Пенсионный план по участию в прибылях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пенсионное пособие - retirement benefit
гарантированное минимальное пенсионное пособие - guaranteed minimum pension benefit
достижение пенсионного возраста - retirement age
программа пенсионного обеспечения - pension scheme
в области пенсионного обеспечения - in the area of pensions
группа пенсионного обеспечения - group pension scheme
пенсионный индекс - pension index
открытый пенсионный фонд - open pension fund
пенсионный подарок - retirement gift
пенсионный налог - pension tax
Синонимы к пенсионный: пенсионный возраст, пенсионного, пенсии по выслуге лет, пенсией, пенсионные, пенсионных
имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus
хитрый план - cunning plan
зарегистрированный пенсионный сберегательный план - registered retirement savings plan
план набора пациентов - patients recruitment plan
одобренный план - approved plan
план оборота - turnover plan
план занятости - employment plan
план по управлению благосостоянием - wealth management plan
план по управлению инновациями - innovation management plan
план совместимости частот - compatible frequency plan
план управления жизненным циклом продуктов - product lifecycle management plan
Синонимы к план: вид, система, мысль, цель, порядок, программа, идея, проект, значение
Значение план: Чертёж, изображающий на плоскости какую-н. местность, сооружение.
судя по - Judging by
по соседству с - in the vicinity of
краткие курсы по предмету - clinic
набегающий поток с переменной по радиусу скоростью - radially varying inflow
идти по течению - go adrift
шагать по - stride across
разваливаясь по швам - falling apart at the seams
по себе - by oneself
брокер по операциям с двойными опционами - put and call broker
печатание по гребенной шерстяной ленте - vigoureux printing
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
интерес к участию - interest in taking part
Требования к участию - requirements to participate
письмо-приглашение к участию в торгах - letter of invitation to tender
подвигнуть к участию - to solicit to the membership
содействовать их участию - facilitate their participation
привлечь к участию - involve the participation
поощрять их к участию - encourage them to participate
распределить расходы пропорционально участию - allocate expenses pro rata
призывает к участию - calls for the participation
привлечение рабочих и служащих к участию в прибылях - profit-sharing
гнать мяч в лунку - putt
посадка в машину - getting into the car
заносить в дневник - book
изображать в профиле - profile
в ширину - wide
состязание в скорости - race
взять в плен - take captive
в тыл - to the rear
в первой стадии - in the first stage
мерить в обхвате - girth
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
отчет об убытках и прибылях - loss and gain statement
соглашение об участии в прибылях - profits sharing agreement
план участия сотрудников в прибылях - employee profits sharing plan
в отчете о прибылях и убытках - through the income statement
консолидированные отчеты о прибылях и убытках - consolidated statements of income
облигация, дающая право на участие в прибылях компании - profit sharing bond
облигация с правом на участие в прибылях компании (помимо гарантированного процента) - profit-sharing bond
на лице о прибылях и убытках - on the face of the income statement
о прибылях и убытках за период - income statement for the period
права участия в прибылях - profit sharing rights
Пенсионные фонды и фонды участия в прибылях не платят подоходного налога с получаемых по акциям дивидендов. |
Institutions such as pension and profit sharing funds pay no income tax on their dividends. |
Инвестиционные паевые фонды, пенсионные накопительные фонды и фонды участия в прибылях и в какой-то мере даже трастовые отделы крупных банков нельзя рассматривать в качестве представителей горстки крупных покупателей. |
The investment trust, the pension and profit-sharing trusts, even to some degree the trust departments of the great banks do not represent a few big buyers. |
По состоянию на 2018 год аналогичного пенсионного плана для кэптивного энергетического сектора не существует. |
As of 2018 there is no similar retirement plan for the captive power sector. |
Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий. |
About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances. |
He knows who took money from the disability fund. |
|
Растрать пенсионный фонд, и ты увидишь, что он на самом деле может. |
Embezzle a pension fund and you'll really see what he can do. |
Мы атакуем с помощью американских пенсионных фондов и европейских инвесторов. |
We are attacking with the help of American pension funds and European investors. |
Я не делаю долгосрочных вложений, когда речь идёт о пенсионных накоплениям моих клиентов. |
I don't bet on long shots when it comes to investing the pensions of my members. |
Секретариат Фонда подтвердил свою готовность провести обсуждение с любым заинтересованным правительством с целью возможного заключения соглашений о передаче пенсионных прав. |
The Fund secretariat confirmed its readiness to enter into discussions with any interested Government with the aim of possibly negotiating a transfer agreement. |
Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам. |
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. |
Были повышены также минимальный уровень оплаты труда и размер пенсионных выплат. |
The minimum wage and retirement benefits were also increased. |
Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику. |
Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative. |
По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение. |
There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services. |
предусматривает сохранение определенных связанных с возрастом пенсионных льгот в существующих контрактах о найме. |
Provides that certain age-linked retirement benefits in existing employment contracts are to be preserved. |
Анализ пенсионных фондов в странах ОЭСР свидетельствует о возрастании роли частных пенсионных механизмов в обеспечении пенсионных выплат. |
Analysis of pension funds in OECD countries has shown the increasing role of private pension arrangements in the provision of retirement benefits. |
Это сводится к только 470 долларам США пенсионных выплат в течение жизни на среднего китайского рабочего. |
That boils down to only about $470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker. |
Среди местных инвесторов все более активное участие в финансировании гостиничных проектов принимают институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды. |
As far as local investors are concerned, institutional investors such as pension funds have become increasingly involved in financing hotel projects. |
Now I get to split my social security checks seven ways. |
|
Финансовые ресурсы программы национального пенсионного обеспечения зависят, главным образом, от взносов застрахованных лиц. |
The financial resources of the National Pension Scheme are mainly dependent on the contributions of the insured people. |
Кроме того, правом на льготную пенсию при понижении пенсионного возраста на 5 лет пользуются женщины, работающие: - трактористами-машинистами; - доярками; - на выращивании хлопчатника и сборе хлопка-сырца. |
Workers in the following specialties may also retire five years earlier: - tractor drivers involved in farm production; - drivers of passenger and freight vehicles. |
Дополнительная информация о Paipai, особенно в преддверии Alibaba IPO, может стать положительным катализатором для JD, а инвесторы, вероятно, получат сведения о потенциальных прибылях. |
Further details about the re-launch of Paipai, particularly as the Alibaba IPO draws ever closer, will be a positive driver for JD, and investors can expect early revenue indications. |
Высокий уровень сбережений домашних хозяйств в Китае объясняется множеством факторов, включая риск потери работы и отсутствия надежного государственного пенсионного обеспечения. |
The high rate of household saving in China reflects many factors, including the risk of job loss and the lack of a reliable government pension program. |
Последние три президента Франции столкнулись с жестким сопротивлением при попытке изменить законы о труде и пенсионном обеспечении. |
The last three French presidents faced fierce resistance when they tried to change France’s labour and pension laws. |
Вероятно, при деньгах, и Сабрина вкладывала все, что могла, в пенсионные накопления. |
Probably has money, and Sabrina's just stockpiling all she can for that retirement fund. |
Когда США создали программу социального обеспечения в 1930-х годах, было законодательно установлено, что пенсионные выплаты проводятся по достижении возраста 65 лет. |
When the US created its Social Security program in the 1930’s, the legislation specified that benefits would be paid to retirees at age 65. |
На фоне неблагоприятной демографии в развитых странах, замедления производительности и роста пенсионных обязательств, очень трудно предсказать, чем закончится игра с быстро растущим долгом. |
Given adverse demographics in the advanced world, slowing productivity, and rising pension obligations, it is very hard to know what the endgame of soaring debt would be. |
Здесь компенсация твоих пенсионных накоплений. |
You don't. Your pension contribution refund. |
Так Вы говорите, что Вы попросите демократов урезать льготы в следующие 20 лет, повысить пенсионный возраст в ближайшие 60 лет и сдаться по этому вопросу навсегда. |
You're saying that you'll ask the Democrats to trim benefits over the next 20 years raise the retirement age and give up on this issue forever. |
Я превысила размер вклада на свой пенсионный счёт, так что я не могу снять деньги, потому что это грозит большими штрафами. |
I just maxed out on my IRA contributions, so I cannot take money back, otherwise I will get massive penalties. |
Итак, центр города Хуареса был в руках руководства Пенсионного фонда, а это открывало президенту страны в выборной компании... |
Thus, this Juarez downtown conducted by the Directorate of Pensions and that opens the country's president in the company of... |
Могу взять столько же по 18 1/2 у Калифорнийского пенсионного фонда. |
I can pull twice that at 18 1/2 from the California pensions. |
Да она спустила свои пенсионные накопления, чтобы ты накупила себе кучу платьев. |
So she dipped into her 401K to buy you a bunch of dresses. |
Да уж, пенсионные фонды обанкротятся из-за такой медицины. |
Aye, the pension funds go bankrupt because of the medical. |
У нас есть пенсионные сбережения, разве нет? |
We have cash in our retirement plan, don't we? |
Она умерла и теперь только ты и я, и рыбные полочки, пенсионные книжки мир, которому нет конца. |
She's dead and it's just you and me and... ..fish fingers, pension books... ..world without end. |
Her granddaughter called you guys about a stolen Social Security check? |
|
Твоя бабушка решила, что я пришла к ней насчёт потерянного пенсионного чека. |
Your grandmother thought I was visiting her about a lost Social Security check. |
К его осуждению привел тот факт, что он убил пожилую пару, после того, как они обналичили пенсионный чек. |
What led to his conviction was the fact that he killed an elderly couple after they cashed their Social Security check. |
Фондовый рынок упадет еще больше, что повлечет сокращение величины вашего пенсионного счета. |
The stock market would drop even more, which would reduce the value of your retirement account. |
Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению. |
Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures. |
Чемберлен также пытался разработать программу пенсионного обеспечения по старости, но она была слишком дорогой, чтобы получить одобрение консерваторов. |
Chamberlain also tried to design an old age pension programme, but it was too expensive to meet with Conservative approval. |
Учитывая их опыт работы в пенсионных вопросах и вопросах инвалидности, они считаются специалистами в области требований к пенсиям и премиям ветеранов по инвалидности. |
Given their experience in pension and disability matters, they are considered specialists in the area of claims for Veterans' disability pensions and awards. |
Традиционные подходы к сокращению пенсионных расходов обычно принимают форму анализа пробелов. |
Traditional retirement spend-down approaches generally take the form of a gap analysis. |
Люди, как правило, имеют значительно больший контроль над своим пенсионным возрастом, чем над уровнем сбережений, доходностью активов или расходами. |
Individuals tend to have significantly more control over their retirement ages than they do over their savings rates, asset returns, or expenses. |
В отличие от традиционных подходов к сокращению расходов, пенсионный возраст является выходом. |
Unlike traditional spend-down approaches, retirement age is an output. |
В целом медианный доход домохозяйства увеличивался с возрастом домохозяина до пенсионного возраста, когда доход домохозяйства начал снижаться. |
Overall, the median household income increased with the age of householder until retirement age when household income started to decline. |
В последующие годы Vi продолжила тенденцию развития и приобретения пенсионных сообществ. |
In the coming years, Vi continued the trend of developing and acquiring retirement communities. |
Таким образом, кража пенсионных фондов Максвеллом была частично возмещена из государственных фондов. |
Maxwell's theft of pension funds was therefore partly repaid from public funds. |
Область его специализации-математическая финансовая экономика, пенсионное обеспечение, страхование, актуарная наука и история финансовых продуктов. |
His area of expertise is in mathematical financial economics, pensions, insurance, actuarial science and history of financial products. |
В 1901 году Карнеги также учредил крупные пенсионные фонды для своих бывших сотрудников в Хоумстеде, а в 1905 году-для профессоров американских колледжей. |
In 1901, Carnegie also established large pension funds for his former employees at Homestead and, in 1905, for American college professors. |
В январе 2018 года инвесторы JANA Partners и пенсионная система учителей штата Калифорния опубликовали публичное письмо Apple, Inc. |
In January 2018, investors JANA Partners and the California State Teachers’ Retirement System issued a public letter to Apple, Inc. |
Пенсионные адвокаты, назначаемые в дальнейшем, должны быть, насколько это практически возможно, барристерами или адвокатами с хорошей репутацией в адвокатуре любой из провинций Канады. |
Pension advocates hereafter appointed shall, as far as may be practicable, be barristers or advocates of good standing at the bar of any of the provinces of Canada. |
Растущий спрос пенсионных фондов на качественные инвестиционные инструменты спровоцировал бурное развитие рынка долговых ценных бумаг. |
The growing demand of the pension funds for quality investment outlets triggered rapid development of the debt securities market. |
К числу важных институциональных инвесторов относятся инвестиционные банки, страховые компании, пенсионные фонды и другие управляемые фонды. |
Important institutional investors include investment banks, insurance companies, pension funds and other managed funds. |
Налог будет нацелен только на спекулянтов, поскольку он будет возвращен средним инвесторам, пенсионным фондам и медицинским сберегательным счетам. |
The tax would only target speculators, since the tax would be refunded to average investors, pension funds and health savings accounts. |
За первый же полный год работы Хайфилд заработал 400 000 фунтов стерлингов, включая премии и пенсионные взносы в размере 301 000 фунтов стерлингов. |
In his first full year, Highfield earned a £400,000 salary, with bonuses and pension contributions of £301,000. |
Фрилансеры не получают пенсионных пособий или других прав и льгот сотрудников и часто не получают их на почасовой основе. |
Freelancers do not receive pension benefits or other employee rights and benefits and are often not paid on an hourly basis. |
В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами. |
In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors. |
К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система. |
These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пенсионный план по участию в прибылях».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пенсионный план по участию в прибылях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пенсионный, план, по, участию, в, прибылях . Также, к фразе «пенсионный план по участию в прибылях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.