Плохо изучено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плохо изучено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
poorly researched
Translate
плохо изучено -

- плохо [наречие]

наречие: poorly, badly, ill, amiss, illy, commonly

приставка: mal-

- изучено

investigated



Патофизиологически ощущение зуда плохо изучено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathophysiologically, the sensation of the itch is poorly understood.

Депо жировой ткани костного мозга плохо изучено с точки зрения его физиологической функции и значимости для здоровья костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marrow adipose tissue depot is poorly understood in terms of its physiologic function and relevance to bone health.

Неясно, как преимущества хирургического вмешательства сравниваются с медицинским лечением у пациентов с носовыми полипами, поскольку это было плохо изучено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear how benefits of surgery compare to medical treatments in those with nasal polyps as this has been poorly studied.

Тут плохо видно - туман, деревья - но вон там Большая Медведица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to see through the trees and the fog, but up there's the Big Dipper.

Если бы дети были в школе летом, тогда они не регрессировали бы, но традиционная летняя школа плохо спланирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If kids were in school over the summer, then they couldn't regress, but traditional summer school is poorly designed.

Сначала это, казалось, было плохо, но фактически это был шанс - изучить различные языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first it seemed to be bad, but in fact it was a chance to study different languages.

И они задыхаются когда другой животные наваливают вершину их в переполненном, плохо нагруженные клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they suffocate when other animals pile on top of them in overcrowded, poorly loaded cages.

И, если вы доверяете профайлерам, то этот парень плохо образован, у него низкопрофильная работа, и живет он один или с мамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you believe the profilers, This guys is poorly educated, He has a menial job, lives alone or with his mother.

Ты знаешь так же, как и я, хорошо это или плохо, каждый заслуживает защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know as well as I do, for good or bad, everyone deserves a defence.

Ведь Дед Мороз знает хорошо ты себя ведёшь или плохо, ведь так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, Santa Claus knows if you're naughty or nice, right?

Было ли это плохо или хорошо - что сделано, то сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it was done ill, or done well, what was done was done.

Хорошо он это делает или плохо — это другой вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it does that well or poorly? That’s another question.

Нельзя сказать, что заводы Советского Союза действовали настолько плохо, что стоимость в процессе производства не добавлялась, а уменьшалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say many Soviet industrial firms were so poorly run that their businesses processes actually substracted value from their raw inputs.

Кстати, прежде чем его освободят, было бы не плохо навестить Цутому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, before he's released, it'd be good to pay Tsutomu a visit.

Будет плохо перед тем как наладится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna get bad before it gets better.

Некоторое инакомыслие - это не плохо, особенно, когда за ним кроются правильные причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little dissent is good, especially when it's standing up for the right thing.

Я вёл себя плохо по отношению к Роберту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I behaved badly towards Robert.

Разве перемены - это плохо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't gradual change a good thing?

Хоуард немного почитал, сидя в кресле, но быстро устал: он плохо спал прошлую ночь и провел тревожный, тягостный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat for a little reading in the arm-chair, but he soon grew tired; he had not slept properly the night before and he had had an anxious and a worrying day.

Он плохо растворяется в холодной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't dissolve or wash well in cold water.

До чего же вы плохо воспитаны, прелесть моя: похваляетесь передо мной, чтобы еще больше меня унизить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How ill bred of you, my dear, to brag of such a thing in the face of my humiliation.

Но я готов привести вам любые доказательства того, что этот гвоздь он получил из плохо обработанного сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll lay you any odds you like that that piece of wire came from a badly cut bale of hay.

Ты будешь слышать его одновременно с голосом Владыки, похоже на звон в ушах или на два плохо отрегулированных динамика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will feel it along with him, like tinnitus or two speakers badly aligned.

Тем же вечером маме внезапно стало плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same evening mother's condition suddenly worsened.

Чего бы я ни потребовала от вас, вы не станете плохо думать обо мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not think ill of me, will you, whatever I may ask of you?

В бессмысленной злобе он подумал, что ему плохо от этой вазы с засахаренным миндалём на стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the bowl of sugar-coated almonds on the counter that hurt him, he thought in a dull anger.

Наверное, ты плохо его запомнила, иначе ты бы не удивлялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you remember him well - or you wouldn't be astonished.

Вполне понятно, что плохо подготовленные итальянские войска, прикрывавшие фланги Роммеля, не выдержали массированной атаки и капитулировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously inadequately prepared for the massive onslaught, the Italians, supporting Rommel's flanks, were surrendering en masse.

Потому что плохо вела себя с богатым партнером?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I misbehaved in front of a rich guy?

У него плохо варил желудок и с некоторых пор начал слезиться один глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His digestion was mediocre, and he had been attacked by a watering in one eye.

Нагрубил им или жест неприличный показал или может бухгалтерию в Винчи плохо ведёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like mouthed off, or made a gesture, or you run a book in Vinci sweatshops.

Не потому, что ты ошиблась или не потому, что ты НЕ ошиблась, а потому, что тебе плохо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because you were negligent and not because you did anything wrong, but because you feel bad?

Они плохо взаимодействуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got bad interaction.

Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness.

Это плохо для сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very bad for the heart...

Он плохо защищает самого себя, но разве это причина, чтобы осудить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defended himself badly; was that a reason for condemning him?

Что у нас плохо с координацией для бега?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not coordinated enough to play sports?

Не огорчайтесь, дело не так плохо, как кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must not take all this as badly as it seems.

Тебе было плохо в Нью-Йорке, и тебе будет плохо в захолустье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were miserable in New York City, and you'll be miserable in the sticks.

На самом деле, у нас с Триш не всё так плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not as if Trish and I ended up on the best of terms.

Мне плохо от мысли, что Леонардс может оказаться в том же самом поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sick with the thought that Leonards may be in the same train with you.

Слушай, раз мы никогда не узнаем что дейсвительно случилось с твоим проектом, а я чувствовала себя плохо и подумала что это тебя подбодрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, look, while we'll never know what actually happened to your project, I felt bad, so I thought I'd hook you up.

Она считала, что он к ней плохо относится, и не понимала, в чем ее вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought that he was treating her very badly, and she did not know what she had done to deserve it.

Может, в той группе окажется её будущий лучший друг, и я не хочу, чтобы о нас там подумали плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We - her future best friend might be in that class, And I don't want to rub anyone the wrong way.

То, что он плохо вел себя не значит то, что это был мотив для убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because he exhibited some bad behavior doesn't mean that that was motive for murder.

Ты ведь не будешь плохо себя вести, правда, папа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to be naughty as well, are you, Daddy?

Ты ведь не хочешь, чтобы обо всех нас плохо думали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't want to give us all a bad name, would you?

И снова надо все обдумать, понять, наконец, что же случилось, почему стало все плохо, когда раньше все было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so one had to start anew, think everything over again, finally understand what had happened and why everything was so bad when everything had been so good before.

Очень плохо, что она до сих пор в коме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good sign that she's still in a coma.

Но если обслуживают плохо, чаевые кладут в стакан воды и переворачивают его, и оставляют на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it's bad service you take the tip and you put it in a glass of water and turn it upside down, and leave it on the table.

Во-первых, комната была плохо освещена, во-вторых доктор Бауэрстайн примерно такого же роста, как и я, и тоже носит бороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was dimly lighted. Dr. Bauerstein is much of my height and build, and, like me, wears a beard.

Длительная поездка может плохо сказаться на его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long journey might have a very bad effect on his health.

Знаешь, Эл, когда я работала в том большом отеле в Альбукерке, - как они воруют! Все, что плохо лежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I worked in that hotel in Albuquerque, Al, the way they steal-ever' darn thing.

Беременности протекают или хорошо, или плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pregnancies click, or they don't.

Мне было так плохо в последнее время, а теперь, ничего не исцеляет лучше, чем пройтись по распродажам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been kind of down lately, and, well... nothing like a little retail therapy.

Вы знаете, среди студенческих кредитов, высоких арендный плат, низкооплачиваемых работ, жить со своими родителями, звучит не очень-то плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, between student loans, high rents, low-paying jobs, living with your parents starts to look good.

Его первый альбом плохо продавался, и в тот момент у него не было сил бороться со своей звукозаписывающей компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first album had sold poorly, and he did not have the power at this point to fight his record company.

Однако соевые бобы плохо растут в Европе, поэтому скотоводы по всей Европе обратились к более дешевым кормам для животных-побочным продуктам в качестве альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, soybeans do not grow well in Europe, so cattle raisers throughout Europe turned to the cheaper animal byproduct feeds as an alternative.

Пятимесячный переход был неудобным, потому что граф де Пари очень плохо управлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five month passage was uncomfortable because the Comte de Paris steered very badly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плохо изучено». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плохо изучено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плохо, изучено . Также, к фразе «плохо изучено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information