Переведены на иностранные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автор был переведен - the author was transferred
был переведен - had been translated
был переведен на - had been transferred onto
быть переведены на - be translated into
деньги были переведены - money has been transferred
переведенные файлы - translated files
Переведена в другом месте - redeployed elsewhere
переведен в положение - transferred to a position
переведет - will translate into
переведены на иностранные - translated into foreign
печься на солнце - grill
сажать на кол - put on a stake
на улице - on the street
претензия на элегантность - gentility
сажать на насест - perch
слепо полагаться на - blindly rely on
взвалить на плечи - shoulder
не приходить на ум - elude
располагать на фланге - flank
выброс пласта на поверхность - outbreak
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
комплексная передача иностранной технологии - packaging of foreign technology
изделия иностранного производства - goods of foreign manufacture
иностранные contries - foreign contries
иностранные дела группы - foreign affairs of the group
иностранные общины - foreign communities
иностранные работники - foreign employees
иностранные части - foreign parts
класс иностранного языка - foreign language class
отдел изучения иностранной техники - foreign materiel branch
Операции в иностранной валюте - transactions in foreign exchange
Синонимы к иностранные: иностранный, зарубежный, заграничный, иноземный, чужой, посторонний, чуждый, инородный, чужеземный, романский
Согласно одному отчету, на долю Amazon приходилось 10% всех переведенных иностранных художественных книг. |
Amazon accounted for 10% of all translated foreign fiction books, according to one report. |
Есть некоторые разногласия относительно выбора издания, которое было переведено как представляющее эту работу для иностранных читателей. |
There is some controversy as to the choice of edition that has been translated as representing this work to foreign language readers. |
В 1971 году эта книга была переведена на английский язык с тем же названием подразделением иностранных технологий ВВС США. |
In 1971 this book was translated into English with the same title by U.S. Air Force, Foreign Technology Division. |
Произнесенные слова иностранного языка могут быть переведены и показаны в представлении пользователя в виде печатных субтитров. |
Spoken words of a foreign language can be translated and displayed in a user's view as printed subtitles. |
It was translated into numerous foreign languages. |
|
Her books have been translated into 103 foreign languages. |
|
Many of the books were translated into foreign languages. |
|
Многие детективные романы, написанные Марининой, переведены на иностранные языки, и иностранные читатели могут сравнить нашу писательницу с Агатой Кристи. |
Many detective novels by Marinina are translated into foreign languages and foreign readers can compare our writer with Agatha Christie. |
К тому времени, когда она умерла, Уэйкфилд написал две дюжины книг, многие из которых вышли в нескольких изданиях и были переведены на иностранные языки. |
By the time she died, Wakefield had written two dozen books, many having appeared in several editions and been translated into foreign languages. |
В течение двух тысячелетий она оставалась стандартной работой на эту тему и была переведена на многие иностранные языки, включая арабский и латинский. |
For two millennia it remained a standard work on the subject and was translated into many foreign languages, including Arabic and Latin. |
Цель предлагаемого закона заключается в том, чтобы обеспечить простой и эффективный доступ иностранного представителя к судебному производству в другом государстве. |
The proposed law was intended to provide simple and efficient access for a foreign representative to a proceeding in another State. |
Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству. |
Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status. |
Разумеется, ни одна суверенная страна не может мириться с тем, что управление ее собственной территорией осуществляет иностранная держава. |
Certainly, no sovereign nation can countenance the administration of its own territory by a foreign country. |
Иностранка приобретает гражданство в результате брака с бенинцем. |
A woman of foreign nationality acquires it by marriage. |
Иностранные институциональные инвесторы считают Индию привлекательным объектом для инвестирования. |
Foreign institutional investors find investing in India attractive. |
Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике. |
If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details. |
Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте. |
Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves. |
Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло. |
Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today. |
Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди. |
I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi. |
Цель этой деятельности - обеспечить максимально большему числу иностранной молодежи квалификацию, необходимую для трудоустройства. |
The aim is to provide as many young foreigners as possible with a qualification for working life. |
Клиент должен четко представлять, что стопроцентно гарантировать доход или отсутствие всяких убытков просто невозможно, как невозможно предсказать исход коммерческих операций с иностранной валютой и драгоценными металлами. |
Customer recognizes that guarantees of profit or freedom from loss cannot be given and it is impossible to predict performance in Foreign Currency and Precious Metals trading. |
Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно. |
But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable. |
Депонировать в указанной фирме и снимать денежные средства с целью купли или продажи иностранной валюты и (или) прочих инструментов, предлагаемых FXDD Malta, или иное имущество; |
(c) To deposit with and withdraw from said firm money for the purchase or sale of foreign currency, and/or other FXDD Malta offered commodities, and other property; |
Вероятно, они делали ставку на повторение событий 1994 года, когда первые «Утомленные солнцем» взяли «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм», или, вероятно, просто на имя Михалкова как таковое. |
They may have been banking on a repeat of 1994, when the first “Burnt by the Sun” won the foreign language film Oscar, or on Mikhalkov’s name alone. |
Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki). |
A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing. |
Во всех документах, раскрытых г-ном Сноуденом, тем не менее, до сих пор не было свидетельств того, что США передавали коммерческие тайны иностранных компаний своим собственным компаниям. |
In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies. |
Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг. |
Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing. |
Вы несете ответственность за то, что средства, переведенные вами, должны быть свободны от обязательств в соответствующее время для выполнения всех платежных обязательств, которые вы несете согласно настоящим Условиям. |
It is your responsibility to ensure that the funds you transfer are cleared in sufficient time to meet all the payment obligations you have under these Terms. |
Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку. |
Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell. |
Потому что эти девушки - иностранки они еще не пришли в себя после путешествия а я им понравлюсь, ведь я говорю по-английски ништяк. |
Because these girls would be from foreign lands and maybe still a little disoriented from the journey and I would look attractive because I speak English very goodly. |
Ордер, ожидаемый подписи суда по делам о надзоре, за иностранными разведками, выписанный на имя Лиланд Беннета за соучастие. |
A warrant pending before a FISA judge, naming Leland Bennett a co-conspirator. |
A foreign exchange student is gonna bring us closer together. |
|
Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли? |
Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it? |
Вы не иностранный корреспондент в далёкой стране. Это Америка. |
You're not a foreign correspondent in some far-flung foreign land, this is America. |
Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно. |
Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible. |
НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО. |
I take only Slovak money or gold. |
Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца. |
However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince. |
В 1920 году Omega была выпущена в Перу в качестве военного возмещения, а в 1926 году она была переведена в гуано-фирму Compañia Administradora del Guano в Кальяо, Перу. |
In 1920, Omega was released to Peru as a war reparation, and in 1926 she was transferred to the guano firm Compañia Administradora del Guano in Callao, Peru. |
Я, конечно, буду работать над связыванием и расширением, как только база будет переведена. |
I'd certainly work on the linking, and such expanding as I could, once a base was translated. |
Киртанананда Свами был автором двух десятков опубликованных книг, некоторые из которых были переведены и изданы на Гуджаратском, немецком, французском и испанском языках. |
Kīrtanānanda Swami authored two dozen published books, some of which were translated and published in Gujarati, German, French and Spanish editions. |
Кроме того, телевизионное шоу должно быть либо сделано в Соединенных Штатах, либо быть совместным финансовым и творческим производством между американской и иностранной продюсерской компанией. |
Also, a TV show must either be made in the United States or be a co-production financially and creatively between an American and a foreign production company. |
Согласно данным Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs был самым успешным иностранным инвестиционным банком Малайзии с 2011 по 2013 год. |
According to the Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs was the most successful foreign investment bank in Malaysia from 2011 to 2013. |
В том же году Американский Совет уполномоченных по иностранным делам назначил Риггса миссионером в Турции. |
The same year, Riggs was appointed missionary to Turkey by the American Board of Commissioners for Foreign Missions. |
И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство. |
And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation. |
В рамках специальных одногодичных программ иностранные студенты могут претендовать на получение диплома о высшем образовании или диплома об американском образовании. |
In special one-year programs, international students may qualify for a certificate of graduate studies or a diploma in American studies. |
Генеральный Синод спонсировал иностранные миссии в Либерии и Индии, где в 1885 году он учредил мемориальный колледж Артура Г. Уоттса в Гунтуре. |
The General Synod sponsored foreign missions in Liberia and India, where it established the Arthur G. Watts Memorial College at Guntur in 1885. |
Он утверждает, что проникновение иностранной торговли вызовет социальную революцию в Индии. |
He argues that the penetration of foreign commerce will cause a social revolution in India. |
Однако как внутренние, так и иностранные активы находятся в руках инвесторов. |
However, both domestic and foreign assets are held by investors. |
Это было достигнуто путем сдерживания поддерживающего иностранного населения от сотрудничества с инфильтрацией и, таким образом, подрыва внешних убежищ повстанцев. |
This was accomplished by deterring the supportive foreign population from cooperating with infiltration and thus undermining the insurgents' external sanctuary areas. |
В 1864 году он был переведен в Лартех во второй раз. |
In 1864, he was transferred to Larteh for a second time. |
Петар I правил долгое и относительно мирное царствование, хотя и слабо освещенное иностранными или местными источниками. |
Petar I presided over a long and relatively peaceful reign, albeit one poorly illuminated by foreign or native sources. |
] еще одно расширение было необходимо, поскольку сотрудники брюссельского офиса были переведены в Нивель. |
Unlike a coach, the carriage had a glazed front window, so that the occupants could see forward. |
27 сентября 2016 года резолюция Палаты представителей № 799 была передана в Подкомитет по иностранным делам Палаты представителей по Азиатско-Тихоокеанскому региону. |
On September 27, 2016 House Resolution No. 799 was referred to the House Foreign Affairs Subcommittee on Asia and the Pacific. |
Эта программа официально разрешила ряду ритейлеров принимать иностранные деньги. |
This program officially allowed a number of retailers to accept foreign money. |
Упрощенная книга Janua linguarum reseratae vestibulum была опубликована более 40 раз при жизни Коменского и переведена на восемь языков. |
A simplified Janua linguarum reseratae vestibulum was published more than 40 times during Comenius' life and translated to eight languages. |
Эта статья была недавно переведена в GA, и дальнейшая общая или конкретная обратная связь была бы признательна, прежде чем передавать ее в FAC. |
This article was recently promoted to GA, and further general or specific feedback would be appreciated before taking it to FAC. |
При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия. |
Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons. |
В 1942 году Холлидей добровольно записался на курсы обучения иностранным языкам национальных служб. |
In 1942, Halliday volunteered for the national services' foreign language training course. |
Через месяц Поллард получил свое разрешение на SCI и был переведен из NISC в TF-168. |
A month later Pollard received his SCI clearances and was transferred from NISC to TF-168. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переведены на иностранные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переведены на иностранные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переведены, на, иностранные . Также, к фразе «переведены на иностранные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.