Отношение к вашей роли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ratio, relationship, respect, regard, attitude, position, relation, bearing, concern, reference
отношение порядка - ordering relation
безразличное отношение - indifference
собственническое отношение - property relations
Ваше отношение к этому - your views on this
всеобъемлющее отношение - comprehensive relationship
имеют отношение к этим - have a bearing on this
знание-отношение - knowledge-attitude
области, имеющее отношение к - areas relevant to
отношение предшествования - precedence relation
отношение к проблеме - attitude towards the problem
Синонимы к отношение: соотношение, отношение, коэффициент, пропорция, передаточное число, связь, взаимоотношение, родство, сношение, позиция
Значение отношение: Взаимная связь разных величин, предметов, действий.
к концу - by the end
относящийся к дереву - arboreal
относящийся к суставу - arthritic
склонный к - prone to
прийти к решению - arrive at a decision
призывает к - summons for
насыпь к мосту - bridge fill
допуск к торговле на фондовой бирже - admission to stock exchange trading
доступ к счёту - access to account
подъездная дорога к аэропорту - airfield approach road
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Вашей ссылки - of your reference
достойны вашей любви - worthy of your love
как часто в вашей - how often does your
для вашей работы - for your job
пробежка вашей памяти - to jog your memory
поворотный момент в вашей жизни - a turning point in your life
против вашей воли - against your will
с вашей командой - with your team
результаты вашей работы - results of your work
остальная часть вашей жизни - the rest of your lives
актриса на характерные роли - character actress
опорный ролик - billy roll
катание на роликовой доске - skateboarding
"танцующий" ролик - dancer roll
замыкающих ролики - make commercials
имя роли - role name
знать точно текст роли - to be letter-perfect
повышение роли - advance the role
роли учреждений - roles of the agencies
Подробнее о роли - details of the role
Синонимы к роли: дело, место, город, образ, положение, партия, цена, значение, функция
Хотелось бы верить, что это не было невежливо по отношению к вашей матери. |
I wonder if it wasn't impolite to your mother. |
Я здесь, потому что вы отец Эми, и я хочу быть в хороших отношениях с вами и со всей вашей семьёй. |
I'm just here because you're Amy's dad and I want to be on good terms with you and the rest of the family. |
Вы поступили опрометчиво в отношении себя самой и в отношении вашей мимолетней страсти... |
You have been illogical with yourself, and your passion of a day - |
Это не имеет никакого отношения к проблеме MLM, поэтому мы можем обсудить это на Вашей странице обсуждения, если вы хотите. |
That has nothing to do with the MLM issue, so we can take that up on your talk page if you’d like. |
Я благодарен вам за надлежащее отношение к вашей работе, и я всегда испытывал глубочайшее уважение к Департаменту в суде и вне его. |
I appreciate you people are just doing your job. I've always had the deepest respect for the Department in and out of court. |
Если в отношении вашей трансляции было замечено разовое или неоднократное нарушение любого из представленных выше принципов, перед утверждением вашей потоковой передачи может потребоваться ее проверка на соответствие правилам. |
If any of the above categories describe or may be common occurrences at your event, it may be subject for policy review before we can approve streaming your event. |
It is a form of racism and irrelevant to the crux of your article. |
|
Свяжитесь с нашей Административной группой по телефону 03 9020 0155, если вы не согласны с нами в отношении использования или раскрытия вашей личной информации способами, описанными в пункте 25.1(г) и (д) выше. |
Please contact our Administration Team on 03 9020 0155 if you do not consent to us using or disclosing your personal information in the ways described in clause 25.1(d) and (e) above. |
Если хочешь знать всю мою исповедь в этом отношении, я скажу тебе, что в вашей ссоре с Сергеем Иванычем я не беру ни той, ни другой стороны. |
If you want to hear my confession of faith on the subject, I tell you that in your quarrel with Sergey Ivanovitch I take neither side. |
Ваше спокойное отношение к неожиданной смерти вашей жены удивляет меня, это нервирует. |
Your calm at her unexpected death surprises me, it's unnerving. |
Yes, of course you want intimacy in your life. |
|
Добавьте 1 страницу с описанием вашей преподавательской философии, особенно в отношении различных способностей к обучению. |
So just a page on basically your teaching philosophy, especially with regards to learning differences. |
Их энтузиазм в отношении вас двоих поутих после вашей выходки прошлой ночью. |
Their enthusiasm for both of you waned after the way you conducted yourselves last night. |
Если я сказал что-то оскорбительное или невежливое по отношению к вашей работе, я приношу свои извинения и беру свои слова обратно. |
If I have said anything offensive or impolite towards your work, I apologize and take that back. |
Отказ вашей жены обнародовать ее отношения с жертвой на суде будет достаточным поводом для полиции, чтобы получить ордер. |
Your wife's failure to disclose her relationship to the victim at trial is gonna be enough for Avon PD to get a warrant. |
How is he involved in your lives? |
|
Это решительно наводит на мысль, что убийство как-то связано со смертью вашей жены, и поэтому, не имеет ко мне отношения. |
Which strongly suggests his murder is somehow connected to your wife's death, and therefore nothing to do with me. |
How is that relevant to the issue of your marriage? |
|
Ваша работа, ваши отношения, все в вашей жизни изменится к лучшему. |
Your work, your relationship, everything in your life will be enriched. |
и подобное отношение к нему с вашей стороны не только ничем не оправдано, но и не приемлемо. |
And for you to treat him like this is not only unwarranted- It is unacceptable. |
Если эти отношения с Мелани провалятся вы знаете, что Ричард вновь станет точкой фокуса в вашей жизни. |
If this relationship with Melanie fails Richard becomes a focal point in your life again. |
Маршал, я искренне соболезную вашей утрате, но вы должны понять — я не имею к этому отношения. |
Deputy Marshall, I am truly sorry for your loss, but you have to understand, I had no idea. |
Выберите срок давности вашей аудитории по отношению к моменту, когда состоялось мероприятие для тех, кто использует ваше приложение. |
Choose how far back you would like your audience populated by when the event occurred for people using your app. |
С большим интересом мы познакомились с отдельными сторонами Вашей деятельности и торговых отношений. |
Your experience and your business relations have been noted with great interest. |
Меня бы устроила и единовременная оплата, но я больше заинтересован в более устойчивых отношениях с вашей группировкой. |
I'd appreciate a one-time payment, but I'm more interested in a more permanent position with your group. |
Если критерием успеха вашей кампании является побуждение аудитории к каким-либо действиям в отношении вашей рекламы, возможно, лучше использовать другой закупочный тип. |
If the success measure for your campaign is to drive your audience to act on your ad, then it might be better to use a different buying type. |
Если у вас появляются эмоции по отношению к чему-либо, даже если это 45-ти милииметровый вашей бывшей, вы теряете сосредоточение. |
When you get emotional about something, even if it's just your ex-girlfriend's.-caliber handgun, you get distracted. |
Это вполне нормально было в отношении вашей задержки с ответом. |
That's quite OK was with respect to your delay in replying. |
Я оскорблён вашим равнодушием по отношению к налогоплательщикам! А также вашей управленческой несостоятельностью! |
I take umbrage at your sweeping disregard for the taxpayer and your general managerial ineptitude. |
в состояние присутствия по отношению ко всем частям вашей личности, наблюдая и затем овладевая этим. |
of staying present to all the parts of yourself and noticing it and then taking ownership of this. |
Я здесь, чтобы установить доверительные отношения с вашими людьми, и мне бы хотелось чувствовать отдачу с вашей стороны. |
I'm here to build trust with your people and I'd like to feel that somebody on your side is giving something back. |
Не смотря на провал вашей первой женитьбы, у вас нет подобных опасений насчет этих отношений, так ведь? |
Well, despite the abject failure of your first nuptials, you don't have any such misgivings about the institution, do you? |
Значит, вам было все равно, что отношения вашей жены с Патриком Редферном могут стать предметом скандала? |
Not even though it was becoming a subject of scandal and an estrangement was growing up between Mr Redfern and his wife? |
Все ваши программы очень дороги по отношению к вашей аудитории. |
All your broadcasts are very expensive in relation to the viewing figures. |
Я была главным ибо-инженером в команде углеводородов и имела лишь косвенное отношение к вашей группе наноботов. |
I was lead bio-engineer on the hydrocarbon team and only had peripheral involvement with the nanobot group. |
Примите это в качестве жеста доброй воли по отношению вашей роли к нашему общему делу.. |
Take those as gestures of my goodwill towards your role in our cause. |
Лица, имеющие отношение к происшествию, уже были опрошены вашей коллегой. |
The individuals pertinent to this incident have already been interviewed by your colleague. |
Не нужно ждать ситуации жизни и смерти, чтобы привести в порядок важные для вас отношения, чтобы открыть клетки вашей души и искать их в другом человеке. |
You don't have to wait for a life-or-death situation to clean up the relationships that matter to you, to offer the marrow of your soul and to seek it in another. |
Напряжённость в отношениях между вашей нацией и Южной Кореей во все времена была высокой. |
Tensions between your nation and South Korea are at an all-time high. |
Должен сказать, я был глубоко потрясен вашей проницательностью в отношении мистера Клайва. |
I must say, I was keenly impressed by your insights regarding Mr. Clive's, uh... |
Не было никаких разговоров, среди экстремистских группировок, в отношении вашей жертвы. |
There's been no chatter amongst extremist groups in regards to your victim. |
Хотя данная гарантия в большинстве случаев не может застраховать Вас или защитить, если Вашей организации или третьему лицу, которое действует от Вашего имени, не удается исполнить свои обязательства по отношению к Вам. |
However, this guarantee is unlikely in most circumstances to cover you, the Customer, and may not protect you if your firm or another party defaults on its obligations to you. |
Внешне вы сохраняли хорошие отношения с вашей свекровью, полагая, что так будет лучше, но мысленно вы осудили и приговорили ее. |
You have remained on outwardly good terms with your husband's mother, deeming that the best thing to be done, but inwardly you have judged and condemned her. |
Англия более важна, чем Nintendo, независимо от того, какой из них имеет большее отношение к вашей личной жизни. |
England is more important than Nintendo, regardless of which one has more bearing on your life personally. |
Просто я... мы хотели извиниться за то, что не приняли меры в отношении вашей дочери раньше, нас это не оставило равнодушными. |
I just... we wanted to apologize for not addressing your daughter's needs sooner and really taking them to heart. |
В смысле, вы дали этому парню, Фиску, большую свободу действий в отношениях с вашей собственной женой, но он хотел большего, верно? |
I mean, you gave this guy Fisk a lot of leeway with your own wife, but he had to push it, right? |
Мистер Кросс вернулся в Канаду, когда вы разорвали его отношения с вашей дочерью. |
Mr. Cross returned to Canada after the dissolution of his relationship with your daughter. |
Это может быть одной из причин конфликтных отношений с вашей невесткой. |
That may be one of the reasons why you feel so conflicted in your relationship to your daughter in law. |
It's the relation with your mother which caused all your problems... |
|
В моем сердце нет и никогда не было горечи по отношению к вашей стране. |
There is not, and never was, any bitterness in my heart towards your country. |
В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь. |
In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it. |
Он всегда корил ее тем, что она слишком фамильярна со слугами, она же считала его высокомерное отношение к простым людям глупым, черствым и бессмысленным. |
He found her too familiar, she found him stupidly insentient, tough and indiarubbery where other people were concerned. |
Записи имеют отношение к мужу женщины, которая получила язык. |
The records pertain to the husband of the woman who received the tongue. |
Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры. |
We found a malignant tumor in your sister's left lung. |
Formalize your wedding in your village |
|
Поскольку единицы измерения отменяются, это отношение безразмерно. |
Since the units of measurement cancel, this ratio is dimensionless. |
Мусульманский мужчина может поддерживать одновременно четыре супружеских отношения, но мусульманские женщины могут одновременно поддерживать только одно супружеское отношение. |
A Muslim man can maintain at-a-time four marital relationship, but Muslim women can at-a-time maintain only one marital relationship. |
Хотя это заняло всего шесть недель, оно оказало огромное влияние на его отношение к жизни в целом. |
Although only taking six weeks, it had a major effect on his attitudes for the rest of his life. |
Он празднует чрезмерное торжество радости и отвергает иронию и особенно ироническое отношение к культурным продуктам. |
It celebrates outsized celebration of joy, and rejects irony, and particularly ironic appreciation of cultural products. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отношение к вашей роли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отношение к вашей роли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отношение, к, вашей, роли . Также, к фразе «отношение к вашей роли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.