Потенциал создания новых рабочих мест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потенциал создания новых рабочих мест - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
job creation potential
Translate
потенциал создания новых рабочих мест -

- потенциал [имя существительное]

имя существительное: potential

сокращение: pot.

- мест

places



Любая из этих форм организации может содействовать укреплению потенциала для освоения и производства, включая образование и стимулирование процесса создания местных рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either form of organization may support absorptive and productive capability-building, including education and support for local employment.

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

С самого начала художники увидели потенциал голографии как медиума и получили доступ к научным лабораториям для создания своих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early on, artists saw the potential of holography as a medium and gained access to science laboratories to create their work.

открыть в себе потенциал для создания богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unlock my potential to create wealth.

Во второй половине дня в рамках диалога основное внимание было уделено успешным примерам создания потенциала и извлеченным урокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon dialogue focused on successful examples of capacity-building and lessons learned.

Однако дизайнеры быстро осознали потенциал использования HTML-таблиц для создания сложных многоколоночных макетов, которые в противном случае были бы невозможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However designers quickly realized the potential of using HTML tables for creating the complex, multi-column layouts that were otherwise not possible.

Мы имеем большой потенциал для создания кормовой базы животноводства мирового уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating a world class livestock forage base.

Еще 80000 долл. США было выделено для финансирования проекта в области создания потенциала для обеспечения экологически чистого производства в бывшей югославской Республике Македонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further US$ 80,000 had been contributed to finance the cleaner production capacity-building project in the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Миссия продолжает оказывать консультативные услуги Комиссии по вопросам создания архивов и укрепления потенциала в ближайшей и среднесрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission continues to advise on the establishment of the Commission's archives and capacity-building activities for the near and medium term.

Необходимо изменить ее направленность на цели технического сотрудничества, оказания правовой помощи и создания потенциала правовых и судебных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its focus should shift to technical cooperation, legal assistance and capacity-building for legal and judicial institutions.

Индия проявляет особый интерес к вопросу создания потенциала и услуг, позволяющих развивающимся странам применять космические технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His country took special interest in capacity-building and services that enabled developing countries to apply space technology.

Поэтому этот первый этап создания потенциала становится критически важным, и мы должны этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may also wish to receive the main document handed over to the team for your information.

В заключение подчеркивалось, что укрепление потенциала в области размещения беженцев является важным элементом создания потенциала предоставления защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, strengthening resettlement capacity was recognized as an important element of capacity building.

Эти наноструктуры также потенциально полезны для создания более эффективных и недорогих солнечных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These nano-structures are also potentially useful for the creation of more efficient, low-cost solar cells.

Этот вывод, сделанный сменявшими друг друга британскими правительствами, послужил основой для обоснования британским народом необходимости создания независимого ядерного потенциала возмездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That conclusion by successive British governments was the basis of their justification given to the British people for an independent nuclear retaliatory capability.

Наиболее важными среди новаторских инструментов создания более мощного потенциала являются электронные методы управления и ИКТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-government and ICT are foremost among the innovative tools to realize improved capability in public administration.

В связи с этим особо важное значение имеет правильный выбор механизмов создания потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right choice of capacity-building modalities is therefore crucial.

Программа создания потенциала в области микрофинансирования: выведение на уровень мирового класса отрасли микрофинансирования в Африке, январь 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microfinance Capacity-Building Programme: Building World Class Excellence in Africa's Microfinance Industry, January 2000.

Некоторые участники предложили, что нынешний потенциал можно усилить путем создания сети, состоящей из нескольких сетей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some participants suggested that a network of networks could enhance current capabilities.

Разработка программ по промышленным химическим веществам в целях создания или расширения имеющегося у Сторон потенциала для регулирования промышленных химических веществ на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop a programme on industrial chemicals to establish or increase parties' capacity to manage industrial chemicals at the national level.

Это усугубит для развивающихся стран проблемы создания потенциала, необходимого для ЭОР опасных химических отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demand will intensify the challenges developing nations face with respect to capacity for ESM of hazardous chemical wastes.

Такие постоянно развивающиеся возможности по проектированию жизни на молекулярном уровне таят в себе серьезные опасности, связанные с потенциалом создания новых, более смертоносных видов биологического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This growing ability to engineer life at the molecular level carries with it the risk of facilitating the development of new and more deadly biological weapons.

Представитель Бразилии заявил о поддержке той важной роли, которую играют научные исследования и опытно-конструкторские разработки в деле создания потенциала и обеспечения данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil supported the important role of scientific research and development in capacity-building and data provision.

При быстром росте в ключевых отраслях, обладающих большим потенциалом в области занятости, может складываться такая ситуация, когда рост совокупной производительности находится в прямой зависимости от создания рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid growth in key sectors with high employment potential may lead to a situation where overall productivity growth is positively related to employment generation.

Механизмы финансирования обеспечивают финансовую помощь, способствующую удовлетворению потребностей той или иной страны в технической области или области создания потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding mechanisms provide financial assistance to help address a country's technical and capacity needs.

Программа создания национального потенциала в области лесоводства поощряет создание возможностей для устойчивого управления лесными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Forest Capacity Programme advocates the development of capacity to manage forests in a sustainable manner.

Магний и бериллий также являются потенциальными материалами для создания высокоэффективных парусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnesium and beryllium are also potential materials for high-performance sails.

Предлагаемая архитектура специально разработана для создания глобальной системы планирования общеорганизационных ресурсов путем обеспечения достаточного потенциала для централизованного хранения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed architecture is purposely designed to provide for a global enterprise resource planning architecture by building sufficient data centre capacity.

Усилия в области укрепления потенциала и создания партнерств с заинтересованными партнерами по вопросам развития сулят благоприятные перспективы в отношении их устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts in capacity development and partnerships with relevant development partners suggest favourable sustainability prospects.

Гипертексты обладают огромным потенциалом для создания нелинейных форм повествования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypertexts have great potential to create non-linear forms of narratives.

В адрес Отдела поступила особая просьба о том, чтобы в рамках программы создания потенциала уделить приоритетное внимание подготовке сотрудников координационных пунктов по борьбе с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special request for the prioritisation of the training of the Organized Crime Nodal Points under the capacity building programme was made.

Из–за орбитального характера потенциал для создания стереоизомерных продуктов при циклоприсоединении ограничен, как описано правилами Вудворда-Гофмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the orbital character, the potential for developing stereoisomeric products upon cycloaddition is limited, as described by the Woodward–Hoffmann rules.

Ее усилия выступают важным дополнением деятельности ВТО, и ей следует продолжить укрепление ее работы в области технической помощи и создания потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been an essential supplement to WTO and should further strengthen its technical assistance and capacity building work.

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

На страновом уровне ПРООН поддерживает более 50 национальных программ создания потенциала в области предупреждения, обеспечения готовности на случай стихийных бедствий и смягчения их последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the country level, UNDP has been supporting more than 50 national capacity-building programmes in natural disaster prevention, preparedness and mitigation.

] ускоряющийся рост в сфере услуг США и его потенциал создания и поглощения рабочих мест быстро сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] accelerating in the US services and its employment creation and absorption potential are declining rapidly.

Косвенное охлаждение имеет потенциал для создания больших тепловых градиентов по всей БМС из-за увеличения длины охлаждающих каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indirect cooling has the potential to create large thermal gradients across the BMS due to the increased length of the cooling channels.

Терпимость к длительному присутствию титана привела к появлению потенциала для новых исследований в области его использования для создания якоря для искусственных зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toleration to long-term presence of titanium led to the potential for new research in using it to create an anchor for artificial teeth.

Просто напоминаю, что идет постоянная дискуссия относительно потенциального создания WikiProject Майли Сайрус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a reminder that there is an ongoing discussion regarding the potential creation of WikiProject Miley Cyrus.

Потенциал создания души раскрывается через психические образы, к которым человек притягивается и воспринимает их осмысленным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The potential for soulmaking is revealed by psychic images to which a person is drawn and apprehends in a meaningful way.

Иранская космическая программа была осуждена Соединенными Штатами и Европой из-за их озабоченности ее военным потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian space program has been condemned by United States and Europe because of their concern over its military potential.

Задает инструкцию SELECT, которая используется для создания набора строк схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies the SELECT statement used to create a schema rowset.

Кроме того, в соответствии с решением 2005/20 основной темой доклада выступает развитие потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, in keeping with Executive Board decision 2005/20, the report adopts capacity development as its main theme.

Цель налаживания этих партнерских связей заключается в укреплении потенциала мелких производителей фруктов и овощей из Ганы, помогающего им выходить на рынки и усиливать свои переговорные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power.

Злоупотребления в системе продвижения по службе привели к тому, что в структуре национальной полиции слишком много сотрудников старшего руководящего звена при отсутствии крайне важного управленческого потенциала на среднем и нижнем уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The misuse of the promotion system has resulted in a top-heavy organization that lacks critical capacities at the middle and lower management levels.

Наш корабль не имеет наступательного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ship has no offensive capabilities.

Два других типа датчиков, используемых для измерения матричного потенциала почвенной воды, также подвержены влиянию гистерезисных эффектов внутри самого датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other types of sensors used to measure soil water matric potential are also influenced by hysteresis effects within the sensor itself.

Текстильные волокна можно смешивать с медью для создания противомикробных защитных тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Textile fibers can be blended with copper to create antimicrobial protective fabrics.

Инструмент Babel анализирует спецификацию SIDL для создания исходного кода, который обеспечивает связь между языками программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Babel tool parses the SIDL specification to generate source code which provides the glue between programming languages.

Композитный лук использует комбинацию материалов для создания конечностей, что позволяет использовать материалы, специализированные для различных функций конечности лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A composite bow uses a combination of materials to create the limbs, allowing the use of materials specialized for the different functions of a bow limb.

Стравинский, следовательно, поэт земли, потому что его вклад в музыку имеет потенциал для сохранения тональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stravinsky, therefore, is the poet of earth, because his contributions to music have the potential to save tonality.

В интервью Клигман рассказал, что был поражен потенциалом тюрьмы для исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview, Kligman recounted being amazed by the prison's potential for research.

Одно исследование на мышах продемонстрировало связанный с дозой канцерогенный потенциал в нескольких различных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study in mice demonstrated dose-related carcinogenic potential at several different organ sites.

Эта часть цепочки создания стоимости является необязательной, поскольку отдельные закупочные подразделения определяют свой процесс отступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This part of the value chain is optional, with individual procuring departments defining their indenting process.

Плазмы являются очень хорошими проводниками, и электрические потенциалы играют важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasmas are very good conductors and electric potentials play an important role.

География влияет на потенциал солнечной энергии, потому что районы, расположенные ближе к экватору, имеют более высокое количество солнечной радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geography affects solar energy potential because areas that are closer to the equator have a higher amount of solar radiation.

Insig2 повышается при гипоксических состояниях и ассоциируется со злокачественным потенциалом рака поджелудочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insig2 is upregulated under hypoxic conditions and is associated with the malignant potential of pancreatic cancer.

Наиболее фундаментально существует два типа растительных смол, обладающих потенциалом к окаменению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most fundamentally, there are two types of plant resin with the potential for fossilization.

Был проведен анализ ряда мер, призванных помочь этим детям в полной мере реализовать свой потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of measures have been assessed to help those children reach their full potential.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потенциал создания новых рабочих мест». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потенциал создания новых рабочих мест» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потенциал, создания, новых, рабочих, мест . Также, к фразе «потенциал создания новых рабочих мест» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information