Переведены на иностранные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переведены на иностранные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
translated into foreign
Translate
переведены на иностранные -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Согласно одному отчету, на долю Amazon приходилось 10% всех переведенных иностранных художественных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon accounted for 10% of all translated foreign fiction books, according to one report.

Есть некоторые разногласия относительно выбора издания, которое было переведено как представляющее эту работу для иностранных читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some controversy as to the choice of edition that has been translated as representing this work to foreign language readers.

В 1971 году эта книга была переведена на английский язык с тем же названием подразделением иностранных технологий ВВС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971 this book was translated into English with the same title by U.S. Air Force, Foreign Technology Division.

Произнесенные слова иностранного языка могут быть переведены и показаны в представлении пользователя в виде печатных субтитров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoken words of a foreign language can be translated and displayed in a user's view as printed subtitles.

Она была переведена на множество иностранных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was translated into numerous foreign languages.

Ее книги были переведены на 103 иностранных языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her books have been translated into 103 foreign languages.

Многие книги были переведены на иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the books were translated into foreign languages.

Многие детективные романы, написанные Марининой, переведены на иностранные языки, и иностранные читатели могут сравнить нашу писательницу с Агатой Кристи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many detective novels by Marinina are translated into foreign languages and foreign readers can compare our writer with Agatha Christie.

К тому времени, когда она умерла, Уэйкфилд написал две дюжины книг, многие из которых вышли в нескольких изданиях и были переведены на иностранные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time she died, Wakefield had written two dozen books, many having appeared in several editions and been translated into foreign languages.

В течение двух тысячелетий она оставалась стандартной работой на эту тему и была переведена на многие иностранные языки, включая арабский и латинский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two millennia it remained a standard work on the subject and was translated into many foreign languages, including Arabic and Latin.

Цель предлагаемого закона заключается в том, чтобы обеспечить простой и эффективный доступ иностранного представителя к судебному производству в другом государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed law was intended to provide simple and efficient access for a foreign representative to a proceeding in another State.

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

Разумеется, ни одна суверенная страна не может мириться с тем, что управление ее собственной территорией осуществляет иностранная держава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, no sovereign nation can countenance the administration of its own territory by a foreign country.

Иностранка приобретает гражданство в результате брака с бенинцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman of foreign nationality acquires it by marriage.

Иностранные институциональные инвесторы считают Индию привлекательным объектом для инвестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign institutional investors find investing in India attractive.

Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details.

Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves.

Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today.

Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi.

Цель этой деятельности - обеспечить максимально большему числу иностранной молодежи квалификацию, необходимую для трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim is to provide as many young foreigners as possible with a qualification for working life.

Клиент должен четко представлять, что стопроцентно гарантировать доход или отсутствие всяких убытков просто невозможно, как невозможно предсказать исход коммерческих операций с иностранной валютой и драгоценными металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer recognizes that guarantees of profit or freedom from loss cannot be given and it is impossible to predict performance in Foreign Currency and Precious Metals trading.

Но у права облагать налогами есть практические пределы, и моральное или законное право правительств обязать будущие поколения граждан возмещать долги иностранным кредиторам весьма сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the power to tax has practical limits, and governments' moral or legal right to bind future generations of citizens to repay foreign creditors is questionable.

Депонировать в указанной фирме и снимать денежные средства с целью купли или продажи иностранной валюты и (или) прочих инструментов, предлагаемых FXDD Malta, или иное имущество;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(c) To deposit with and withdraw from said firm money for the purchase or sale of foreign currency, and/or other FXDD Malta offered commodities, and other property;

Вероятно, они делали ставку на повторение событий 1994 года, когда первые «Утомленные солнцем» взяли «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм», или, вероятно, просто на имя Михалкова как таковое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have been banking on a repeat of 1994, when the first “Burnt by the Sun” won the foreign language film Oscar, or on Mikhalkov’s name alone.

Через неделю после победы на выборах в верхнюю палату парламента Абэ просигнализировал о своем желании улучшить отношения с Китаем, отправив в Пекин заместителя министра иностранных дел Акитаку Саики (Akitaka Saiki).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week after securing a big victory in the upper house elections, Abe signalled his desire to soothe frayed ties with China by sending Vice Foreign Minister Akitaka Saiki to Beijing.

Во всех документах, раскрытых г-ном Сноуденом, тем не менее, до сих пор не было свидетельств того, что США передавали коммерческие тайны иностранных компаний своим собственным компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all the documentation leaked by Mr Snowden, there has, however, been no evidence to date that the US has passed on foreign companies' trade secrets to its own companies.

Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing.

Вы несете ответственность за то, что средства, переведенные вами, должны быть свободны от обязательств в соответствующее время для выполнения всех платежных обязательств, которые вы несете согласно настоящим Условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your responsibility to ensure that the funds you transfer are cleared in sufficient time to meet all the payment obligations you have under these Terms.

Помните, она иностранка, приготовьтесь к истерике, а может и к обмороку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear in mind she's a foreigner, so prepare for hysterics, even a fainting spell.

Потому что эти девушки - иностранки они еще не пришли в себя после путешествия а я им понравлюсь, ведь я говорю по-английски ништяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these girls would be from foreign lands and maybe still a little disoriented from the journey and I would look attractive because I speak English very goodly.

Ордер, ожидаемый подписи суда по делам о надзоре, за иностранными разведками, выписанный на имя Лиланд Беннета за соучастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warrant pending before a FISA judge, naming Leland Bennett a co-conspirator.

Иностранные студенты по обмену сблизят нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foreign exchange student is gonna bring us closer together.

Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it?

Вы не иностранный корреспондент в далёкой стране. Это Америка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not a foreign correspondent in some far-flung foreign land, this is America.

Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible.

НО ДЕНЬГИ протектората не принимаю, ЛИШЬ словацкие, иностранные И ЗОЛОТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take only Slovak money or gold.

Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince.

В 1920 году Omega была выпущена в Перу в качестве военного возмещения, а в 1926 году она была переведена в гуано-фирму Compañia Administradora del Guano в Кальяо, Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1920, Omega was released to Peru as a war reparation, and in 1926 she was transferred to the guano firm Compañia Administradora del Guano in Callao, Peru.

Я, конечно, буду работать над связыванием и расширением, как только база будет переведена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd certainly work on the linking, and such expanding as I could, once a base was translated.

Киртанананда Свами был автором двух десятков опубликованных книг, некоторые из которых были переведены и изданы на Гуджаратском, немецком, французском и испанском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kīrtanānanda Swami authored two dozen published books, some of which were translated and published in Gujarati, German, French and Spanish editions.

Кроме того, телевизионное шоу должно быть либо сделано в Соединенных Штатах, либо быть совместным финансовым и творческим производством между американской и иностранной продюсерской компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a TV show must either be made in the United States or be a co-production financially and creatively between an American and a foreign production company.

Согласно данным Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs был самым успешным иностранным инвестиционным банком Малайзии с 2011 по 2013 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Thomson Reuters league tables, Goldman Sachs was the most successful foreign investment bank in Malaysia from 2011 to 2013.

В том же году Американский Совет уполномоченных по иностранным делам назначил Риггса миссионером в Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same year, Riggs was appointed missionary to Turkey by the American Board of Commissioners for Foreign Missions.

И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation.

В рамках специальных одногодичных программ иностранные студенты могут претендовать на получение диплома о высшем образовании или диплома об американском образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In special one-year programs, international students may qualify for a certificate of graduate studies or a diploma in American studies.

Генеральный Синод спонсировал иностранные миссии в Либерии и Индии, где в 1885 году он учредил мемориальный колледж Артура Г. Уоттса в Гунтуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Synod sponsored foreign missions in Liberia and India, where it established the Arthur G. Watts Memorial College at Guntur in 1885.

Он утверждает, что проникновение иностранной торговли вызовет социальную революцию в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that the penetration of foreign commerce will cause a social revolution in India.

Однако как внутренние, так и иностранные активы находятся в руках инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, both domestic and foreign assets are held by investors.

Это было достигнуто путем сдерживания поддерживающего иностранного населения от сотрудничества с инфильтрацией и, таким образом, подрыва внешних убежищ повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was accomplished by deterring the supportive foreign population from cooperating with infiltration and thus undermining the insurgents' external sanctuary areas.

В 1864 году он был переведен в Лартех во второй раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1864, he was transferred to Larteh for a second time.

Петар I правил долгое и относительно мирное царствование, хотя и слабо освещенное иностранными или местными источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petar I presided over a long and relatively peaceful reign, albeit one poorly illuminated by foreign or native sources.

] еще одно расширение было необходимо, поскольку сотрудники брюссельского офиса были переведены в Нивель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike a coach, the carriage had a glazed front window, so that the occupants could see forward.

27 сентября 2016 года резолюция Палаты представителей № 799 была передана в Подкомитет по иностранным делам Палаты представителей по Азиатско-Тихоокеанскому региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 27, 2016 House Resolution No. 799 was referred to the House Foreign Affairs Subcommittee on Asia and the Pacific.

Эта программа официально разрешила ряду ритейлеров принимать иностранные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program officially allowed a number of retailers to accept foreign money.

Упрощенная книга Janua linguarum reseratae vestibulum была опубликована более 40 раз при жизни Коменского и переведена на восемь языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simplified Janua linguarum reseratae vestibulum was published more than 40 times during Comenius' life and translated to eight languages.

Эта статья была недавно переведена в GA, и дальнейшая общая или конкретная обратная связь была бы признательна, прежде чем передавать ее в FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article was recently promoted to GA, and further general or specific feedback would be appreciated before taking it to FAC.

При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons.

В 1942 году Холлидей добровольно записался на курсы обучения иностранным языкам национальных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942, Halliday volunteered for the national services' foreign language training course.

Через месяц Поллард получил свое разрешение на SCI и был переведен из NISC в TF-168.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month later Pollard received his SCI clearances and was transferred from NISC to TF-168.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переведены на иностранные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переведены на иностранные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переведены, на, иностранные . Также, к фразе «переведены на иностранные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information