Получит в нижней части его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получить травму - get injured
получить выговор - reprimanded
получить частые - get frequent
стать / получить / сделать медленнее - become/get/make slower
получить / стали / сделать меньше - get/become/make smaller
где бы я получить - where would i get
как легко получить - how easy it is to get
в зависимости от самой природы проблемы и информации, которую мы бы хотели получить - this may be easy or difficult
в принципе получить - in principle receive
Вы получите все - did you get all
выражать в числах - evaluate
вводить в употребление - introduce
в ’молоко’ - in the ’milk’
игра в бары - base
впадать в транс - trance
завертывать в бумагу - paper
отпечатываться в памяти - imprint
ни в малейшей степени - in the least
выстраивать в боевой порядок - array
парить в воздухе - float in the air
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в нижней точке - at a low point
в нижней части скважины - at the bottom of a well
в нижней части чашки - at the bottom of the cup
в нижней части ямы - at the bottom of the pit
влияние нижней юбки - petticoat influence
подпись в нижней части - signature at the bottom
нижней конечности - of the lower limb
повреждение нижней конечности - injury of the lower extremity
ссылка в нижней части - link at the bottom of
фюзеляж с плоской нижней поверхностью - flat-bottomed fuselage
Синонимы к нижней: уменьшением, уменьшить, снизить, ослабить, смягчить, понизить, ниже
рвать на части - torn to pieces
подуровень сходимости общей части - common part convergence sub layer
самолет с двигателями в хвостовой части - aft engined aircraft
воспроизведенные части - reproduced parts
Дом разделен на две части - house is divided into two
в верхней части 100 - in the top 100
излишки части - surplus parts
зазор между корпусом и передней кромкой небалансирного или верхней части полубалансирного руля - hinge gap
запасные части и услуги - spares and services
запасные части распределительного центра - spare parts distribution centre
Синонимы к части: дроби, порции, половинки, отделы
Значение части: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
Его Высокопреосвященство - His Most Reverend Eminence
аллах его ведает - Allah knows it
причина его увольнения - his reason for dismissal
сигнал о неисправности устройства с его автоматическим выключением - shutdown alarm
казнить его - execute him
выключить его - turn it off
позвать его - call him
hightailed его - hightailed it
видеть его в последний раз - see the last of him
бросить его в мусорное ведро - throw it in the bin
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
И если Тео вернется домой, а брат получит наказание по всей строгости, это того стоит. |
And if it gets Theo home and gets a full-term conviction from the brother, it's all worth it. |
Your BF's about to get F'd in the B. |
|
Как показывает библиотека portable coroutines, связанная в нижней части страницы, вам не нужна куча мусора, собранная для реализации продолжений. |
As demonstrated by the portable coroutines library linked at the bottom of the page, you don't need a garbage-collected heap to implement continuations. |
Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался. |
But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down. |
Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие. |
To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including. |
В верхней половине знака линия должна быть такого же цвета, как и символ, а в нижней половине знака она должна быть такого же цвета, как и цифра, указанная в нижнем углу . |
In the upper half of a label the line shall have the same colour as the symbol and in the lower half it shall have the same colour as the figure in the bottom corner.”. |
После этого Путин получит полную свободу действий на Украине и в других местах, где, в его представлении, российские интересы оказались под угрозой. |
Putin would then be free to do what he wanted in Ukraine and anywhere else he perceived Russia’s interests to be threatened. |
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты. |
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber. |
Есть еще одно положение, в котором говорится, что он получит оплату в золоте или в его эквиваленте, с определением правильного веса или хорошего качества, соответственно. |
Instead, as provided by yet another clause, he will be paid in gold or its equivalent, in correct weight or of good quality, respectively. |
So baby is to have his play pen, but he did not say it. |
|
Несчастные безумцы, - обратился он к ним. -Каждый, кого в Клуб самоубийц привела бедность, получит работу и соответственное вознаграждение. |
Foolish and wicked men, said he, as many of you as have been driven into this strait by the lack of fortune shall receive employment and remuneration from my officers. |
Каждая девушка получит карту вне тюрьмы, даст мне четырнадцатизначный код, и я буду переводить деньги прямо на их счет. Нажатием одной кнопки. |
Each girl is gonna get a prepaid card on the outside, give me a 14-digit code, and then I can wire money directly into her account with the touch of a button. |
Look, she's got blood in her left lower quadrant. |
|
Но Рошер никак не мог рассчитывать на то, что камерарий получит откровение свыше. |
But Rocher never counted on the camerlegno's message from above. |
И за то, что она построила свой бизнес на убийстве запутавшегося, но довольно милого человека, она теперь получит величайшую награду страны? |
And because she built a business on the back of murdering a confused and rather lovely man, and she's about to get the highest honour in the land? |
Костюм с самой громкой поддержкой получит 200 баксов! Итак... |
The costume with the most applause takes home 200 smackers, so... |
Большинство из нас погибнут во Вьетнаме, но зато Америка получит важный урок, и не станет вести бессмысленные войны. |
Most of us will die in Vietnam, but at least it'll teach America a valuable lesson on fighting needless wars. |
Моя спина - хлеб мой, о милостивый мой повелитель! Если она не получит ударов, я умру с голода. |
My back is my bread, O my gracious liege! if it go idle, I starve. |
Мы имеем дело с невероятно опасным человеком, который убивал ранее и будет убивать, если получит возможность. |
I believe we're dealing with an exceptionally dangerous man who has killed before, and he will kill again if he is allowed. |
Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины. |
Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit. |
Поселенцу некуда бежать, но разводя скот, сажая зёрна,.. ..потом он получит урожай, двор и молоко, и у него всё будет хорошо. |
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain... and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right. |
If he doesn't get it while it's still hot, he gets two free out of my pocket! |
|
Мой сын так решил, пока не получит разрешение перевести вас в посольство. |
My son arrange it until he get clearance to move you to the embassy. |
Я думал, будет удобнее, если каждый игрок получит возможность, не толкаясь и не бегая, как сумасшедший, по этому огромному полю, вволю поиграть собственным мячом. |
I thought it would be much better if each player could play with his own ball as much as he wanted to, instead of shoving and chasing around like mad on such a great big field. |
Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo. |
|
He's not getting his security deposit back. |
|
Сейчас он у меня получит по яйцам! |
Now I'm going to scramble this egg. |
К тому времени, как он получит ответ, он может уже превратиться в груду металла на дне каньона. |
By the time it got an answer, it might be a heap of twisted metal at the bottom of a canyon. |
Комиссия выбрала местоположение, благодаря которому наибольшее число людей получит наибольшую выгоду. |
The committee chose the location that would bring the greatest benefit to the greatest number of people. |
Удостоверься, что он получит сообщение, как только появится. |
Well, make sure he gets the message the second he comes out. |
Но если президент получит информацию об Абдул Фаттахе от Скиннера и узнает, что мы умолчали об этом в докладе, это будет очень, очень плохо для вас. |
But if the president gets this Abdul-Fattah intel from Skinner and finds out you withheld it from the book, that is gonna be very, very bad for you. |
Ставлю доллар, что родни у них нет, дом выставят на торги - и Маркэм с лёгкостью его получит. |
I bet you a silver dollar they got no next of kin, house goes up for auction, Markham gets it for a song. |
Когда звёзды неба Севера родятся заново, тот, кто расколет лёд чёрным мечом, получит зелёный камень. |
When the stars of the Northern sky are born anew - he who breaks the ice with a black sword - shall gain possession of the green stone. |
Если наш конкурент выпустит новое изделие и получит авторские права, то все наши усилия падут прахом. |
If our competitor releases a new product and even gets the copyrights, the efforts we have put in will become nothing. |
А Дастин едет на курсы ООН, скоро получит стипендию Родса и бог знает что ещё. |
Yeah, and Dustin is heading up Model UN soon to be Rhodes Scholar and who knows what else. |
В нижней части трубы. |
At the bottom of the tube. |
She's not getting the Supreme Court seat. |
|
Это, предположительно, первый реферат по биологии, который получит Нобелевскую премию. |
This is likely the first biology paper ever to win a Nobel prize. |
Ты будешь первой, кто получит новое поколение личинок на этой неделе. |
You'll be first to take the new generation of bot this week. |
Если они это сделают, то теория получит поддержку среди научного сообщества. |
If they do, then the theory gains support among the scientific community. |
Лавкрафт позже получит похвалу в примечании редактора к репринту 1939 года. |
Lovecraft would later receive credit in the editor's note of the 1939 reprint. |
Если он завершит их, то получит кусочек адреса, где держат Шона. |
If he completes them, he will receive a piece of the address where Shaun is held. |
Во-первых, содержание некоторых страниц настолько велико, и когда я добираюсь до нижней части страницы, мне не удобно просматривать вещи наверху. |
First, the content of some pages are so large and when I arrive at the bottom of the page, it is not convenient for I to review the things at the top. |
Категории должны быть доступны для просмотра в нижней части каждой страницы. |
Categories should be viewable at the bottom of each page. |
В нижней трети находится прозрачная жидкость, а выше-смесь, похожая на канифоль. |
There is a clear liquid in the bottom third, and a mixture similar to rosin above. |
После того, как шар начал надуваться, экипаж миссии обнаружил, что надувные рычаги воздушного шара были обернуты вокруг нижней части шара. |
After the balloon began inflating, the mission crew discovered that the balloon inflation arms were wrapped around the lower part of the balloon. |
Тем не менее, это неизбежно, что ITN/C получит больше глаз, чем страница обсуждения ITNR. |
That said, it's inevitable that ITN/C will get more eyes than the talk page of ITNR. |
Space Invaders-это фиксированный шутер, в котором игрок управляет лазерной пушкой, перемещая ее горизонтально по нижней части экрана и стреляя по спускающимся инопланетянам. |
Space Invaders is a fixed shooter in which the player controls a laser cannon by moving it horizontally across the bottom of the screen and firing at descending aliens. |
В зависимости от статуса человек, получающий почести, получит и от одной до трех рюшей и расцветок в честь получателя. |
Depending on the status of the person receiving the honors, and will receive between one and three ruffles and flourishes in the honor of the recipient. |
Кван не верит ему и взрывает самодельную бомбу в доме Хеннесси в качестве предупреждения, если он не получит имена бомбардировщиков. |
Quan does not believe him, and sets off a homemade bomb in Hennessy's building as a warning unless he gets the bombers' names. |
Таким образом, количество активации в левой дорсальной нижней лобной извилине при выполнении заданий на чтение может быть использовано для прогнозирования дальнейшей способности к чтению и продвижения вперед. |
Thus, the amount of activation in the left dorsal inferior frontal gyrus while performing reading tasks can be used to predict later reading ability and advancement. |
Я надеюсь, что эта дискуссия получит хороший баланс с обеих сторон, и что обе стороны смогут честно рассмотреть претензии другой стороны. |
A spider may adapt the shape of its web to abnormal circumstances, suggesting that the web is not just built with a fixed template. |
Хотя эти двое работали вместе с июня по сентябрь 1912 года, Доусон в одиночку восстановил больше фрагментов черепа и половину нижней челюсти. |
Though the two worked together between June and September 1912, Dawson alone recovered more skull fragments and half of the lower jaw bone. |
Дорсальные позвонки простираются от нижней части шеи до верхней части таза. |
The dorsal vertebrae range from the bottom of the neck to the top of the pelvis. |
Крупные резцы также присутствуют на кончиках верхней и нижней челюстей, укореняясь в премаксиллах и дентальных костях. |
Large incisor teeth are also present at the tips of the upper and lower jaws, rooted in the premaxillae and dentary bones. |
Паоло, самый младший ребенок, получит шесть готовых скрипок стоимостью в 1000 лир, а также кое—какие домашние вещи и наличные деньги. |
Paolo, the youngest child, would get six finished violins—valued at 1,000 lire—as well as some household effects and cash. |
Таким образом, если первый премоляр нижней челюсти напоминает маленький клык, то второй премоляр нижней челюсти больше похож на первый моляр. |
Therefore, whereas the mandibular first premolar resembles a small canine, the mandibular second premolar is more like the first molar. |
Если это произойдет несколько раз, то игрок в лидере получит несколько свободных ходов, и ему будет разрешено продлить лидерство. |
If this happens several times the player in the lead will get several free turns, and be allowed to extend the lead. |
Метаанализ, проведенный Кокрейновским коллаборационизмом, заключает, что если семь человек лечатся спазмолитиками, то один из них получит пользу. |
A meta-analysis by the Cochrane Collaboration concludes if seven people are treated with antispasmodics, one of them will benefit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получит в нижней части его».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получит в нижней части его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получит, в, нижней, части, его . Также, к фразе «получит в нижней части его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.