Более поразительно, потому что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более тонкие чувства - finer feelings
более крепкий - better built
более обеспеченный - better off
положение, запрещающее продавцу подыскивать другого (более выгодного) покупателя - provision prohibiting the seller to look for other (more profitable) Buyer
s. для получения более подробной информации - s. for further details
более активный - more active
более быстро реагировать - react more quickly
более быстрое поглощение - more rapid uptake of
более важным, чем другие - more important than other
более века спустя - over a century later
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
сильно поразить - hug
поразительно - strikingly
поразительные новости - dramatic news
более поразительно, потому что - more striking because
поразительная цифра - striking figure
поразительная яркость красок - amazing brilliancy of colours
поразительная тенденция - striking trend
не менее поразительный - least striking
поразительное, потрясающее, удивительное открытие - amazing / astonishing / astounding / startling / stunning / surprising revelation
потрясающее, поразительное сходство - striking / uncanny likeness
Синонимы к поразительно: очень, до чего, на удивление, до крайности, на зависть, страшно, странно, чудо как, исключительно
английский, потому что - english because
будет, потому что - will be because
в больнице, потому что - in the hospital because
потому что я забочусь о - because i care about
потому что вы только один - because you are the only one
потому что вы были беременны - because you were pregnant
потому что я думал, что он - because i thought he was
потому что мы работаем - because we are working
потому что он был уже - because he was already
потому что это невозможно - because it is impossible
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
то, что придает остроту - what gives the sharpness
Ясно как день, что - It is clear as noonday that
взяться за что л - take up that l
Узнать, что с - Know that
что за - what the
что могу - I can
что нам это дает - that it gives us
что тогда - what then
что ты делаешь? - what are you doing?
что я знаю - I know
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Но сегодня эта борьба носит менее организованный характер, чем когда-либо, потому что поразительный элемент сегодняшнего антисемитизма заключается в его гибкости. |
But it is now a more diffuse struggle than ever because an astonishing element in today's anti-Semitism is its flexibility. |
Для меня это поразительно, потому что я обычно замкнут, и заставить меня танцевать очень трудно. |
And this for me is remarkable, because I'm reserved, normally, and it's hard to get me to dance. |
Говорю это потому, что знаю, что человек вашего ранга и вашей профессии должен знать много поразительных историй за столько лет работы. |
I say this knowing a man of your caliber and your profession must have known some astounding things in his time. |
Вообще, это поразительно, потому что мы действительно думали, когда Бишоп сделал это время, и был на столько быстрее Тома Круза, что этот рекорд никогда не будет побит. |
It is actually remarkable, because we did genuinely think when Bishop did that time and was so much faster than Tom Cruise, it would never be beaten. |
Я рада, что вы смогли, потому что у Дилан поразительные успехи. |
I'm glad that you did, because Dylan is doing phenomenal. |
Но это поразительно, как не-пов это просто потому, что это имя, которое придумало ваше племя. |
But it is astounding how non-pov it is just because it is a name which your tribe invented. |
Может быть, потому что я хочу поблагодарить тебя, или выразить восхищение, или просто потому что ты играешь настолько важную роль в жизни каждого и целом мире, что если и есть что-нибудь поразительное и чудесное настолько, чтобы писать об этом, - это ты. |
May be because I’d like to thank you or express my admiration or just because you play so important role in everyone’s life and in the whole world that if there exists anything striking and wonderful enough to write about it – it is you. |
Поразительный панегирик был произнесен его давним другом, герцогом Омальским, перед Академией наук в ноябре 1895 года. |
A striking panegyric was pronounced upon him by his lifelong friend, the duc d'Aumale, before the Académie des Sciences in November 1895. |
The results are occasionally astounding. |
|
Мы учим их прятать своё истинное лицо, потому что они должны быть, как говорят в Нигерии, крепкими парнями! |
We teach them to mask their true selves, because they have to be, in Nigerian speak, hard man! |
Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей. |
It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things. |
Это поразительно. |
It's astonishing. |
And it's really surprising, so drastically different. |
|
Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил. |
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it. |
Каждый из видов поразительным образом адаптирован к своей уникальной нише. |
Each species is wonderfully adapted to their own unique niche. |
И я думаю, что они увидели меня, потому что они отвернулись и ушли очень быстро. |
And I think they saw me because they turned and left really quickly. |
Пришло время растениям вернуть себе мир принадлежащий им по праву потому что нехорошо обманывать Мать-природу. |
And the time has come for plants to take back the world so rightfully ours because it's not nice to fool with Mother Nature. |
Бабушка подарила ей пояс для чулок, потому что она ненавидит колготки. |
Her granny bought her a suspender belt, because she hates tights. |
Про маму этого не скажешь, потому что я спала на раскладушке. |
Mom didn't do so well because I was sleeping on a cot. |
Мы выживаем, потому что остающиеся клетки делятся и восполняют потерю. |
We survive because the remaining cells divide and replace the losses. |
Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии. |
Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios. |
Потому что нам придётся танцевать на людях, а твои способности устрашают. |
Because we are about to dance together in public and your skills are appalling. |
Я причесал свои выцветшие волосы и сменил рубашку, потому что Кэрол была молода и привлекательна. |
I combed my sort of blond hair and changed my shirt, because she was pretty and young. |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Он уже боролся с выводами, к каким подталкивали только что полученные поразительные сведения. |
He was already wrestling with the implications of this surprising bit of information. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки. |
Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens. |
Она любила футбол, потому что ее мальчики в старших классах были лучшими нападающими лиги. |
She loved football because her boys had been all-conference picks in high school. |
Ты плакал потому, что наново обретал свою природу и начинал ее понимать. |
You cried because you regained your own nature and comprehended that nature. |
Я сказала, что люди никогда об этом не узнают, потому что они не замечают меня. |
I said that people will never know because they don't see me. |
Клаудия и Ремус оказались рядом первыми, потому что опередить оборотня почти невозможно. |
Claudia and Remus got there first, because you just can't outrun a shapeshifter. |
Но я не могу волноваться за него, потому что занята тем, что волнуюсь за тебя. |
But I don't get to worry about him, because I'm busy worrying about you. |
И эта поразительная реальность открывает дверь в возможность путешествия во времени в будущее. |
And this startling reality is what opens the door to the possibility of time travel to the future. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Конечно, результаты порой могут быть поразительными. |
Of course, sometimes the results can be quite surprising. |
Скажи мне, что ты делаешь, чтобы пройти через это, потому что я определенно делаю это неправильно. |
Tell me what you're doing to get through this, because I'm clearly doing it wrong. |
Потому что моя жена сказала, что она также бывает и в изумрудном. |
Because my wife said it also comes in emerald. |
Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу. |
She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Но твой брат покончил с собой не потому, что учился хуже тебя, Джастин. |
But your brother didn't commit suicide because he couldn't live up to your grades, Justin. |
Потому что Уоррен сделал перестановку в офисе на прошлой неделе. |
Because Warren redecorated his office last week. |
Поразительная любовь к Би Джиз. |
That's impressive love for the Bee Gees, man. |
Доктор Мортимер вынул из кармана табак и с поразительной ловкостью набил папиросу. |
The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity. |
И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией. |
And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion. |
Okay, second most mind-boggling place. |
|
Только чуточку ты стала лучше, чем когда начинала. Не за поразительные успехи, я тебя хвалил. |
You're only a teeny-weeny bit better than you were when you started out, it's not because of some amazing improvement I praised you, you know. |
А затем, едва мы миновали последний ряд, я оказался лицом к лицу с самым поразительным из всех марсианских зрелищ. |
Then, as we emerged from between the projectiles in the front rank, I was confronted with the most astonishing sight of all. |
Они были поразительно хороши. |
They've been shockingly okay. |
It's funny how beautiful people look when they're walking out the door. |
|
Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров. |
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping. |
Это поразительно, как в философии иногда бывает необходимо изобрести непонятное слово, чтобы отметить притязание на новизну. |
it is sometimes necessary to invent a barbaric word to account for a notion with innovative pretensions. |
Вот, например, у нас сидит мисс Саммерсон, которая одарена прекрасными административными способностями и поразительно хорошо знает всякие мелочи. |
Now, here is Miss Summerson with a fine administrative capacity and a knowledge of details perfectly surprising. |
Епископ Римско-католической церкви Роберт Бэррон был удивлен тем, что он увидел в фильме поразительно религиозные темы. |
Roman Catholic Bishop Robert Barron was surprised by what he saw as strikingly religious themes in the film. |
Некоторые системы коммуникации животных поразительно сложны. |
Some animal communication systems are impressively sophisticated. |
Здесь есть несколько поразительных домов 19-го века, большинство из которых были построены Генри Клипшэмом, строителем из Норвелла, который также восстановил Церковь. |
There are a few striking 19th century houses, most of which were built by Henry Clipsham, the Norwell builder who also restored the Church. |
Самоотчет о несоблюдении режима приема лекарств был зафиксирован у поразительной трети участников исследования. |
Self-reported noncompliance with adherence to a medication schedule was reported by a striking one-third of the participants. |
Логистика такого предприятия в эпоху угольной энергетики была поразительной. |
The logistics of such an undertaking in the age of coal power was astounding. |
Я нахожу поразительно запутанным, почему так много людей игнорируют это очевидное свидетельство против существования педерастии в Спарте. |
I find it stunningly confusing as to why so many ignore this obvious evidence against the existence of pederasty in Sparta. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более поразительно, потому что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более поразительно, потому что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, поразительно,, потому, что . Также, к фразе «более поразительно, потому что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.