Пиратский остров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пиратский флаг - Jolly Roger
пиратский корабль - pirate ship
пиратский капитан - pirate captain
пиратский кодекс - pirate Code
пиратский круг - pirate round
пиратский флот - pirate fleet
пиратский клад - pirate treasure
пиратский налет - pirate raid
Синонимы к пиратский: бандитский, флибустьерский, корсарский, разбойный, грабительский, разбойнический, разбойничий, левый, ворованный, краденый
исследовать остров - discover the island
остров трафика - traffic island
остров Коронейшен - coronation island
остров Фрейзер - fraser island
остров Грейт-Барьер - great barrier island
поместить на остров - place on the island
Шри-Ланка (остров) - Sri Lanka (island)
близлежащий остров - the nearby island
Лосиный остров - Losiny Ostrov
Остров Кокос - Cocos Island
Синонимы к остров: город, участок, южный, роща, островок, лесок, перелесок, середок
Пиратские корабли уничтожены, но был ли у них шанс послать сигнал бедствия? |
The Raiders your ships defeated, do you know if they had a chance to send out a distress signal? |
Я поведу пиратский флот невиданной мощи на сражение необычайной важности. |
I will lead a pirate fleet of unprecedented strength over that horizon into a battle of unprecedented importance. |
Просто забеги в библиотеку и захвати книжечку про Остров Принца Эдуарда. |
Just a trip to the library to pick up a book on Prince Edward Island. |
Известный пиратский адмирал напал на них и забрал галеру вместе с соколом. |
A famous admiral of buccaneers took the Knights' galley and the bird. |
Черный Барт был одним из самых удачливых пиратских капитанов в золотом веке. |
Black Barty was one of the most successful pirate captains of the golden age. |
Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления. |
Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime. |
И не потому, что я спасла тебе жизнь. Ты подверг мою дочь влиянию этих отвратительных пиратских мультфильмов. |
Forget about saving your life, you exposed my daughter to that obnoxious pirate cartoon. |
когда я смотрел этот пиратский фильм, я крал его своими глазами. |
When I watched that pirated movie, I was stealing with my eyes. |
Эксперты считают, что Гренландия - это не остров, а целый архипелаг островов. |
The experts believe that Greenland is not an island, but an archipelago of islands. |
Не знаю, есть ли у вас, мусульман, понятие кармы, но у меня такое чувство, что этот остров ещё тебе воздаст. |
I don't know if you islams got a concept of karma, but I get the sense this island just served you up a heaping platter of cosmic payback. |
Прекрасный остров под слоем жира. |
Perfect islands in a sea of grease. |
You know how to sail a pirate ship? |
|
На карте этот остров не обозначен - настоящие места никогда не отмечаются на картах. |
It is not down in any map; true places never are. |
So he moved her onto the island to try and keep her out of temptation's way? |
|
Я приложу все силы к тому, чтобы всякий, кто плавает под пиратским флагом, получил по заслугам. |
I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves. |
Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане. |
You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific. |
Lock down Lantau Island and send choppers to conduct a search. |
|
We saw her there, Mr Redfern and I, when we were rowing round the island. |
|
Некоторые из них были удалены из-за взлома, в то время как другие, такие как поиск сайтов с пиратским контентом, были удалены по причинам ответственности. |
Some of them were deleted due to being broken, while others, such as searches of pirated content sites, were deleted for liability reasons. |
В 2009 году остров Мэн дал Celton Manx беспрецедентное разрешение на запуск онлайн-казино с живыми дилерами. |
In 2009, The Isle of Man gave Celton Manx the unprecedented go-ahead to launch an online casino with live dealers. |
Остров Восток обозначен как заповедник дикой природы острова Восток. |
Vostok Island is designated as the Vostok Island Wildlife Sanctuary. |
Несколько вулканов находились достаточно близко друг к другу, чтобы потоки лавы на их склонах перекрывали друг друга, сливаясь в единый остров. |
Several of the volcanoes were close enough to each other that lava flows on their flanks overlapped one another, merging into a single island. |
Самолет, который впервые доставил потерпевших кораблекрушение на остров, был Oceanic 815. |
The plane that brought the castaways to the island for the first time was Oceanic 815. |
Остров теперь опустел и не имеет никаких признаков суверенитета. |
The islet is now deserted and without any sign of sovereignty. |
В отеле главы пиратских банд заключают контракт с Кертисом, высокомерным и амбициозным американским асом, чтобы помочь им в их следующих атаках. |
At the hotel, the heads of the pirate gangs are contracting Curtis, an arrogant and ambitious American ace, to assist them in their next attacks. |
Приводные шины также используются для питания других типов аттракционов, таких как колеса обозрения, пиратские корабли и другие вращающиеся аттракционы. |
Drive tires are also used to power other types of amusement rides, such as ferris wheels, Pirate Ships, and other spinning rides. |
Остров получил статус объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО 9 июля 2017 года. |
The island gained status as a UNESCO World Heritage site on July 9, 2017. |
Они прибывают на остров, где встречают Дим-Дима и его новую ученицу МэВ, а также ее птичьего компаньона Дермотта, ястреба. |
They arrive at the island where they meet Dim-Dim and his new apprentice, Maeve, along with her avian companion, Dermott, a hawk. |
К северо-востоку от берега Эхо лежит сначала подводная гора Иерро, а затем остров Эль-Иерро. |
Northeast from Echo Bank lies first Hierro Seamount and then the island of El Hierro. |
Обыкновенный ныряющий Буревестник и птенцы Буревестника Пикрофта были перемещены на остров в попытке создать племенные колонии. |
Common diving petrel and Pycroft's petrel chicks have been translocated to the island in an effort to establish breeding colonies. |
В марте 2016 года Остров Мэн стал первой целой территорией, которая была принята в сеть биосферных заповедников ЮНЕСКО. |
In March 2016, the Isle of Man became the first entire territory to be adopted into UNESCO's Network of Biosphere Reserves. |
Неглубокий рифовый шельф, окружающий остров со стороны океана, не предлагает океанской якорной стоянки. |
The shallow reef shelf surrounding the island on the ocean side offers no ocean-side anchorage. |
Остров перенял и другие популярные светские обычаи и традиции, такие как рождественская елка и Дед Мороз. |
The island has adopted other popular secular customs and traditions such as the Christmas tree and Father Christmas. |
Посетив Ахтамар, остров в озере Ван, где находится армянский собор Святого Креста, он отмечает, что обнаружил трупы многих священников. |
When visiting Aghtamar, an island in Lake Van where the Armenian Cathedral of the Holy Cross is located, he notes that he uncovered the corpses of many priests. |
6 января 1986 года иракцы начали наступление, пытаясь вернуть себе остров Маджнун. |
On 6 January 1986, the Iraqis launched an offensive attempting to retake Majnoon Island. |
Параллели можно провести из книги Томаса Мора Утопия 1516 года, в которой Мор описывает остров с одним входом и только одним выходом. |
Parallels can be drawn from Thomas More's 1516 book Utopia, in which More describes an island with only one entrance and only one exit. |
Первой точной точкой наблюдения и высадки на сушу был остров Сан-Сальвадор. |
The precise first land sighting and landing point was San Salvador Island. |
Фробишер вернулся на Баффинов остров и похитил мужчину, женщину и ребенка, а также увез их обратно в Лондон для публичного показа. |
Frobisher returned to Baffin Island and abducted a man, a woman, and a child, also taking them back to London for public display. |
Вермде-это после Готланда и Эланда третий по величине остров на восточном побережье Швеции. |
Värmdö is after Gotland and Öland the third largest island on the eastern coast of Sweden. |
Поскольку остров был полностью оккупирован к концу августа, союзники затем обратили свое внимание на вторжение в Италию. |
The island being completely occupied by the end of August, the Allies next turned their attention to the invasion of Italy. |
Кроме того, они делают различные выражения на тропе, прежде чем сумерки опускаются на остров. |
Also, they make different expressions on the trail before dusk falls upon the island. |
Там они фотографируют вдоль камышей, а также осматривают остров сверху. |
There, they take photos along the reeds as well as viewing the island from the top. |
Пиратский Круг был парусным маршрутом, по которому следовали некоторые, в основном английские, пираты в конце 17-го и начале 18-го века. |
The Pirate Round was a sailing route followed by certain, mainly English, pirates, during the late 17th century and early 18th century. |
В начале 1720-х годов пиратский снаряд был вновь ненадолго использован. |
The Pirate Round was briefly used again during the early 1720s. |
Несмотря на успехи Тейлора, Ла Буза и Кондента, пиратский раунд снова быстро пошел на убыль. |
Despite the successes of Taylor, La Buse, and Condent, the Pirate Round quickly declined again. |
Следующий претендент на остров идоловдолжен был быть выбран случайным жребием-Джанет Дрю Дин. |
The next person for Island of the Idols was to be selected by random draw; Janet drew Dean's name. |
He named the island of Hearst Land after his sponsor. |
|
Ясон и Аргонавты высадились на остров, где жили Гегены. |
Jason and the Argonauts landed on an island where the Gegenees resided. |
Обитаем только главный остров-остальные входят в состав природного заповедника. |
Only the main island is inhabited – the others form part of a nature reserve. |
С 16 августа 1928 года остров был заповедной зоной, что сделало его одним из старейших заповедников в Мексике. |
The island had been a nature conservancy area since August 16, 1928, making it one of the oldest reserves in Mexico. |
Ламберт использовал тюремный труд, чтобы превратить каменоломню в комплекс, который включал в себя пешеходные дорожки, каменные арочные мосты, остров и японскую пагоду. |
Lambert used prison labor to shape the quarry into a complex that included walkways, stone arch bridges, an island and a Japanese pagoda. |
Ей не позволено покидать остров Рамидан, пока Тарсин здесь, хотя он и приказывает ей убираться с глаз долой. |
She is not allowed to leave the Isle of Ramidan while Tarsin is Holder, although he orders she get out of his sight. |
В 1958 году козы были завезены на остров Пинта и начали питаться большей частью растительности, нанося ущерб естественной среде обитания. |
In 1958, goats were brought to Pinta Island and began eating much of the vegetation, to the detriment of the natural habitat. |
Северо-западный остров был назван в честь Тициана пила, главного натуралиста той экспедиции 1841 года. |
The northwest island was named for Titian Peale, the chief naturalist of that 1841 expedition. |
В 1874 году остров посетила французская научная экспедиция, намеревавшаяся увидеть прохождение Венеры. |
In 1874, the island was visited by a French scientific expedition intending to view the transit of Venus. |
Остров является автономной территорией в составе Королевства Дания. |
The island is an autonomous territory within the Kingdom of Denmark. |
Заплыв на круглый остров - это серьезная задача, которую удалось решить избранному числу пловцов. |
A round-island swim is a major challenge that a select number of swimmers have achieved. |
Беда относится к Brittania Oceani insula, что переводится источником как Британия, остров в океане. |
Bede refers to 'Brittania Oceani insula,' which is translated by the source as 'Britain, an island in the ocean'. |
Судя по тому, как здесь написано, Можно подумать, что Ирландия была размером с Остров Мэн. |
The way it is written here, it would seem as if Ireland was the size of the Isle of Man. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пиратский остров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пиратский остров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пиратский, остров . Также, к фразе «пиратский остров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.