Отслойка проволоки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отслойка - detachment
воронкообразная отслойка - funnel detachment
отслойка плаценты - placental detachment
отслойка сетчатки - retinal disinsertion
воронкообразная отслойка сетчатки - coarctate retina
отслойка проволоки - abruption of wire
преждевременная частичная отслойка плаценты - partial premature detachment of placenta
преждевременная полная отслойка плаценты - total premature detachment of placenta
преждевременная отслойка детского места - ablatio placentae
Синонимы к отслойка: отслаивание, отслоение, отделение
проволока - wire
проволочный лесоспуск - wire gravity cable
проволочный самописец - wire recorder
железная проволока - iron wire
канат из проволочных прядей - stranded wire cable
моталка для плоскоспиральной намотки проволоки - pancake coiler
круглого сечения проволоки - round-section wire
промывать проволоку после травления кислотой при волочении - rinse the acid-cleaned coil ofwire
ограждение с натянутыми проволоками и консольной частью - taut wire fence with outrigger
футов проволоки - feet of wire
Большие фрагменты дословно воспроизводятся в колючей проволоке между нами. |
Large portions are reproduced verbatim in Barbed Wire Between Us. |
Bик Муниз создает искусство буквально из ничего, будь это измельченные кусочки бумаги, проволока, облака или бриллианты. |
Vik Muniz makes art from pretty much anything, be it shredded paper, wire, clouds or diamonds. |
Многие владельцы ранчо обнесли общественные земли колючей проволокой, чтобы защитить свой доступ к воде и свободному выпасу скота. |
Many ranchers ran barbed wire around public lands, to protect their access to water and free grazing. |
Однако мужчина выстреливает пулей, которая попадает в проволоку в хвостовом оперении Сессны, что делает невозможным управление самолетом. |
However, the man fires a bullet which hits a wire in the fin tails of the Cessna, making it impossible to control the plane. |
Your small town have a barbed wire fence around it? |
|
Такие магниты сделаны из проволоки, у которой нет электрического сопротивления. |
They're magnets made of wire that have no electrical resistance. |
В свернутой спиралью колючей проволоке была сделана изрядная дыра. |
A generous opening had been cut in the coiled barbed wire. |
Он объяснил, что проволока на современных катушках делается из сплава, называемого платиноидом, изобретенного недавно Ф. |
He explained that the wires in modern coils were of a compound called platinoid lately discovered by F. W. Martino. |
За стенами Железной Цитадели открылась широкая эспланада, изрытая окопами и затянутая кольцами колючей проволоки. |
Beyond the walls of the Iron Citadel was a wide esplanade, its surface strewn with gun positions and coils of razor wire. |
Я считаю, есть более достоверный способ найти его, чем медная проволока и изолента. |
I think there's a way to find it that's more reliable than copper wire and duct tape. |
Внутри лагеря маленький импровизированный офис, окружённый ещё более плотной колючей проволокой и сотнями отчаявшихся беженцев, принимал не более одного или двух человек в час для проведения первого собеседования. |
Within the camp, a small makeshift office, surrounded by more barbed wire and hundreds of despairing refugees, would admit one or two per hour for their first interview. |
На каминной доске под стеклянным колпаком лежал женский головной убор из серебряной проволоки и цветов померанца. |
On the chimney-piece, under a glass globe, stood a woman's head-dress in silver wire and orange flowers. |
Someone left some barbed wire in the middle of the road. |
|
Молодые офицеры завели было обычай плескаться в нём, и он уже заметно пострадал, поэтому я обнес его колючей проволокой и выключил воду. |
The young officers used to lark about in it on guest nights and it was all looking a bit the worse for wear so I boarded it up and turned the water off. |
Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой. |
Bags of sand placed along both sides were fastened with wires to the deck. |
Послышалось глухое трение, сопровождавшееся металлическим звуком, точно множество когтей и зубов скребло медную проволоку. |
It consisted of a multitude of dull scratches which produced a metallic sound, as if claws and teeth were gnawing at the copper wire. |
Пока что мы засовываем все это в наши сапоги, -ведь нам придется взять их с собой, чтобы не напороться на той стороне на проволоку и битое стекло. |
We stow the things carefully in our boots; we have to take them to protect our feet against treading on wire and broken glass on the other bank. |
He couldn't fix a straw if it was bent. |
|
Combined with the spikes, escape is almost impossible. |
|
First was fishing line, then picture wire. |
|
You could get in with a piece of baling wire. |
|
Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое. |
Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung. |
Он с такой силой бросился на колючую проволоку, что даже удивительно, как смог прорваться так далеко. |
He started at the back of the cage... and tunneled his way through that razor wire so fast... it's amazing he got as far as he did. |
Потом, в трех милях от земли, ровный ветер проволок ее по нисходящей кривой по всему небу и перетащил через риф и лагуну к горе. |
Then, three miles up, the wind steadied and bore it in a descending curve round the sky and swept it in a great slant across the reef and the lagoon toward the mountain. |
Новеллист Хван Сок Ён писал о том, как жертв связывали проволокой, проткнув им носы. |
Author Hwang Seokyoung wrote that the victims were dragged around by wires pierced through their noses |
Вешалки могут быть выполнены из дерева, проволоки, пластика, реже из резинового вещества и других материалов. |
Hangers can be made in wood, wire, plastic, rarely from a rubber substance and other materials. |
Стержневой электрод был непосредственно соединен со слоем фольги с помощью небольшой цепи или проволоки. |
A rod electrode was directly connected to the inlayer of foil by means of a small chain or wire. |
Однако, когда она пытается убежать, она запутывается в яме из колючей проволоки. |
However, as she moves to escape, she becomes entangled in a pit of razor wire. |
Электрофузия-это метод соединения ПНД и других пластиковых труб со специальными фитингами, которые имеют встроенную резистивную проволоку, которая используется для сварки соединения вместе. |
Electrofusion is a method of joining HDPE and other plastic pipes with special fittings that have built-in resistive wire which is used to weld the joint together. |
Это колонна из металла и колючей проволоки с датой проведения общеевропейского пикника и именами участников. |
It is a column made of metal and barbed wire with the date of the Pan-European Picnic and the names of participants. |
Поверх нее намотана вторичная катушка, состоящая из множества витков тонкой проволоки. |
Wound on top of this is a secondary coil made up of many turns of thin wire. |
В финале он увидел бледно-серую кожу и продолговатую овальную голову с мотками проволоки вместо волос. |
The final appearance involved pale gray skin and an elongated, oval head, with coils of wire rather than hair. |
В местных СМИ, часто в негативном смысле, его прозвали обтягивающим из-за его воспринимаемого сходства с игрушкой из свернутой проволоки. |
In local media, often in a negative sense, it has been nicknamed 'The Slinky' due to its perceived similarity to the coiled-wire toy. |
Он состоит из проволок, нанизанных в равносторонний треугольник, на который нанизаны полые керамические, обычно огнеупорные, трубки. |
It is made of wires strung in an equilateral triangle on which are strung hollow ceramic, normally fire clay, tubes. |
Спиральные пружины с намотанными краями, такие как обтягивающая игрушка, изготавливаются из специальной сплющенной проволоки. |
Edge-wound coil springs, such as the Slinky toy, are made of special flattened wire. |
Металлы должны быть в первую очередь пластичны и прочны в растяжении, от качества которого главным образом зависит полезность проволоки. |
The metals must in the first place be ductile and strong in tension, the quality on which the utility of wire principally depends. |
Названный в честь своего изобретателя, доктора Чарльза А. Хоули, губная проволока, или лук Хоули, включает в себя 2 омега-петли для регулировки. |
Named for its inventor, Dr. Charles A. Hawley, the labial wire, or Hawley bow, incorporates 2 omega loops for adjustment. |
Он использовал его как лигатурную проволоку во рту своего пациента. |
He used it as a ligature wire in his patient's mouth. |
Проволока Niti может существовать в двух формах, известных как аустенитная и Мартенситная. |
Niti wires can exist in two forms known as Austenitic and Martensitic. |
Проволока изготавливается и изготавливается при температурах, которые существуют выше ТТР. |
The wire is manufactured and fabricated at temperatures which exist above the TTR. |
Небольшая эластичная лента, используемая для крепления арочной проволоки к кронштейну, называется лигатурой. |
The small elastic band used to affix the archwire to the bracket is called a ligature. |
Эта пара открывающихся вперед бронированных дверей вела к пандусу, который опускался и поднимался с помощью простой конструкции из шкивов и проволоки. |
This pair of forward-opening armour-plate doors led to the ramp, which was lowered and raised by a simple arrangement of pulleys and wire. |
Чтобы сделать проволоку прочнее, можно добавить 0,04% олова. |
To make the wire stronger, 0.04% tin might be added. |
Проволока должна сопротивляться теплу, выделяемому дугой, и поэтому такие провода никогда не должны соединяться тепловыми средствами. |
The wire must resist the heat generated by arcing and thus such wires should never be spliced by thermal means. |
Однако Гибсон не принял рекомендацию Тима шоу использовать простую эмалевую магнитную проволоку из-за проблем с затратами. |
However Gibson did not take Tim Shaw's recommendation to use plain enamel magnet wire due to cost concerns. |
Поставки более дешевого чугуна и стали способствовали развитию ряда отраслей промышленности, таких как производство гвоздей, петель, проволоки и других скобяных изделий. |
The supply of cheaper iron and steel aided a number of industries, such as those making nails, hinges, wire and other hardware items. |
Внутри торпеды один за другим были установлены два стальных барабана, каждый из которых нес несколько тысяч ярдов высокопрочной стальной проволоки. |
Two steel drums were mounted one behind the other inside the torpedo, each carrying several thousands yards of high-tensile steel wire. |
Стандартный штык АКМ можно даже использовать для того чтобы отрезать электрифицированную колючую проволоку. |
The standard AKM bayonet can even be used to cut electrified barbed wire. |
С электродным нагревателем нет сопротивления намотки проволоки, и сама жидкость действует как сопротивление. |
With an electrode heater, there is no wire-wound resistance and the liquid itself acts as the resistance. |
Эти элементы состоят из проволоки, изготовленной из хромеля. |
These elements consist of wire made from chromel. |
В более поздних вариантах лук был сделан из более толстого металла или из двух кусков тонкой проволоки, скрученных вместе. |
In later variants the bow was made of thicker metal or of two pieces of thin wire twisted together. |
Катушки Гельмгольца состоят из n витков проволоки, поэтому эквивалентный ток в однооборотной катушке равен n раз току I в n-Витковой катушке. |
The Helmholtz coils consists of n turns of wire, so the equivalent current in a one-turn coil is n times the current I in the n-turn coil. |
Они вызваны колючей проволокой, натянутой на крышу перед затиркой швов. |
These are caused by barbed wire being stretched over the roof before grouting. |
В этом случае изменение длины дуги заставляет скорость подачи проволоки регулироваться для поддержания относительно постоянной длины дуги. |
In this case, a change in arc length makes the wire feed rate adjust to maintain a relatively constant arc length. |
Проволока имеет несколько больший диаметр, чем для аналогичного сварного шва в защитном газе, чтобы освободить место для флюса. |
The wire is of slightly larger diameter than for a comparable gas-shielded weld, to allow room for the flux. |
Чтобы сконцентрировать магнитное поле, в электромагните провод наматывается в катушку со многими витками проволоки, лежащими рядом. |
To concentrate the magnetic field, in an electromagnet the wire is wound into a coil with many turns of wire lying side by side. |
Площадь шага намотки зависит от калибра проволоки и геометрии катушки катушки. |
The area of the winding step is dependent on the wire gauge and coil bobbin geometry. |
Начиная со второго слоя, перемещение облегчается, так как проволока направляется через межпространства предыдущего слоя. |
Starting from the second layer, the relocation is facilitated, since the wire is guided through the inter-spaces of the preceding layer. |
Это позволит очень быстро менять компоненты, учитывая, что не требуется отдельного нанесения проволоки в зажим для проволоки на машине. |
This will allow a very quick component change, given that no separate depositing of the wire in a wire clip on the machine is required. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отслойка проволоки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отслойка проволоки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отслойка, проволоки . Также, к фразе «отслойка проволоки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.