Покупка по безналичному расчёту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выгодная покупка - bargain
отправляться за покупками - go shopping
покупка индивидуальных облигаций - buying individual bonds
ваучер покупка - voucher purchase
инжиниринг покупка - engineering purchase
покупка активов - asset buying
покупка одеяло - blanket purchase
о покупках - about shopping
покупка станция - buying station
одежда покупка - clothing purchase
Синонимы к покупка: выполнение, приобретение, покупка, закупка, заготовка, купля, работа, промысел, заработок, получение
Антонимы к покупка: украсть, перепродать, продать, положить, продать, потратить
Значение покупка: Купленная вещь.
звонить по телефону - call on the phone
соединяться по двое - pair
двигаться по спирали - gyrate
отвечать урок по шпаргалке - pony
реакция по зрелом размышлении - double take
вверх по течению - upstream
по ветру - before the wind
по вашему мнению - in your opinion
инструкция по смазке - lubrication instructions
министерство внутренних дел и и по делам Королевства - Ministry of Interior and Kingdom Relations
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
брак по расчету - marriage of convenience
младший менеджер по расчету зарплаты - junior payroll manager
менеджер по расчету зарплаты - payroll manager
поддающийся расчету общий объем спроса - amenable to calculation of total demand
по расчёту - by calculation
инженер по расчёту напряжений - stress engineer
жениться по расчёту - marry with an eye to her fortune
эмигрант по расчёту - refugee of convenience
покупка по безналичному расчёту - cashless shopping
оплата по безналичному расчету - pay by wire transfer
Во многих кругах покупка предметов или валюты из источников вне игры также считается мошенничеством. |
In many circles, the purchasing of items or currency from sources outside the game is also considered to be cheating. |
Покупка короткоствольного ружья осуществляется путем нахождения нужного предмета, оплаты его и последующей организации передачи зарегистрированного предмета. |
Purchasing a short-barreled rifle is accomplished by finding the item desired, paying for it and then arranging for the transfer of the registered item. |
Покупка товаров имеет несколько общих черт, где бы она ни происходила. |
Shopping has common elements wherever it takes place. |
Уровень цены финансового инструмента, падение ниже которого не ожидается, и следовательно, на этом уровне планируется его покупка. |
A price level at which the buying is expected to take place. |
Покупка компании по справедливой цене - это разве обобрать? |
Buying a man's company for a fair price is hardly ripping him off. |
Покупка в Болгарии простой процесс и не намного сложнее, чем покупка собственности в любой другой зарубежной стране. |
Buying in Bulgaria is easy and is not more or less difficult than buying in any other foreign country. |
Automodern.narod.ru - Автомобильный сайт. Автомобильные новости, статьи об автомобилях, авто каталог, фотографии авто, информация об услугах и сервисах: страхование авто, покупка автомобилей в кредит и т.д. |
We Provide used import cars from japan, sydney local used car and import car dealer. |
Покупка подержанных вещей позволяет мне уменьшить влияние моего гардероба на окружающую среду и на мой кошелек. |
Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet. |
Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост. |
As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead. |
В любом случае, для региона, где господствующей проблемой остается снижение уровня бедности, покупка российских вооружений не кажется наилучшим способом потратить скудные ресурсы. |
But, for a region where poverty alleviation remains the prevailing issue, this would not appear to be the best way to spend scarce resources. |
Применительно к валютным парам — покупка базовой валюты за валюту котировки. |
In currency trading it means buying the base currency and selling the quote currency. |
Я понимаю, что маленькая покупка не дает мне право на особое отношение, но я хотел бы его видеть. |
I realise a small sale doesn't entitle me to any unusual consideration, but I'd like to see him. |
Недвижимость, котороый вы владеете, как карусель... дома, помещения, покупка, продажа... кроме одной. |
The real estate you own, it's like a revolving door... houses, buildings, bought and sold... except one. |
Аннабель говорит, что покупка острова это единственный способ узнать, что на вашей ферме годжи нет пестицидов. |
Annabel says that buying an island is the only real way to know that your goji-berry farm is pesticide-free. |
I didn't know how long it was going to take at the dealer. |
|
Теперь вы достаточно опытна , чтобы знать, что покупка и продажа предметов искусства без надлежащих документов является воровством. |
Now you are seasoned enough to know that buying and selling art without the proper ownership paperwork is larceny. |
Покупка - 400... и продажа - пять. |
I'll buy at 400 and sell at five. |
Maybe buying his silence is what put them out of business. |
|
Yeah, but buying a place kinda makes it hard to live in the moment. |
|
Buying her a car won't put it back together. |
|
Purchase intent dramatically- -Purchase intent? |
|
A new dress and selling lots of tickets. |
|
А пока вы там бурили скважины вы надолго выпали из поля зрения. Покупка стольких секций трубопровода не может пройти незамеченной. |
Drilling underground, you kept off everybody's radar for a very long time, but you can't buy that much piping without somebody getting curious. |
Они обычно создаются как покупка и удержание инвестиций, но эмитенты обычно обеспечивают ликвидность на вторичном рынке. |
These are generally created as a buy and hold investment, but issuers typically provide liquidity in the secondary market. |
Покупка облигаций, наряду с другими факторами давления военного времени, привела к росту инфляции, хотя эта инфляция частично соответствовала росту заработной платы и прибыли. |
The purchase of bonds, along with other war-time pressures, resulted in rising inflation, though this inflation was partly matched by rising wages and profits. |
Покупка подержанного сиденья не рекомендуется. |
The purchase of a used seat is not recommended. |
Покрытие носа обычно дешевле, чем покупка покрытия хвоста у старого перевозчика. |
Nose coverage is usually less expensive than purchasing tail coverage from the old carrier. |
Покупка была произведена дочерней компанией Kaiser-Frazer, Kaiser Manufacturing Corporation. |
The purchase was made by Kaiser-Frazer's wholly owned subsidiary company, Kaiser Manufacturing Corporation. |
If he lied, the purchase was not legal. |
|
Покупка Clopay Corporation в 1986 году за 37 миллионов долларов представляла собой наиболее успешную диверсификацию ISC под руководством Блау. |
The purchase of Clopay Corporation in 1986 for $37 million represented ISC's most successful diversification effort under Blau. |
News Corporation обошла Viacom, предложив более высокую цену за веб-сайт, и в то время покупка рассматривалась как хорошая инвестиция. |
News Corporation had beat out Viacom by offering a higher price for the website, and the purchase was seen as a good investment at the time. |
Покупка Луизианой территории, на которую претендовали французы при Президенте Томасе Джефферсоне в 1803 году, почти удвоила размеры страны. |
The Louisiana Purchase of French-claimed territory under President Thomas Jefferson in 1803 almost doubled the nation's size. |
Покупка Луизианской территории у Франции в 1803 году удвоила размеры Соединенных Штатов. |
Purchase of the Louisiana Territory from France in 1803 doubled the size of the United States. |
Покупка Аляски у России в 1867 году завершила расширение материковой части страны. |
The 1867 Alaska purchase from Russia completed the country's mainland expansion. |
- Покупка, продажа, использование и хранение так называемой виртуальной валюты запрещены. |
— The purchase, sale, use, and holding of so-called virtual currency is prohibited. |
Покупка и поддержка органических продуктов является еще одним фундаментальным вкладом в устойчивое существование. |
Purchasing and supporting organic products is another fundamental contribution to sustainable living. |
Следовательно, покупка массива требует также покупки соответствующего оборудования для документооборота. |
Hence, buying an array requires also buying the associated workflow equipment. |
WET's purchase of the Heart Morass will protect it. |
|
С 1990-х годов в Кении регулярно проводятся многопартийные выборы, в которых покупка голосов играет центральную роль. |
Since the 1990s, Kenya has had regular multiparty elections in which vote buying has played a central role. |
Покупка невесты - это акт приобретения невесты как собственности, аналогично рабству движимого имущества. |
Bride-buying is the act of purchasing a bride as property, in a similar manner to chattel slavery. |
Покупка сделала Whirlpool крупнейшим в мире производителем крупной бытовой техники, с годовым объемом продаж около $ 6 млрд. |
The purchase made Whirlpool the world's largest manufacturer of major appliances, with annual sales of approximately $6 billion. |
В Facebook Facebook-это не только покупка кредитов, но и целый ряд онлайн-и офлайн-каналов для получения или покупки кредитов. |
In addition to purchasing Credits within Facebook, there are a number of online and offline channels for earning or buying Facebook Credits. |
Добавление книг в список желаний, покупка книг и просмотр библиотеки можно сделать на самом Kobo благодаря чипу Wi-Fi. |
Adding books to a wishlist, purchasing books, and browsing through the library can be done on the Kobo itself thanks to the Wi-Fi chip. |
Где каждая ваша покупка отслеживается и записывается в базу данных, а каждая ваша принадлежность пронумерована. |
Where your every purchase is monitored and recorded in a database and your every belonging is numbered. |
Это более естественный эксперимент, чем покупка двух растений и кормление их водой в течение двух недель. |
It's a more natural experiment than buying two plants and feeding them water over two weeks. |
Покупка должна строго соответствовать правилам, применимым к законодательству, в соответствии с которым предоставляется право на покупку. |
The purchase has to comply strictly with the rules applicable to the legislation under which the power to purchase is given. |
Импульсная покупка может также распространяться на более дорогие предметы, такие как автомобили, диваны и бытовые приборы. |
Impulse buying can also extend to more expensive items such as automobiles, couches, and home appliances. |
В частности, автомобили-это такая же эмоциональная покупка, как и рациональная. |
Automobiles in particular are as much an emotional purchase as a rational one. |
Это было бы самое крупное территориальное приобретение в истории Америки, чуть больше, чем покупка Луизианы. |
It would be the single-largest territorial acquisition in American history, slightly larger than the Louisiana Purchase. |
В результате покупка может быть отделена от продажи или заработка. |
As a result, buying can be separated from selling, or earning. |
Продолжающаяся полемика вокруг реконструкции распространилась и на другие акты, такие как покупка Аляски. |
The ongoing controversy over Reconstruction spread to other acts, such as the Alaska purchase. |
Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени. |
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. |
Когда расходы рассматриваются как покупка, это облегчает это различие. |
When an expense is seen as a purchase it alleviates this distinction. |
Покупка Луизианы позволила миллионам рабов проникнуть на ее территорию. |
The Louisiana Purchase allowed millions of slaves into the territory. |
Когда покупка была завершена, Уэйкфилд и Тори отправились исследовать еще немного Новой Зеландии, плывя вверх по западному побережью. |
The purchase completed, Wakefield and the Tory set out to explore a bit more of New Zealand sailing up the west coast. |
Чрезмерное использование мобильного телефона для повседневных действий, таких как покупка предметов, может привести к отдельным финансовым проблемам. |
Overusing a mobile phone for day-to-day activities such as purchasing items can cause the individual financial problems. |
Эта покупка позволила фирме выйти на 100% возобновляемые источники энергии. |
The purchase made the firm reach 100% renewable energy. |
Эта покупка стала 23-м колл-центром, который компания приобрела до этого времени. |
This purchase was the 23rd call center which the company purchased until this time. |
Проституция сама по себе легальна в Ирландской Республике, однако с марта 2017 года покупка секса считается преступлением. |
Prostitution itself is legal in the Republic of Ireland, however since March 2017, it has been an offence to buy sex. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покупка по безналичному расчёту».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покупка по безналичному расчёту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покупка, по, безналичному, расчёту . Также, к фразе «покупка по безналичному расчёту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.