Пистолет в кармане - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пистолет в кармане - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gun in your pocket
Translate
пистолет в кармане -

- пистолет [имя существительное]

имя существительное: gun, pistol, handgun, piece, Roscoe, equalizer, heater

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Можно не сомневаться, что пистолет разряжен, а обойма лежит у Рэя в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was certain it was unloaded and the clip was in Ray's pocket.

Пистолет был найден в кармане Кастилии, когда парамедики готовились погрузить его смертельно раненное тело в машину скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was found to be in Castile's pocket when paramedics were prepared to load his fatally wounded body into an ambulance.

Тис нащупал в кармане пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teece felt for his gun in his pocket.

Ты нашёл какое-нибудь оборудование, которым можно расплавить пистолет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you find any equipment that could have melted the gun down?

У Джуэль все руководители в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewel had the board of directors in her pocket.

Входит Ронни, и Барбони стреляет в него, а затем вкладывает пистолет в руку Зимма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronnie walks in and Barboni shoots him, then puts the gun in Zimm's hand.

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

Ты оставил его в кармане своего второго халата, болван!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You left it in the pocket of your second best dressing gown, you clot!

Это свечка в твоем кармане, или тебе просто очень нравятся близнецы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a candle in your pocket, or are you just really into twins?

Начните сотрудничать с нами прямо сейчас, или мы сообщим СМИ о том, как этот пистолет покинул ваш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start cooperating with us right now, or we'll tweet the media how this gun left your house.

Это правда, что вы сами покупаете себе табельное оружие, или вы только запасной пистолет покупаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true you got to buy your own duty weapon, or you just got to buy the backup?

Компания готова простить - да, заново нанять каждого человека, кто хочет иметь монету в кармане и хлеб в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is prepared to forgive - yes, to rehire any man who longs for coin in his pocket and bread in his belly.

Все эти помешанные трахаются - кроме дамы с презиками в кармане. И в какой-то момент вы себя спрашиваете: И что, я с ними? Я правда так увлечен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nerds here, they get laid - except for the lady with the condoms in her pocket - and you say to yourself at some point, Am I part of this group? Like, am I into this?

У Бейрады в руке пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beirada has a pistol in his hand.

Скажем, если даже человек подержал пистолет, я зачастую могу выявить остаточные признаки последнего случая стрельбы из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, even if you just hold a gun, I can often find trace elements of residue from the last time the gun was fired.

Я хочу сказать, что я чувствую себя загнанным в угол, и от этого становлюсь вспыльчивым, как недавно и я буду рад, если ты примешь этот пистолет как знак того, что я прошу прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going the long way around the barn to say that I been feeling cornered and just plain ornery as of late and I'd be pleased if you'd accept that gun as my way of apologizing.

Ты вводишь в действие пистолет и не можешь его закончить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set an event in motion with a gun; you don't complete it.

Пистолет, зажатый в его руке, лежал на бюваре, но был направлен прямо на Старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was firmly in his hand, resting on the desk but pointing in the direction of the old man.

Мне не нравится, как Клайд крутит пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like the way Clyde is twirling that gun.

Большинство самоубийц используют ведущую руку, держа пистолет прямо у кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most suicide victims use their dominant hand, hold the gun right up to the skin.

Но, Вы говорите, что в действительности красная стеклянная бусина есть в Вашем кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're saying that there is in fact a red glass bead in your pocket.

Под электроникой ты подразумеваешь эту малюсенькую флешку, которая помещается у меня в кармане и к тому же лёгкая, как воздух?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By electronics, you mean this itty-bitty flash drive that I can fit in my pocket and that is light as air?

Может, снаружи и кажется, что я выпиваю, играю в дартс или закусываю ягодками из коробочки в кармане, но это всё лишь часть процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, maybe on the outside, it looks as though I'm drinking and playing darts and eating Craisins out of the box in my pocket, but this is part of the process.

Ну, что касается неизвестного, у него в кармане была визитная карточка с адресом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, as to unknown, he had a card and an address in his pocket.'

Мы поможем друг другу, великолепная, потому что одно подробное эксклюзивное интервью с золотым стражем Метрополиса, и повышение, которое тебя заботит, у тебя в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna help each other, gorgeous, because one exclusive in-depth interview with the gold guardian of Metropolis, and you're gonna lock up that promotion that you're up for.

Могла ли Бьянка Прайс взять пистолет и застрелить свою подругу по сестринству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could Bianca Price pick up a gun and shoot her sorority mate in the chest?

Это я про пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm referring to the gun.

Он нащупал в кармане бутылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt for the bottle in his pocket.

Лет пять назад я остался без гроша в кармане, а у меня уже было семеро детей; я пошел к моей супруге и попросил мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me.

Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot.

наставила на него пистолет придумала историю о сбежавших из тюрьмы Камберленд преступниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drew down on the man, fed him some story about searching for fugitives out of Cumberland prison.

Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me.

Позволю предположить, что копы будут здесь раньше, потому что пистолет, который ты держишь, очень шумный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is the cops show up first because that is a very loud gun you're holding.

Я передал ему пистолет, и он пошел туда, где поперек дороги лежал ничком сержант инженерной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I handed him the pistol and he walked down to where the sergeant of engineers lay face down across the road.

Мистер Арнил тем временем снова порылся в кармане и извлек оттуда еще один лист бумаги, который он тоже положил перед собой на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Arneel now again fished in his pocket laboriously, and drew forth a second slip of paper which he spread out before him.

На месте убийцы, сэр, вы бы выкинули пистолет за борт сразу после убийства жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are the killer, sir, you just throw the gun overboard once the victim's dead.

Мы твой козырь в кармане чтобы утихомирить Ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're bargaining chips to keep Angel quiet.

Мой телефон застрял в кармане!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My, my phone got lodged in my pocket.

Как думаешь, почему этот клейный пистолет всегда висит на моей руке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think I always have this glue gun stuck to my arm?

Это было у меня в кармане, милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in my pocket... my lord.

Они были у меня в кармане всё это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in my pocket the whole time.

Все в порядке, Джон, тебе не нужно наставлять на меня пистолет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's all right, john. you don't have to point the gun at me.

Он прихватил и наш пистолет тоже Тот который по настоянию Дуга мы держали на лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took our gun, too, the one Doug insisted we have on the boat.

В кармане пиджака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his coat pocket?

Зачем ты принесла пистолет на вечеринку женского общества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would you bring a gun to a sorority party?

Пишущий пистолет сканирует проволочную сетку, заряжая сетку для создания негативного изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing gun scans across a wire grid, charging the grid to create the negative image.

Рядовые КККП носят поперечный ремень через левое плечо, чтобы поддерживать пистолет, надетый на правую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RCMP enlisted ranks wear the cross belt over the left shoulder to support the pistol worn on the right side.

Он вернулся в Нидерланды поездом и паромом с бриллиантом в кармане пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to the Netherlands by train and ferry with the diamond in his coat pocket.

Название зеленого крыла, как говорят, пришло от маленького пластикового зеленого человечка с крыльями, который был в верхнем кармане исполнительного продюсера Питера Финчема и упал на стол Пайла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green Wing's title is said to have come from a small plastic green man with wings that was in executive producer Peter Fincham's top pocket, and fell on Pile's desk.

Исключение из ассортимента снаряжения Бэтмена составляют пистолеты, которые он принципиально отказывается использовать, так как пистолет использовался при убийстве его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception to the range of Batman's equipment are guns, which he refuses to use on principle, since a gun was used in his parents' murder.

Последние годы своей жизни он провел без гроша в кармане-печальная фигура, живущая на милости друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent his final years penniless, a sad figure living on the favours of friends.

Доминик меняет свой стиль, перенимая прически и одежду альтернативной субкультуры, и берет в школу пистолет своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominik changes his style, adopting the hair styles and clothing of alternative subculture, and takes his father's gun to school.

На совете племени план Мисси сработал; Челси не играла своего кумира и была ошарашена, когда он лежал у нее в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Tribal Council, Missy's plan worked; Chelsea didn't play her idol and was blindsided with it in her pocket.

Пистолет на заднем плане-это пистолет Родмана, установленный на центральном штыре, лафет барбета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun in the background is a Rodman gun mounted on a center pintle, barbette carriage.

В возрасте 19 лет, имея в кармане 100 долларов, он сел на поезд до Сан-Хосе, штат Калифорния, где жил его брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 19, with $100 in his pocket, he boarded a train for San Jose, California where a brother lived.

Во время полета Кен улучает удобный момент и пытается отобрать у мужчины пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the flight, Ken seizes an opportunity and tries to take away the man's gun.

Носовой платок также иногда используется в качестве чисто декоративного аксессуара в кармане костюма; тогда он называется карманным квадратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handkerchief is also sometimes used as a purely decorative accessory in a suit pocket; it is then called a pocket square.

Аргентинский пистолет-пулемет EDDA использует свое .22-й раунд ВМР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Argentine EDDA submachine gun uses the .22 WMR round.

На улице без гроша в кармане Осси Алисаари поет и играет на гитаре в группе Salaliitto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside Penniless, Ossi Alisaari sings and plays guitar in the band Salaliitto.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пистолет в кармане». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пистолет в кармане» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пистолет, в, кармане . Также, к фразе «пистолет в кармане» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information