Пожалуйста, договоритесь о встрече - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!
пожалуйста не делайте этого - Please, do not do that
если нет, пожалуйста, объясните - if not please explain
для регистрации, пожалуйста, используйте - for registration please use
Кроме того, пожалуйста, - furthermore please
пожалуйста, посмотрите ниже - please find below
пожалуйста, ознакомьтесь с условиями - please read the terms and conditions
пожалуйста, позвоните в офис - please call the office
пожалуйста, распространите - please spread
пожалуйста, все средства - please by all means
Пожалуйста, оцените свое - please rate your
Синонимы к пожалуйста: ну вот, добро пожаловать, идет, прошу вас, по рукам, будьте добры, готов, милости просим, прошу тебя
Значение пожалуйста: Выражает вежливое обращение, просьбу, согласие.
краткосрочный договор - short-term agreement
договор дарения - deed of gift
договор о сокращении ядерных вооружений - nuclear arms reduction treaty
кредитный договор - credit agreement
двойной договор - double treaty
включать в договор - include in the contract
зарегистрированный договор - registered contract
договор лечения - treatment contract
договор об отчуждении вещи - contract on alienation of a thing
договор с нечётко сформулированными условиями - ambiguous contract
документ о передаче - transfer document
врачебное заключение о смерти - death certificate
сожалеть о - be sorry about
закон о выплате пособия по нетрудоспособности - disability benefits law
первоначальный приказ о вызове в суд - originating writ
объявление о контракте на строительные работы - notice of public works contract
законодательство о компаниях - companies legislation
представление о себе - self concept
Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод - european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms
решение о принятии на работу - hiring decision
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
отказывать во встрече - refuse to meet
были встречены с насилием - were met with violence
вперед к встрече - forward to meeting
когда речь идет о встрече - when it comes to a meeting
новый план был повсеместно встречен с одобрением - the new plan was generally welcomed
на встрече присутствовали - the meeting was attended by
спрос был встречен - demand has been met
на деловой встрече - at a business meeting
на предстоящей встрече - at the upcoming meeting
Об этой встрече - about this meeting
Синонимы к встрече: навстречу, встречь
Найдите оригинальный источник, пожалуйста, сайты, связанные с FLG, не могут даже договориться о цифрах или источнике. |
Find an original source please, the FLG-linked sites cannot even agree on the numbers or the source. |
Разрешите, пожалуйста, договорить с По... |
If you'd kindly let me finish speaking with Po... |
Пожалуйста, не могли бы мы договориться об одном способе написания всей этой статьи? |
Please could we agree on one way of spelling throughout this article? |
Если собираешься звонить коронеру, то пожалуйста. |
If you're going to phone the coroner, go ahead and do it. |
Отнюдь, я уже договорилась о твоём браке с сыном баварского графа. |
Yes, I've made a match for you with the son of a Bavarian count. |
Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены. |
Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed. |
Так что я договорилась, что бы твоя мама была добровольцем. |
I arranged for your mom to be a volunteer kangaroo. |
But, sir, I've arranged for Launchpad to fly you to the launch. |
|
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться. |
I was wrong to think I could negotiate with terrorists. |
В случае возникновения срочных вопросов, пожалуйста, пишите нам по тому же адресу. |
In case of urgent questions, please, drop us a line on the same email. |
Not another third degree, please. |
|
Участники Форума договорились о том, чтобы сгруппировать весь обсуждаемый текст проекта и продолжить его рассмотрение на третьей сессии. |
It agreed to bracket the entire draft negotiating text and to discuss it further in the third session. |
Посадите его в патрульную машину, пожалуйста. |
Put him in the back of a cruiser, please. |
Please don't screw it up by talking, please. |
|
Please, I have friends at the aquarium. |
|
Jasper, please take his hat off. |
|
Для изменения своих личных и контактных данных, указанных при регистрации, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF. |
In order to change your personal and contact details specified during registration, please, download the application form in pdf format. |
Just breathe into the tube, please. |
|
Капитан Барбосса, я хочу договориться о прекращении боевых действий. |
Captain Barbossa... I am here to negotiate the cessation of hostilities. |
Please tell me you're being metaphorical. |
|
Could you please just show us where the phonebook is? |
|
Пускай играют польку, - решила капризным тоном Люба. - Исай Саввич, сыграйте, пожалуйста, полечку. |
Let them play a polka, decided Liuba in a capricious tone. Isaiah Savvich, play a little polka, please. |
Пожалуйста, - ответил он, глядя на мисс Флайт с некоторой опаской. |
Would you be so good? he returned with a glance of something like apprehension at Miss Flite. |
Я уверен, что смогу договориться с каким-нибудь другим государством вашей планеты. |
I'm sure I can do business with one of your planet's other nation states. |
Please to sit yourself, the contessa said. |
|
Они договорились, где встретиться, и тут заметили, что подошли к ее углу. |
They made further arrangements, and then found themselves at the corner of the road in which she lived. |
Договоритесь, поделите землю и успокойтесь |
Come to an agreement, divide up the land and make peace. |
But you and me has got to come to an arrangement, savvy? |
|
Я думала, мы договорились. |
I thought we were finishing up. |
Впредь, пожалуйста не оставляйте холодильник открытым |
Let's not leave the room fridge open in the future here. |
Please, Mr Howard, may I have my supper now?' |
|
Участницы, получившие розу, выйдите сюда, пожалуйста. Встаньте рядом с Юн Пхиль Чжу. |
Will the ladies who received a rose come to the middle of the stage and stand in a line with Mr. Yoon Pil Joo? |
Он пытается договориться с абнормалами в лагере. |
He's trying to negotiate from within the camp. |
Он договорился с кем-то, что будет что-то прикрывать. |
He said he made a deal to cover something up. |
I-I want to settle this lawsuit between us. |
|
Особенно, когда они ждут новостей о работе, на которую вы договорились, и когда новостей нет, они готовы оторвать вам голову каждый раз, когда вы говорите им, что все будет хорошо! |
Especially when they're waiting for news about a job they've applied for, and when they haven't heard, they bite your head off every time you tell them it will be sweet! |
Я думал, что, возможно, я смогу договориться о лучшем жилье. |
I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations. |
Ты сохранила Афинский список, Лиллиан, несмотря на то, что мы договорились, что ты его уничтожишь. |
You kept the Athens list, Lillian, even though we agreed that you would destroy it. |
I've arranged to have it afterwards. |
|
Когда мы с вами договорились... Я был возбужден. |
When you approached me about this, I was... somewhat agitated. |
После того, как император выступит с речью, я договорился что он даст вам аудиенцию. |
And after the emperor has made his speech, I've arranged for him... to give you an audience. |
Как ты сумела договориться с кафе? |
How did you insert yourself into the cafe? |
В 1324 году Эдуард отправил графа Пембрука в Париж, чтобы договориться о решении проблемы, но граф внезапно умер от болезни. |
In 1324, Edward dispatched the Earl of Pembroke to Paris to broker a solution, but the earl died suddenly of an illness along the way. |
Когда группы сотрудничают, чтобы договориться о целях и моделях, социальный поток, обычно известный как групповая сплоченность, гораздо более вероятен. |
When groups cooperate to agree on goals and patterns, social flow, commonly known as group cohesion, is much more likely to occur. |
Стороны также договорились о повышении транзитного тарифа с $ 1,09 до $ 1,60 за 1000 кубометров на 100 км. |
The parties also agreed to raise the transit tariff from US$1.09 to US$1.60 per 1,000 cubic meters per 100 km. |
Рани противостоит Яшу, когда узнает, что он тайно договорился о помолвке с ней без ее согласия. |
Rani confronts Yash when she finds out that he secretly arranged to get engaged to her without her consent. |
Следовательно, сотрудники не могут договориться с ними о сроках и условиях. |
Consequently, employee’s are unable to negotiate with them on terms and conditions. |
После этого Мандела и де Клерк договорились встретиться, чтобы найти пути прекращения нарастающего насилия. |
In the aftermath, Mandela and de Klerk agreed to meet to find ways to end the spiralling violence. |
Норвегия и Дания договорились передать этот вопрос в 1933 году на рассмотрение Постоянной палаты международного правосудия, которая приняла решение против Норвегии. |
Norway and Denmark agreed to submit the matter in 1933 to the Permanent Court of International Justice, which decided against Norway. |
Не могли бы мы договориться о сокращении 2-й половины резюме? |
Could we agree on trimming down the 2nd half of the summary? |
Нансен был полон энтузиазма и договорился об этом через своего недавнего знакомого, капитана Акселя Крефтинга, командира корабля Викинг. |
Nansen was enthusiastic, and made arrangements through a recent acquaintance, Captain Axel Krefting, commander of the sealer Viking. |
Папа Римский Бенедикт XV предпринял несколько попыток договориться о мире. |
Pope Benedict XV made several attempts to negotiate a peace. |
Они также договорились о том, что к египетским экспедиционным силам будет присоединен полностью вооруженный французский контингент. |
They also agreed that an all-arms French contingent would be attached to the Egyptian Expeditionary Force. |
Транскеи даже сумели договориться о дополнительных землях, которые они получили. |
The Transkei was even able to negotiate for more land which it received. |
Прежде чем все это снова рухнет, не могли бы мы договориться о возможных изменениях в управляемых кусках? |
Before this breaks down yet again, could we agree to deal with the prospective changes in manageable chunks? |
Достаточно сказать, что Нескио продемонстрировал, что с ним невозможно договориться. |
Suffice it to say, Nescio has demonstrated that it's impossible to reach agreement with him. |
Она договорилась о сделке, в которой должна была поставить песню для фильма. |
She had negotiated a deal where she would provide a song for the movie. |
Иногда, это может быть до эскорта, чтобы связаться с клиентом напрямую, чтобы договориться о месте и времени встречи. |
Sometimes, it may be up to the escort to contact the client directly to make arrangements for the location and time of an appointment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожалуйста, договоритесь о встрече».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожалуйста, договоритесь о встрече» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожалуйста,, договоритесь, о, встрече . Также, к фразе «пожалуйста, договоритесь о встрече» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.