Пожалуйста, договоритесь о встрече - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожалуйста, договоритесь о встрече - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
please arrange a meeting
Translate
пожалуйста, договоритесь о встрече -

- пожалуйста [частица]

междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Найдите оригинальный источник, пожалуйста, сайты, связанные с FLG, не могут даже договориться о цифрах или источнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find an original source please, the FLG-linked sites cannot even agree on the numbers or the source.

Разрешите, пожалуйста, договорить с По...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd kindly let me finish speaking with Po...

Пожалуйста, не могли бы мы договориться об одном способе написания всей этой статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please could we agree on one way of spelling throughout this article?

Если собираешься звонить коронеру, то пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to phone the coroner, go ahead and do it.

Отнюдь, я уже договорилась о твоём браке с сыном баварского графа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I've made a match for you with the son of a Bavarian count.

Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed.

Так что я договорилась, что бы твоя мама была добровольцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged for your mom to be a volunteer kangaroo.

Но сэр, я договорился с Зигзагом, чтобы он отвёз вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, sir, I've arranged for Launchpad to fly you to the launch.

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wrong to think I could negotiate with terrorists.

В случае возникновения срочных вопросов, пожалуйста, пишите нам по тому же адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of urgent questions, please, drop us a line on the same email.

Пожалуйста, давай без допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not another third degree, please.

Участники Форума договорились о том, чтобы сгруппировать весь обсуждаемый текст проекта и продолжить его рассмотрение на третьей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It agreed to bracket the entire draft negotiating text and to discuss it further in the third session.

Посадите его в патрульную машину, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put him in the back of a cruiser, please.

Короче говоря, пожалуйста, не облажайся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't screw it up by talking, please.

Пожалуйста, у меня есть друзья в аквапарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, I have friends at the aquarium.

Джаспер, пожалуйста, сними эту шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper, please take his hat off.

Для изменения своих личных и контактных данных, указанных при регистрации, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to change your personal and contact details specified during registration, please, download the application form in pdf format.

Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just breathe into the tube, please.

Капитан Барбосса, я хочу договориться о прекращении боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Barbossa... I am here to negotiate the cessation of hostilities.

Пожалуйста, скажи, что это метафора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you're being metaphorical.

Пожалуйста, можете просто показать, где телефонная книга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please just show us where the phonebook is?

Пускай играют польку, - решила капризным тоном Люба. - Исай Саввич, сыграйте, пожалуйста, полечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them play a polka, decided Liuba in a capricious tone. Isaiah Savvich, play a little polka, please.

Пожалуйста, - ответил он, глядя на мисс Флайт с некоторой опаской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you be so good? he returned with a glance of something like apprehension at Miss Flite.

Я уверен, что смогу договориться с каким-нибудь другим государством вашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I can do business with one of your planet's other nation states.

Пожалуйста, садитесь, — сказала графиня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please to sit yourself, the contessa said.

Они договорились, где встретиться, и тут заметили, что подошли к ее углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made further arrangements, and then found themselves at the corner of the road in which she lived.

Договоритесь, поделите землю и успокойтесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come to an agreement, divide up the land and make peace.

Но мы с тобой должны договориться, смекаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you and me has got to come to an arrangement, savvy?

Я думала, мы договорились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were finishing up.

Впредь, пожалуйста не оставляйте холодильник открытым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not leave the room fridge open in the future here.

Пожалуйста, мистер Хоуард, можно мне сейчас ужинать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, Mr Howard, may I have my supper now?'

Участницы, получившие розу, выйдите сюда, пожалуйста. Встаньте рядом с Юн Пхиль Чжу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the ladies who received a rose come to the middle of the stage and stand in a line with Mr. Yoon Pil Joo?

Он пытается договориться с абнормалами в лагере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to negotiate from within the camp.

Он договорился с кем-то, что будет что-то прикрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he made a deal to cover something up.

Я хочу, чтобы мы договорились по поводу этого иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I want to settle this lawsuit between us.

Особенно, когда они ждут новостей о работе, на которую вы договорились, и когда новостей нет, они готовы оторвать вам голову каждый раз, когда вы говорите им, что все будет хорошо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when they're waiting for news about a job they've applied for, and when they haven't heard, they bite your head off every time you tell them it will be sweet!

Я думал, что, возможно, я смогу договориться о лучшем жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought perhaps I might be able to negotiate for better accommodations.

Ты сохранила Афинский список, Лиллиан, несмотря на то, что мы договорились, что ты его уничтожишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kept the Athens list, Lillian, even though we agreed that you would destroy it.

Я договорился о том, чтобы проводить занятия после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged to have it afterwards.

Когда мы с вами договорились... Я был возбужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you approached me about this, I was... somewhat agitated.

После того, как император выступит с речью, я договорился что он даст вам аудиенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the emperor has made his speech, I've arranged for him... to give you an audience.

Как ты сумела договориться с кафе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you insert yourself into the cafe?

В 1324 году Эдуард отправил графа Пембрука в Париж, чтобы договориться о решении проблемы, но граф внезапно умер от болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1324, Edward dispatched the Earl of Pembroke to Paris to broker a solution, but the earl died suddenly of an illness along the way.

Когда группы сотрудничают, чтобы договориться о целях и моделях, социальный поток, обычно известный как групповая сплоченность, гораздо более вероятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When groups cooperate to agree on goals and patterns, social flow, commonly known as group cohesion, is much more likely to occur.

Стороны также договорились о повышении транзитного тарифа с $ 1,09 до $ 1,60 за 1000 кубометров на 100 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties also agreed to raise the transit tariff from US$1.09 to US$1.60 per 1,000 cubic meters per 100 km.

Рани противостоит Яшу, когда узнает, что он тайно договорился о помолвке с ней без ее согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rani confronts Yash when she finds out that he secretly arranged to get engaged to her without her consent.

Следовательно, сотрудники не могут договориться с ними о сроках и условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, employee’s are unable to negotiate with them on terms and conditions.

После этого Мандела и де Клерк договорились встретиться, чтобы найти пути прекращения нарастающего насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aftermath, Mandela and de Klerk agreed to meet to find ways to end the spiralling violence.

Норвегия и Дания договорились передать этот вопрос в 1933 году на рассмотрение Постоянной палаты международного правосудия, которая приняла решение против Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway and Denmark agreed to submit the matter in 1933 to the Permanent Court of International Justice, which decided against Norway.

Не могли бы мы договориться о сокращении 2-й половины резюме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could we agree on trimming down the 2nd half of the summary?

Нансен был полон энтузиазма и договорился об этом через своего недавнего знакомого, капитана Акселя Крефтинга, командира корабля Викинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nansen was enthusiastic, and made arrangements through a recent acquaintance, Captain Axel Krefting, commander of the sealer Viking.

Папа Римский Бенедикт XV предпринял несколько попыток договориться о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict XV made several attempts to negotiate a peace.

Они также договорились о том, что к египетским экспедиционным силам будет присоединен полностью вооруженный французский контингент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also agreed that an all-arms French contingent would be attached to the Egyptian Expeditionary Force.

Транскеи даже сумели договориться о дополнительных землях, которые они получили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Transkei was even able to negotiate for more land which it received.

Прежде чем все это снова рухнет, не могли бы мы договориться о возможных изменениях в управляемых кусках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before this breaks down yet again, could we agree to deal with the prospective changes in manageable chunks?

Достаточно сказать, что Нескио продемонстрировал, что с ним невозможно договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, Nescio has demonstrated that it's impossible to reach agreement with him.

Она договорилась о сделке, в которой должна была поставить песню для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had negotiated a deal where she would provide a song for the movie.

Иногда, это может быть до эскорта, чтобы связаться с клиентом напрямую, чтобы договориться о месте и времени встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, it may be up to the escort to contact the client directly to make arrangements for the location and time of an appointment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожалуйста, договоритесь о встрече». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожалуйста, договоритесь о встрече» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожалуйста,, договоритесь, о, встрече . Также, к фразе «пожалуйста, договоритесь о встрече» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information