Поразительный синий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: startling, striking, amazing, astounding, staggering, sensational, surprising, breathtaking, rousing, unreal
поразительные - astounding
поразит - strike
поразителен - astounding
более поразительно, потому что - more striking because
кажется поразительным - seems striking
имеют поразительный эффект - have a striking effect
ее поразительный внешний вид - her striking appearance
поразительные просмотры - striking views
поразить ворота - hit the gate
но самое поразительное - but most striking
Синонимы к поразительный: поразительный, разительный, замечательный, ударный, потрясающий, удивительный, изумительный, ошеломляющий, неустойчивый, шатающийся
Значение поразительный: Производящий сильное впечатление чем-н. необычным, исключительным.
Европейский синий флаг - european blue flag
темно-синий вертолет - navy helicopter
синий кристалл - blue crystal
синий подходит - a blue fit
мороз синий - frost blue
приходят в синий цвет - come in blue
цвет темно-синий - colour navy
одиноко и синий - lonely and blue
холодный синий - cool blue
не синий - not blue
Синонимы к синий: синий, голубой, лазурный, посиневший, с кровоподтеками, испуганный, темно-синий, сапфировый
Значение синий: Имеющий окраску одного из основных цветов спектра — среднего между фиолетовым и зелёным.
Поразительно розовый треугольник мелькнул, мазнул по губам и тотчас исчез. |
They saw a triangle of startling pink dart out, pass along his lips and vanish again. |
Поразительно, не так ли? |
It's pretty amazing, isn't it? |
Я повернулась лицом к высокому, стройному, чернокожему мужчине, одетому в темно-синий костюм европейского покроя. |
I turned to face a tall, slender black man dressed in a European-cut navy suit. |
Мужчина, вошедший в комнату, являл собой поразительную личность. |
The man who now entered the room was a striking figure. |
Но ты показал поразительное отсутствие чувства юмора, что заставило меня задуматься. |
But you've shown a startling lack of humor, which got me thinking. |
Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей. |
There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects. |
Информация, полученная от него, была во многом поразительна, но она не могла не быть правдивой. |
The information was somewhat remarkable, but it had to be true. |
Питер Стайнигер запустил вебсайт, на котором с энтузиазмом ведет летопись немецких МиГов и делится ощущениями от полетов на них. Там немало поразительных фотографий и хвалебных слов в адрес МиГ-29. |
Peter Steiniger runs a website that enthusiastically chronicles the German MiG experience, and is replete with stunning photos and heartfelt tributes to the Fulcrum. |
Итак, я выделяю текст и выбираю на мини-панели инструментов темно-синий цвет. |
So, select the text, and in the mini-toolbar, select a fairly dark blue. |
Ну, говоря о поразительном... |
Well, speaking of impressive... |
Но неожиданное предположение, что выбор может пасть на него, было поразительно, и он зашатался от радости. |
But this sudden suggestion, that the selection might have fallen upon him, unnerved him with pleasure. |
Both men were killed with incredible precision. |
|
Поразительно... это от игры в шашки. |
Amazing... from a game of checkers. |
Ты принимаешь это все так поразительно. |
You're taking it amazingly. |
Поразительно, как огонь обнажает наши приоритеты. |
Amazing how fire exposes our priorities. |
Столь поразительная внешность и побудила Майкла пойти на сцену, а не в армию - по стопам отца. |
It was his obvious beauty that had engaged him to go on the stage rather than to become a soldier like his father. |
Когда Ригби получил все образцы из лаборатории он сделал поразительное открытие. |
So when Rigby got his samples back from the laboratory... he made a startling discovery. |
Поразителен фактор случайности в жизни. |
The chance factor in life is mind-boggling. |
Там очень жарко, влажно. И это самое поразительное место, которое я видел. |
It was hot, sticky... and the most mind-boggling place I've ever seen. |
Okay, second most mind-boggling place. |
|
Это просто поразительно! |
But it is magnificent! Stupendous! |
Так лучше. - Антипова медленно перекрестилась. - Какое поразительное, свыше ниспосланное стечение обстоятельств! |
It's better that way. (Antipova slowly crossed herself.) What an astounding, heaven-sent coincidence! |
Надзиратели схватили его, хотели оторвать от ножки, но он цеплялся за нее с поразительной силой. |
The guards took hold of him to wrench him loose, but he clung on with astonishing strength. |
Они реагируют на синий свет, через провода, вставленные в мозг, вот так. |
They respond to blue light from a fiber-optic wire inserted into the brain just like that. |
Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге. |
The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league. |
Might I say you are looking strikingly youthful. |
|
Роман Лерман очевидно описывает убийство, детали которого поразительно похожи... .. на обстоятельства исчезновения Кэти Маркс в 1982. |
Lehrman's novel apparently describes a murder, The details of which are strikingly similar To those surrounding the disappearance of katie marks in 1982. |
The blue one, with the flaky upholstery. |
|
Он замечает синий рюкзак, оставленный без присмотра, так и просящийся в руки. |
He spots the blue backpack unattended, calling out to him. |
I was doing a blue whale sieving its krill. |
|
Ее черты, как и в детстве, не отличались правильными формами, но тем не менее перемена в ней была поразительная. |
Her features were still, as in her early years, not regularly beautiful; but the change in her was not the less marked on that account. |
И каждый год пустыня оживает, представляя собой поразительное зрелище. |
And each year, the desert bursts into life with a dazzling display. |
Тогда расскажи нам, Кайл, как ты смог так поразительно измениться? |
Well, why don't you tell us, Kyle? What brought about this amazing change? |
So that's why he put on the dark blue suit. |
|
Если кто-нибудь предложит мне выбрать любую машину из когда-либо сделанных, я выберу темно-синий LFA. |
If somebody were to offer me a choice of any car that had ever been made, ever, I would take a dark blue LFA. |
Ну, а когда есть связи, происходят поразительные вещи, верно? |
Well, amazing things can be done from the inside, right? |
В шкафчике в ванной комнате ты найдешь маленький синий флакон. |
In the bathroom cabinet, you'll find a blue phial. |
Я искренне верю, что этот красно-синий супер-парень существует. |
I'm a true believer in this red-and-blue superdude. |
Поразительно, что она терпела так долго. Это была постоянная пытка. |
It's amazing she's put up with this for so long she must be in absolute constant torment, but |
А что самое поразительное - умственные способности осьминога развивались независимо от наших. |
'What's so compelling about the octopus' intelligence 'is that it evolved completely separately to ours.' |
На границах нашего мира, высоко над нашими головами, происходят даже более поразительные вещи. |
At the edges of our world, high above our heads, are even more astonishing events. |
He's a Gemini, and his favorite color is blue. |
|
Синий асбест, дразнящий, чтобы показать волокнистую природу минерала. |
Blue asbestos, teased to show the fibrous nature of the mineral. |
На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран. |
In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus. |
Компрессионные окаменелости из формации Ллевеллин хорошо известны своим поразительным белым цветом на темном камне. |
The compression fossils from the Llewellyn formation are well known for the striking white color on the dark stone. |
Наиболее поразительной особенностью являются обширные упущения, отмеченные и прокомментированные довольно рано. |
The most striking peculiarity is the extensive omissions noted and commented on quite early. |
Еще три его рассказа появились в 1954 году в изданиях поразительная научная фантастика и удивительные истории. |
Three more of his stories appeared in 1954 issues of Astounding Science Fiction and Amazing Stories. |
В 1921 году французская армия решила заменить синий цвет горизонта на хаки. |
In 1921, the French army decided to replace the horizon blue with khaki. |
Затем эксперт использует кобальтово-синий фильтр для просмотра двух зеленых полукругов. |
The examiner then uses a cobalt blue filter to view two green semi circles. |
Однако если примеси титана и железа присутствуют вместе и находятся в правильных валентных состояниях, то в результате получается синий цвет. |
However, if both titanium and iron impurities are present together, and in the correct valence states, the result is a blue color. |
Синий дракон будет шедевром не только потому, что я усердно работаю над ним, но и потому, что персонал не ожидает ничего меньшего. |
Blue Dragon will be a masterpiece, not simply because I'm working hard on it, but because the staff is expecting nothing less. |
Яркий синий цвет может быть создан в результате химических реакций, называемых хемилюминесценцией. |
Vivid blues can be created by chemical reactions, called chemiluminescence. |
Наиболее подходящие измерения альбедо HD 189733b предполагают, что он темно-синий. |
The best-fit albedo measurements of HD 189733b suggest that it is deep dark blue. |
Синий Валентайн был включен в десятку лучших списков многих критиков. |
Blue Valentine was listed on many critics' top ten lists. |
Если бы кто-то мог изменить светло-голубой цвет на темно-синий в графике, отлично. |
If someone could change the light blue to dark blue in the graphic, great. |
Поскольку он легко изготавливается, дешев, нетоксичен и интенсивно окрашен, прусский синий привлекает множество применений. |
Because it is easily made, cheap, nontoxic, and intensely colored, Prussian blue has attracted many applications. |
Ala 46 использовали свои Mirage F1 в основном как самолеты ПВО, используя тот же темно-синий цвет, что и французские самолеты. |
Ala 46 used their Mirage F1s mainly as air defence planes, using same deep blue color pattern as French planes. |
Это было довольно большое дело, и поразительное упоминание о его влиянии на союз кажется неуместным. |
This was a pretty big deal, and striking the mention of its effect on the union seems inappropriate. |
Традиционные цвета Военно-Морского Флота были выбраны для щита, потому что темно-синий и золотой символизируют море и совершенство соответственно. |
The traditional Navy colors were chosen for the shield because dark blue and gold represents the sea and excellence respectively. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поразительный синий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поразительный синий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поразительный, синий . Также, к фразе «поразительный синий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.