отношение [имя существительное]

имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- роли

role



Хотелось бы верить, что это не было невежливо по отношению к вашей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if it wasn't impolite to your mother.

Я здесь, потому что вы отец Эми, и я хочу быть в хороших отношениях с вами и со всей вашей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just here because you're Amy's dad and I want to be on good terms with you and the rest of the family.

Вы поступили опрометчиво в отношении себя самой и в отношении вашей мимолетней страсти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been illogical with yourself, and your passion of a day -

Это не имеет никакого отношения к проблеме MLM, поэтому мы можем обсудить это на Вашей странице обсуждения, если вы хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That has nothing to do with the MLM issue, so we can take that up on your talk page if you’d like.

Я благодарен вам за надлежащее отношение к вашей работе, и я всегда испытывал глубочайшее уважение к Департаменту в суде и вне его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate you people are just doing your job. I've always had the deepest respect for the Department in and out of court.

Если в отношении вашей трансляции было замечено разовое или неоднократное нарушение любого из представленных выше принципов, перед утверждением вашей потоковой передачи может потребоваться ее проверка на соответствие правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any of the above categories describe or may be common occurrences at your event, it may be subject for policy review before we can approve streaming your event.

Это форма расизма и не имеет отношения к сути вашей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a form of racism and irrelevant to the crux of your article.

Свяжитесь с нашей Административной группой по телефону 03 9020 0155, если вы не согласны с нами в отношении использования или раскрытия вашей личной информации способами, описанными в пункте 25.1(г) и (д) выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please contact our Administration Team on 03 9020 0155 if you do not consent to us using or disclosing your personal information in the ways described in clause 25.1(d) and (e) above.

Если хочешь знать всю мою исповедь в этом отношении, я скажу тебе, что в вашей ссоре с Сергеем Иванычем я не беру ни той, ни другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to hear my confession of faith on the subject, I tell you that in your quarrel with Sergey Ivanovitch I take neither side.

Ваше спокойное отношение к неожиданной смерти вашей жены удивляет меня, это нервирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your calm at her unexpected death surprises me, it's unnerving.

Да, конечно, вам хочется близких отношений в вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, of course you want intimacy in your life.

Добавьте 1 страницу с описанием вашей преподавательской философии, особенно в отношении различных способностей к обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just a page on basically your teaching philosophy, especially with regards to learning differences.

Их энтузиазм в отношении вас двоих поутих после вашей выходки прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their enthusiasm for both of you waned after the way you conducted yourselves last night.

Если я сказал что-то оскорбительное или невежливое по отношению к вашей работе, я приношу свои извинения и беру свои слова обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have said anything offensive or impolite towards your work, I apologize and take that back.

Отказ вашей жены обнародовать ее отношения с жертвой на суде будет достаточным поводом для полиции, чтобы получить ордер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wife's failure to disclose her relationship to the victim at trial is gonna be enough for Avon PD to get a warrant.

Какое отношение он имеет к вашей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is he involved in your lives?

Это решительно наводит на мысль, что убийство как-то связано со смертью вашей жены, и поэтому, не имеет ко мне отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which strongly suggests his murder is somehow connected to your wife's death, and therefore nothing to do with me.

Но какое это имеет отношение к вашей женитьбе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is that relevant to the issue of your marriage?

Ваша работа, ваши отношения, все в вашей жизни изменится к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your work, your relationship, everything in your life will be enriched.

и подобное отношение к нему с вашей стороны не только ничем не оправдано, но и не приемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for you to treat him like this is not only unwarranted- It is unacceptable.

Если эти отношения с Мелани провалятся вы знаете, что Ричард вновь станет точкой фокуса в вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this relationship with Melanie fails Richard becomes a focal point in your life again.

Маршал, я искренне соболезную вашей утрате, но вы должны понять — я не имею к этому отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy Marshall, I am truly sorry for your loss, but you have to understand, I had no idea.

Выберите срок давности вашей аудитории по отношению к моменту, когда состоялось мероприятие для тех, кто использует ваше приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose how far back you would like your audience populated by when the event occurred for people using your app.

С большим интересом мы познакомились с отдельными сторонами Вашей деятельности и торговых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your experience and your business relations have been noted with great interest.

Меня бы устроила и единовременная оплата, но я больше заинтересован в более устойчивых отношениях с вашей группировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate a one-time payment, but I'm more interested in a more permanent position with your group.

Если критерием успеха вашей кампании является побуждение аудитории к каким-либо действиям в отношении вашей рекламы, возможно, лучше использовать другой закупочный тип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the success measure for your campaign is to drive your audience to act on your ad, then it might be better to use a different buying type.

Если у вас появляются эмоции по отношению к чему-либо, даже если это 45-ти милииметровый вашей бывшей, вы теряете сосредоточение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get emotional about something, even if it's just your ex-girlfriend's.-caliber handgun, you get distracted.

Это вполне нормально было в отношении вашей задержки с ответом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's quite OK was with respect to your delay in replying.

Я оскорблён вашим равнодушием по отношению к налогоплательщикам! А также вашей управленческой несостоятельностью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take umbrage at your sweeping disregard for the taxpayer and your general managerial ineptitude.

в состояние присутствия по отношению ко всем частям вашей личности, наблюдая и затем овладевая этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of staying present to all the parts of yourself and noticing it and then taking ownership of this.

Я здесь, чтобы установить доверительные отношения с вашими людьми, и мне бы хотелось чувствовать отдачу с вашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to build trust with your people and I'd like to feel that somebody on your side is giving something back.

Не смотря на провал вашей первой женитьбы, у вас нет подобных опасений насчет этих отношений, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, despite the abject failure of your first nuptials, you don't have any such misgivings about the institution, do you?

Значит, вам было все равно, что отношения вашей жены с Патриком Редферном могут стать предметом скандала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even though it was becoming a subject of scandal and an estrangement was growing up between Mr Redfern and his wife?

Все ваши программы очень дороги по отношению к вашей аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your broadcasts are very expensive in relation to the viewing figures.

Я была главным ибо-инженером в команде углеводородов и имела лишь косвенное отношение к вашей группе наноботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was lead bio-engineer on the hydrocarbon team and only had peripheral involvement with the nanobot group.

Примите это в качестве жеста доброй воли по отношению вашей роли к нашему общему делу..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take those as gestures of my goodwill towards your role in our cause.

Лица, имеющие отношение к происшествию, уже были опрошены вашей коллегой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individuals pertinent to this incident have already been interviewed by your colleague.

Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another.

Напряжённость в отношениях между вашей нацией и Южной Кореей во все времена была высокой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between your nation and South Korea are at an all-time high.

Должен сказать, я был глубоко потрясен вашей проницательностью в отношении мистера Клайва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, I was keenly impressed by your insights regarding Mr. Clive's, uh...

Не было никаких разговоров, среди экстремистских группировок, в отношении вашей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been no chatter amongst extremist groups in regards to your victim.

Хотя данная гарантия в большинстве случаев не может застраховать Вас или защитить, если Вашей организации или третьему лицу, которое действует от Вашего имени, не удается исполнить свои обязательства по отношению к Вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this guarantee is unlikely in most circumstances to cover you, the Customer, and may not protect you if your firm or another party defaults on its obligations to you.

Внешне вы сохраняли хорошие отношения с вашей свекровью, полагая, что так будет лучше, но мысленно вы осудили и приговорили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have remained on outwardly good terms with your husband's mother, deeming that the best thing to be done, but inwardly you have judged and condemned her.

Англия более важна, чем Nintendo, независимо от того, какой из них имеет большее отношение к вашей личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

England is more important than Nintendo, regardless of which one has more bearing on your life personally.

Просто я... мы хотели извиниться за то, что не приняли меры в отношении вашей дочери раньше, нас это не оставило равнодушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just... we wanted to apologize for not addressing your daughter's needs sooner and really taking them to heart.

В смысле, вы дали этому парню, Фиску, большую свободу действий в отношениях с вашей собственной женой, но он хотел большего, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you gave this guy Fisk a lot of leeway with your own wife, but he had to push it, right?

Мистер Кросс вернулся в Канаду, когда вы разорвали его отношения с вашей дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cross returned to Canada after the dissolution of his relationship with your daughter.

Это может быть одной из причин конфликтных отношений с вашей невесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be one of the reasons why you feel so conflicted in your relationship to your daughter in law.

Отношения с вашей матерью, может отсюда ваши проблемы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the relation with your mother which caused all your problems...

В моем сердце нет и никогда не было горечи по отношению к вашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is not, and never was, any bitterness in my heart towards your country.

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

Он всегда корил ее тем, что она слишком фамильярна со слугами, она же считала его высокомерное отношение к простым людям глупым, черствым и бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found her too familiar, she found him stupidly insentient, tough and indiarubbery where other people were concerned.

Записи имеют отношение к мужу женщины, которая получила язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The records pertain to the husband of the woman who received the tongue.

Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a malignant tumor in your sister's left lung.

Отпразднуйте свадьбу в вашей деревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formalize your wedding in your village

Поскольку единицы измерения отменяются, это отношение безразмерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the units of measurement cancel, this ratio is dimensionless.

Мусульманский мужчина может поддерживать одновременно четыре супружеских отношения, но мусульманские женщины могут одновременно поддерживать только одно супружеское отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Muslim man can maintain at-a-time four marital relationship, but Muslim women can at-a-time maintain only one marital relationship.

Хотя это заняло всего шесть недель, оно оказало огромное влияние на его отношение к жизни в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although only taking six weeks, it had a major effect on his attitudes for the rest of his life.

Он празднует чрезмерное торжество радости и отвергает иронию и особенно ироническое отношение к культурным продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It celebrates outsized celebration of joy, and rejects irony, and particularly ironic appreciation of cultural products.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отношение к вашей роли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отношение к вашей роли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отношение, к, вашей, роли . Также, к фразе «отношение к вашей роли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information