Плач и рыдание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cry, crying, weeping, lamentation, plaint, mourning, wailing, blubber, mooing, lachrymation
плачь позором - cry shame upon
плач и рыдание - lamentation and weeping
храм Плачущей Богородицы - sanctuary madonna della lacrime
в плачевном, как - as dire as
плачущее - is weeping
снова плачет - crying again
ты плачешь - are you crying
плачевные для - dire for
плачет фол - crying foul
плачевное состояние дел - deplorable state of affairs
Синонимы к плач: крик, вопль, клич, плач, окрик, мольба, рыдание, запотевание, траур, скорбь
Значение плач: Нечленораздельные голосовые звуки, выражающие горе или сильную взволнованность и сопровождающиеся слезами.
тыл и снабжение - logistics
тройская система мер и весов - troy
взрослые и дети - adults and children
Индиана Джонс и последний крестовый поход - indiana jones and the last crusade
искатель второй и третьей буквы - b and c digit selector
вновь и вновь - over and over
плащ-и-кинжал - cloak-and-dagger activities
корпорация государственной и муниципальной службы - corporation for national and community service
на ловца и зверь бежит - the ball comes to the player
ну и фиг с - to hell with
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
рыдание - sobbing
плач и рыдание - lamentation and weeping
рыдание сестра - a sob sister
Синонимы к рыдание: слезы, вопль, рев, плач, вой, нытье, всхлипывание, хлюпанье
Звук был похож на рыдание, плач, достигающий захлебывающегося вопля боли и беспредельного страха. |
It was a sort of keening, rising into a bubbling wail of raw and total fear. |
Кашель и плач указывают на то, что дыхательные пути открыты и посторонний предмет, скорее всего, выйдет из-за силы, которую производит кашель или плач. |
Coughing and crying indicate the airway is open and the foreign object will likely to come out from the force the coughing or crying produces. |
Порой в харчевню врывался пронзительный плач ребенка. |
At intervals the cry of a very young child, which was somewhere in the house, rang through the noise of the dram-shop. |
и плач о парне, который я знаю очень хорошо, потому что раньше это предназначалось мне. |
which I know very well because it used to be reserved for me. |
И пусть только я опять услышу его плач - своими руками тебя выпорю. |
And if I hear him again, I going to whip you myself. |
Первое известное венгерское стихотворение имеет название плач Марии - его тема-история распятия Иисуса, с точки зрения Марии. |
The first known Hungarian poem has the title 'Laments of Mary'—its theme is the story of Jesus' crucifixion, from the viewpoint of Mary. |
Дальше возьми детский плач из оформления. |
And then try taking the crying kid from B-roll |
Немного спустя я услышал короткое, сдавленное рыдание и увидел, что по лицу Тома текут слезы. |
In a little while I heard a low husky sob, and saw that the tears were overflowing down his face. |
Горький плач детей-это книга писателя-социалиста Джона Спарго, мусорщика в прогрессивный период. |
The Bitter Cry of Children is a book by a socialist writer John Spargo, a muckraker in the Progressive Period. |
В этой, например, вы видите карту Африки, вы видите вопросы, вы видите плач, и вы видите шприцы, вколотые в Африку, и природные ресурсы, которые куда-то утекают. |
So in this one, you see the map of Africa, you see the questions, you see crying, and there you see syringes plugged into Africa and the natural resources being drained out. |
Плач бедной, чахоточной, сиротливой Катерины Ивановны произвел, казалось, сильный эффект на публику. |
The wail of the poor, consumptive, helpless woman seemed to produce a great effect on her audience. |
Откуда-то сзади донесся детский плач, и у Джейн запульсировало в грудях, тяжелых от молока. |
A few rows behind them, a baby started to cry, and Jane's breasts throbbed, heavy with milk. |
Стрекоза принялась неистово бить крыльями и издавать звуки, похожие на плач младенца. |
The dragonfly instantly began to flap wildly and give off what sounded remarkably like a baby sobbing, rising scales of complaint which the sheet did very little to muffle. |
Rising up to you the song of the earth. |
|
До их слуха донеслись звуки собачьей грызни, гортанные голоса мужчин, пронзительная перебранка женщин и даже тонкий жалобный плач ребенка. |
To their ears came the sounds of dogs wrangling and scuffling, the guttural cries of men, the sharper voices of scolding women, and once the shrill and plaintive cry of a child. |
В доме звякнули конфоркой на плите, послышался детский плач. |
From the house came the clash of a lid on the stove and the wail of a child. |
Не успел я закончить подсчет, как откуда-то с облаков раздался жалобный плач седьмого. |
I had scarcely arrived at the total when a seventh was heard, as in the region of air, wailing dolefully. |
Бесконечный плач - на 100% правда. |
The incessant crying, 100% true. |
Нет, благодарю вас, мама, - сдавленным, дрожащим голосом сказала маленькая героиня, подавляя рыдание, - я хочу почек. |
No, thank you, ma, said the small heroine, stifling a sob, and speaking in a dry, tremulous voice, I'll have a kidney. |
You hated The Cicada's Lament. |
|
The Cicada's Lament is my favorite book ever. |
|
So now, The Poor Idols' Lament. |
|
После 40-ка лет размышлений и расчетов с участием некоторых виднейших ученых мира два радиоинженера натолкнулись на едва различимый плач времен нашего космического рождения. |
After 40 years of speculation and calculation by some of the most famous scientists in the world, the two radio engineers had stumbled upon a faint cry from our own cosmic birth. |
It's gonna be like Terms of Endearment crying. |
|
Поставив корзинку на камень, он оперся о нее локтями и судорожно дернулся: эта конвульсия была страшнее, чем рыдание, - жестокая, без слез. |
He rested his basket on the top of the stone, placed his elbows on it, and gave way to a convulsive twitch, which was worse than a sob, because it was so hard and so dry. |
В другое время такое тяжелое известие произвело бы в Атланте смятение и вызвало горестный плач. |
At any other time, the news of this disaster would have brought fear and lamentation to Atlanta. |
Как долго можно стоять, слыша внутри плач брошенного ребенка? |
How long would you wait here listening to the unattended infant crying inside? |
From inside the door came a low whining and sobbing. |
|
Плач был лебединой песней Джералда, потому что теперь он уже без стеснения повис на руке своего спутника. |
Lament had evidently been Gerald's swan song for he was frankly hanging onto his companion's arm. |
Чарлз поцеловал их, Джулия, подавив рыдание, вырвалась от него и, одним движением растворив входную дверь, побежала к ожидавшему ее автомобилю. |
He kissed them. But she broke away from him, with a stifled sob, and tearing open the door ran to the waiting car. |
Я не ожидал, что эти слова и этот плач произведут на Орлова такое сильное впечатление. |
I had not expected that her words and her tears would make such an impression on Orlov. |
Crying is the easiest form of acting. |
|
В знак траура левое заднее колесо у всех машин выкрашено в чёрный цвет и всю ночь слышен несмолкаемый плач. |
All the cars have their left rear wheel painted black in mourning, and there's a persistent wall all night. |
Когда потом, поздно ночью, я подошел к ее двери и прислушался, мне явственно послышался плач. |
When late at night I went to her door and listened, I distinctly heard her crying. |
Это мой стул! - заклекотал Воробьянинов, перекрывая стон, плач и треск, несшиеся отовсюду. |
It's my chair, clucked Vorobyaninov, drowning the weeping, shouting and crashing on all sides., |
Плач помогает мне успокоиться и думать о тяжести жизненных проблем. |
Crying helps me slow down and obsess over the weight of life's problems. |
Плач по Роберту Эммету. Эту песню ты должен знать, приятель. |
'Lament for Robert Emmet.' 'tis a song you should be knowing, me lad. |
Как Вы справляетесь с такими трудными ситуациями, как неконтролируемый детский плач? |
How do you handle difficult situations, like a baby crying uncontrollably? |
Странный звук, то ли вздох, то ли рыдание. |
There was what sounded like a gasp, or a sob. |
But in-between, I laugh. |
|
Вопль ее начался рыданием, он все усиливался и внезапно был прерван рукой Лупоглазого. |
It started as a wail, rising, cut suddenly off by Popeye's hand. |
Плач юных сердец-предпоследний роман американского писателя Ричарда Йейтса. |
Young Hearts Crying is the penultimate novel of American writer Richard Yates. |
Рвоте предшествуют дрожь, истерический плач, предсмертные ощущения или полуобморок. |
Vomiting preceded by shivering, hysterical crying, dying sensations or half-faint. |
Другие признаки, наблюдаемые у маленьких детей, включают постоянный плач, неспособность быть утешенным, вялость, отказ кормить грудью или есть, а также раздражительность. |
Other signs seen in young children include persistent crying, inability to be consoled, listlessness, refusal to nurse or eat, and irritability. |
Только Алкинус заметил плач Одиссея и прекратил пир, предложив всем выйти на улицу, чтобы принять участие в спортивных состязаниях. |
Only Alcinous noticed Odysseus' weeping and stopped the feast and suggests that everyone go outdoors to participate in athletic contests. |
Однако разум может пробудить человека, если он находится в опасности или если он обучен реагировать на определенные звуки, такие как плач ребенка. |
The mind can, however, awaken an individual if they are in danger or if trained to respond to certain sounds, such as a baby crying. |
Его последующий плач и причитания заставят герцога и герцогиню отослать его и няню прочь. |
His subsequent crying and wailing would lead the Duke and Duchess to send him and the nanny away. |
Когда-то считалось, что поэма плач Эдуарда II была написана Эдуардом во время его тюремного заключения, хотя современные ученые ставят это под сомнение. |
A poem, the Lament of Edward II, was once thought to have been written by Edward during his imprisonment, although modern scholarship has cast doubt on this. |
Употребление наркотиков будет влиять на крайнюю раздражительность, плач и риск развития СВДС после рождения плода. |
Drug use will influence extreme irritability, crying, and risk for SIDS once the fetus is born. |
Плач матрон был слышен повсюду, не только в частных домах, но даже в храмах. |
The wailing cry of the matrons was heard everywhere, not only in private houses but even in the temples. |
Действительно, наша гипотеза состоит в том, что они возникают, когда ребенок пытается контролировать плач, поскольку они имеют тенденцию исчезать, если и когда плач прорывается. |
Indeed, our hypothesis is that they occur when a child is attempting to control crying, for they tend to vanish if and when crying breaks through. |
Ее первое опубликованное стихотворение на англо-Мэнском диалекте было плач, которое появилось в сентябре 1950 года. |
Her first published poem in the Anglo-Manx dialect was 'A Lament', which appeared in September 1950. |
Горький плач детей-это книга писателя-социалиста Джона Спарго, мусорщика в прогрессивный период. |
She also teaches master classes and workshops. |
Услышав плач младенца, Розмари осторожно покачивает колыбельку. |
After hearing the infant's cries, Rosemary gently rocks the cradle. |
Плач превращается в рыдания у женщин в 65% случаев, по сравнению только с 6% у мужчин. |
Crying turns into sobbing for women in 65% of cases, compared to just 6% for men. |
Плач по имаму Хусейну - это знак или выражение истинной любви. |
Crying on Imam Husain is the sign or expression of true love. |
Имамы шиитов поощряли плач, особенно по Имаму Хусаину, и сообщили о вознаграждении за этот поступок. |
The Imams of Shias have encouraged crying especially on Imam Husaain and have informed about rewards for this act. |
С древних времен в Корее люди думали, что это были хорошие три звука, чтобы услышать плач ребенка, чтение книги и звук Дадеуми. |
Since ancient times, in Korea, people thought it was a good three sounds to hear the crying of baby, reading a book, and the Dadeumi sound. |
Каменный рельеф под названием плач Христа относится к 1518 году, а рельеф распятия-к 1519 году. |
The stone relief called the Lamentation of Christ comes from the year 1518 and the relief of the Crucifixion is from 1519. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плач и рыдание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плач и рыдание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плач, и, рыдание . Также, к фразе «плач и рыдание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.