Офицер реквизиция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: officer, commissioned officer
словосочетание: Sam Browne
сокращение: O.
нестроевой офицер - noncombatant
американский офицер - US officer
главный инженерный офицер - chief engineering officer
воен. офицер-член дисциплинарного суда - summary officer
офицер джон - officer john
офицер артиллерийской разведки дивизии - divisional artillery intelligence officer
офицер военной психиатрической службы - psychiatric military officer
офицер дивизии - officer division
офицер исполнения - execution officer
Офицер охраны здоровья и безопасности - health and safety officer
Синонимы к офицер: офицер, должностное лицо, чиновник, служащий, полицейский, офицерский состав
Значение офицер: Лицо командного состава армии и флота.
реквизиты бессрочного депозитного счета - sight deposit account details
реквизиты блокированного счета - blocked account details
реквизиты сберегательного счета предприятия - business establishment saving account details
реквизиты залогового счета - pledged account details
банковские реквизиты - Bank details
реквизиты стабилизационного счета - equalization account details
вывести реквизиты на экран - display details
значение реквизиция - requisition value
реквизированы для - requisitioned for
реквизиции по - requisition by
Синонимы к реквизиция: конфискация, изъятие, отчуждение, отбирание, конфискование
Убит офицер разведки, а ты подарил Советам самые охраняемые секреты Америки. |
But an intelligence officer is dead, and you gift wrapped American's best kept secret for the Soviets. |
Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам. |
This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers. |
Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США. |
The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States. |
Второй офицер не мог отдышаться после бега вверх по крутому склону. |
The second officer was breathing heavily from his sprint up and across the hillside from the automatic rifle position. |
Офицер центра по связям с общественностью Джеймс Лансфорд (James Lunsford) говорит: «Мы не хотим, чтобы наши противники знали, что нам известно». |
NASIC communications officer James Lunsford says, “We don’t want our adversaries to know what we know.” |
Знаете что, офицер JAG, мы уже насмотрелись на солдатов, как вы. |
You know what, JAG officer, we've had enough of you soldier types. |
Отвечайте, офицер, или я заставлю вас патрулировать общественные туалеты до конца месяца. |
Answer me, Officer, or I'll have you patrolling park urinals the rest of the month. |
Look, you're supposed to be the liaison officer. |
|
Он был примерно такого же роста, что и унтер-офицер Химмельштос, гроза Клостерберга. |
He was about the same size as Corporal Himmelstoss, the terror of Klosterberg. |
Лейтенант Галлоуэй наш офицер наводчик. |
Lt Galloway is our weapons officer. |
Dead Navy officer on the Ellipse. |
|
Согласно правилам, офицер должен пройти тест на алкоголь после использования своего оружия в случае ранения или смерти. |
Regulations mandate that an officer be screened for alcohol after discharging his weapon causing injury or death. |
Офицер не слышал призыва несчастной, он был слишком далеко от нее. |
However, the officer did not hear the unhappy girl calling him; he was too far away. |
Офицер полиции не при исполнении, погонный номер 11-23-1. |
Off-duty police officer, collar number 11-23-1. |
С какой стати старший офицер должен давать вам помидоры, а, капеллан? |
'Why should a superior officer give you a plum tomato, Chaplain?' |
За день до пожара... на звонок о взрыве баллона на завод приезжает офицер полиции. |
The day before the explosion, an officer arrives at the factory. |
Любой офицер мог их налагать. |
Every Officer had the right to inflict it. |
Ну, что ж это, господа, - сказал штаб-офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. - Ведь нельзя же отлучаться так. |
Now what does this mean, gentlemen? said the staff officer, in the reproachful tone of a man who has repeated the same thing more than once. You know it won't do to leave your posts like this. |
Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер. |
Spotless record, multiple commendations, model officer. |
Это должно задеть тебя: офицер, известный своей выдержкой, в отчёте выглядит небрежным мазилой. |
It must stick in your throat - an officer previously renowned for keeping a cool head, now on record as a loose cannon. |
Штаб-офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше. |
The staff officer and Prince Andrew mounted their horses and rode on. |
Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер. |
All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor. |
В 14:01 и 57 секунд офицер дорожной полиции, отвечая на срочный вызов, проехал на красный свет и столкнулся с мисс Моррис, со смертельным исходом. |
At 1401 and 57 seconds, a traffic officer on patrol answering an emergency call went through a red light and collided, fatally, with Miss Morris. |
Офицер, Вы не застегнёте мне молнию? |
Officer, would you zip my dress up? |
Это детектив Риццоли, офицер Риццоли и Томми- ходячая проблема. |
It's detective Rizzoli, officer Rizzoli, and Tommy the screw-up. |
Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке. |
My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes. |
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что-то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку. |
Meanwhile the staff officer standing in front pointed out something to the general, who looked through his field glass. |
Офицер Волкер, остаетесь здесь с Саксон, следить за обстановкой. |
Officer Walker, stay here with Saxon and hold everything down. |
Officer Stop 'n Go gives you the green light to get back on the road. |
|
Этот офицер будет командовать вместо меня. |
This officer is taking over from me. |
Officer Williams, inmate services, station 2365. |
|
Лучший офицер из всей нашей полковой молодежи, - продолжал Доббин. |
The finest young fellow in the regiment, he continued. |
Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты. |
The police commission determined the officer acted in self-defense. |
Я офицер сил правопорядка. |
I'm a law-enforcement officer. |
Офицер Алфавит уверен в этом. |
Officer alphabet made sure of that. |
He was just frustrated, officer. |
|
Just following the rules, Officer. |
|
Кто тот офицер, что увёл сержанта Дрейпер? |
Who was the officer who spirited Sergeant Draper away? |
В отчете сказано, что офицер С. А. С. убил сын шейха в битве при Мирбате. |
The file says an SAS officer killed the Sheikh's son at the Battle of Mirbat. |
Согласись, офицер ты как-никак. |
You must agree, you're an officer, after all. |
Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование. |
If we go on duty, the senior officer must assume command. |
Я не старший офицер. |
I'm not a senior officer. |
Я старший офицер. |
I'm the senior attending officer. |
Baker's an officer of 26 years' service. |
|
На встрече с Юджином Ривеем офицер Рус, возглавлявший расследование, также назвал Макконнелла, Макклюра и Митчелла подозреваемыми. |
In a meeting with Eugene Reavey, the RUC officer heading the investigation also named McConnell, McClure and Mitchell as suspects. |
Военный офицер в походе может сопровождаться наложницей. |
A military officer on campaign might be accompanied by a concubinus. |
И любой информированный офицер разведки знает это. |
And any informed intelligence officer knows this. |
Kirk Edwards, Flying Officer Jed Forrest, and the injured Flight Sgt. |
|
Расследование аллэсона было приостановлено с этого момента до марта 1984 года, когда бывший офицер МИ-5, служивший в Испании, сообщил полное имя Пуйоля. |
Allason's investigation was stalled from that point until March 1984, when a former MI5 officer who had served in Spain supplied Pujol's full name. |
Затем он спокойно подошел к водительской двери и открыл ее, после чего офицер Фрэнк Чиафари выстрелил в него несколько раз. |
Then he went calmly around to the driver's-side door and opened it, at which point Officer Frank Chiafari shot him several times. |
Этот резкий конец повествует об ужасной судьбе, которая постигла бы детей, если бы в этот момент не появился офицер. |
The abrupt ending conveys the terrible fate that would have afflicted the children if the officer had not arrived at that moment. |
Герман, этнический немец, офицер инженерных войск Императорской русской армии. |
Hermann, an ethnic German, is an officer of the engineers in the Imperial Russian Army. |
В отличие от арестовывающего офицера, ответственный офицер может в определенных случаях устанавливать дополнительные условия освобождения в форме обязательств. |
Unlike the arresting officer, the officer in charge can impose additional conditions on the release in certain cases, in the form of undertakings. |
28 мая 1981 года офицер полиции лоуренсия Бембенек якобы убила бывшую жену своего мужа. |
On May 28, 1981, police officer Lawrencia Bembenek allegedly murdered her husband's ex-wife. |
20 ноября 2014 года офицер полиции Нью-Йорка Питер Лян выстрелил из своего пистолета. |
On November 20, 2014, NYPD Officer Peter Liang fired his pistol. |
Хотя офицер полиции Кристин Ортега считает, что он покончил с собой, Банкрофт убежден, что его убили. |
Though police officer Kristin Ortega believes he committed suicide, Bancroft is convinced he was murdered. |
ЭОКА возглавлял офицер греческой армии Георгиос Гривас, ветеран Первой и Второй Мировых войн. |
EOKA was headed by Georgios Grivas Greek Army officer, World War I and World War II veteran. |
Офицер полиции Курт Квант убит в этой книге сумасшедшим убийцей на крыше. |
Police officer Kurt Kvant is killed in this book by the crazed killer on the roof. |
Когда унтер-офицер попытался войти, его встретили ружейным огнем. |
When the noncommissioned officer tried to enter, he was met with shotgun fire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «офицер реквизиция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «офицер реквизиция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: офицер, реквизиция . Также, к фразе «офицер реквизиция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.