Потому что вы делали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делают это потому, - do so because
потому что я хочу сделать - because i want to make
потому что для меня - because for me
потому что ты так сказал - because you said so
потому что это на самом деле - because it is really
потому что его мать - because his mother
только потому, что вы - only because you
потому что они знают, что - because they know that
потому что похоже - because similar
потому что вы были слишком - because you were too
Синонимы к потому: поэтому, следовательно, потому
Значение потому: В соединении со словом «что» служит для связи придаточного причинного предложения с главным.
именно то, что нужно - exactly what you need
хоть что-нибудь - at least something
что ж - well
что-либо ужасное - horror
заставить себя сделать что-л. - bring oneself to do smth.
сделать что-то для - do something for
из этого следует, что - it follows from this that
Что такой - that such
что люди - what people
что моя - my
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
неужели вы думали - did you really think
в этом курсе вы будете - in this course you will
в этом случае вы могли бы - in this case you could
вообще вы - general you
вам нужно, и вы ничего не - you need and nothing you don't
быть здесь, когда вы просыпаетесь - be here when you wake up
к тому времени, когда вы закончите - by the time you finish
делать все, что вы должны сделать - do whatever you have to do
где вы берете - where you take
делать то, что вы считаете правильным - do what you think is right
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
делали большую работу - have been doing a great job
вы делали, когда вам - you did when you
интересно, что вы делали - wondering what you were doing
мы делали покупки - we were shopping
мы этого не делали - we didn't do it
что вы делали это - that you were doing this
никогда не делали раньше - have never done before
работа вы делали - work did you do
мы не делали его - we didn't make it
что вы делали перед тем - what were you doing before
Они делали вещи, которые я считала нормальными, потому что они праведники. |
They did things... things I thought must be normal because they were men of God. |
Мы просто думаем, что, чтобы ни делали две сговорившиеся куклы, или три, это будет плохо, потому что он не демонстратор, а делатель. |
We think whatever two consenting dolls, or maybe three consenting dolls do- and it's gonna be bad 'cause he's a grower, not a shower. |
Because two weeks ago, you had your breastbone sawed open. |
|
Это было сделано потому, что большие размеры и вес новых орудий делали невозможными крылатые турели. |
This was done because the greater size and weight of the new guns rendered wing turrets impracticable. |
Потому что миссионеры были могущественны, и то, что они хотели делать, они делали. |
Because the missionaries were powerful, what they wanted to do they did. |
Путин не заключает сделки, как это делает Трамп, или как это некогда делали Чичваркин и Березовский, потому что он никогда не был бизнесменом. |
Putin doesn’t do deals, as Trump does, or as Berezovsky and Chichvarkin once did, because he has never been a businessman. Putin is a man of the state. |
Мы, уэльсцы, не делали всего этого — потому что у нас были горы. |
But we did none of that because we had mountains. |
Однако Nintendo была вынуждена продать его, потому что проблемы с профсоюзами делали его слишком дорогим для запуска сервиса. |
However, Nintendo was forced to sell it because problems with the labor unions were making it too expensive to run the service. |
Тысячи лет люди, делали самую умную вещь, которую могли, запирали все это, потому что у всего этого есть недостаток, и обычно он мерзкий. |
I mean, it's thousands of years of people doing the smartest thing they could do, and that's locking it all away, because it all has a downside, and it's usually pretty nasty. |
Я знаю ребят, которых он преследовал потому что они делали конкурирующее шоу |
I know guys he's blackballed just because they did his competitors' show. |
И это хорошо, потому что говорят, что так и надо поступать, чтобы выдерживать конкуренцию в Кремниевой долине, так что именно это мы и делали. |
Which is fine because that's what people say you have to do to be competitive in Silicon Valley, so that's what we did. |
Группы которые были отстойными... делали это потому что они действительно, действительно, действительно наслаждались... играя свою музыку. |
The bands that stuck it out... did it because they really, really, really enjoyed... playing their music. |
Потому что я видел, что такие обвинения делали с семьями, сделали со мной, |
Because I saw what bad convictions did to families, did to me, |
Но мирились с этим, потому что именно эти качества делали его отличным шпионом. |
But we tolerated it because it was precisely this dysfunction that made him a bloody good spy. |
Детей, которые работали в раннем возрасте, часто не принуждали к этому, но они делали это потому, что им нужно было помочь своей семье финансово выжить. |
Children who worked at an early age were often not forced; but did so because they needed to help their family survive financially. |
Потому что многие люди не просматривали тексты песен, они только делали какие-то глупые комментарии. |
Because many people were not going through the lyrics they were only making some stupid kind of comments. |
Пэкки Уокер сказал, что ему однажды делали промывание желудка, потому что он наглотался собачьих таблеток от глистов. |
Packy Walker told me that he once had to get his stomach pumped because he ate his dog's deworming pills. |
Утверждение, что Тарентинцы начали войну, но чувствовали себя в безопасности, потому что римляне делали вид, что не знают об этом, также двусмысленно. |
The statement that the Tarentines started the war but felt safe, because the Romans pretended to be unaware of this, is also ambiguous. |
Да, но мы не делали этого, потому что я хочу сохранить немного таинственности. |
No, but we haven't, because I want to keep some of the mystery alive. |
И медики сказали, что они не делали ей искусственное дыхание, потому что она была уже мертва, когда они прибыли. |
And paramedics said they never performed CPR because she was already dead when they arrived. |
Прошлые устройства оказались недостаточными, потому что они внушали страх пациентам и делали его изнурительно неудобным для стоматологов из-за громоздких размеров. |
Past devices have proven to be insufficient because it instilled fear in patients and made it exhaustingly uncomfortable for dentists to use because of the bulky size. |
От вас требуют, чтобы вы делали тысячу каких-то ненужных вещей только потому, что так делалось всегда. |
So many things that one must do because they've always been done. |
Да уж, это многое говорит о типе выступлений, что мы делали на сцене с The Birthday Party, потому что мы продвигались продюсерами как самая жестокая живая группа во всем мире. |
Yeah, it says a lot about the kind of gigs that we were doing with The Birthday Party at that stage, because we were billed by some promoter as the most violent live band in the world. |
Нет, пожалуйста, отмените их, потому что они вредят статье после всего, что обсуждалось ранее, и вы все еще делали эти правки? |
No please undo them because they harm the article after ALL what was discussed on earlier and you still made those edits? |
Думал, что тебе куча парней это делали... и стеснялся потому, что я не умею. |
Cos I bet you've had loads of boys doing it and... I felt a bit embarrassed just in case I couldn't do it. |
Because we definitely made a reservation. |
|
Эй, мы все это делали, признай это. Причина, по которой он так привлекателен, заключается не в том, что его движения не Нуреевские, а просто потому, что наши не такие.' |
Hey, we've all done that, admit it. The reason he's so endearing is not because his moves aren't Nureyevesque, but simply because ours aren' |
We've been doing business for years. Besides, you have no other option. |
|
Я была там, потому что люди сражались, вредили друг другу, делали вещи, которые ни я, ни они, никто не должен делать на Рождество. |
I was there because people were fighting, hurting each other, doing things I, that they, that nobody could ever make right on Christmas. |
Но я не собираюсь изменять всё судебное право просто потому, что Вы считаете себя очень оригинальным защищая клиентов, которые утверждают, что они не делали этого. |
Well, I'm not about to revamp the entire judicial process just because you find yourself in the unique position of defending clients who say they didn't do it. |
Я чувствую себя плохо, принуждая их, потому что я часто не согласен с ними, но я хочу, чтобы другие люди делали обзоры изображений для моих FACs, поэтому я чувствую, что должен предложить некоторые взамен. |
I feel bad enforcing them, because I often disagree with them, but I want other people to do image reviews for my FACs, so I feel I need to offer some in return. |
Те, кто поддерживал принятие таких законов, делали это потому, что законы подчеркивали различия между классами и четко определяли, в чем эти различия заключаются. |
Those who supported the enactment of such laws did so because the laws emphasized the differences between the classes, and clearly defined what those differences are. |
Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны. |
It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community. |
Но это не самоутверждение за счёт предприятия, потому что в такого рода исследованиях ради открытий если вы регулярно не чувствуете себя полным идиотом, то вы недостаточно серьёзный учёный. |
But this is not a self-aggrandizing enterprise, because in this type of discovery research, if you don't feel like a complete idiot most of the time, you're just not sciencing hard enough. |
Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то. |
But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science. |
Но мы больше дружим с родственниками из Шотландии, потому что они моложе и у них есть маленькие дети. |
But, we're closer to our family in Scotland, because they are younger, and they've small children. |
Ему не очень нравится учиться, потому что он предпочитает спорт, в свободное время ему нравится заниматься спортом. |
And he doesn't enjoy school very much, because he's more athletic, and he likes to spend his time playing sports. |
Это картина, которую нарисовала моя лучшая подруга для нашей семьи, потому что она художник по профессии. |
It's a painting that my best friend did for our family because she's an artist by profession. |
Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов. |
Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away. |
От ужаса перехватило дыхание, потому что этот запах был мне знаком. |
Dismay clutched at my throat, because the smell was not unknown to me. |
Because the Tsar's wife must have patience, and self-restraint. |
|
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Потому что я тоже любил их и думал, что мы будем пользоваться ими вместе. |
Because I liked those things too and I thought we'd enjoy them together. |
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
Потому что моя жена сказала, что она также бывает и в изумрудном. |
Because my wife said it also comes in emerald. |
Потому что Уоррен сделал перестановку в офисе на прошлой неделе. |
Because Warren redecorated his office last week. |
Крокетт, Таббс, что бы вы ни делали, не опускайте ваших рук. |
Crockett, Tubbs, whatever you do, keep your hands up. |
Со второго класса я как угорелая мчалась домой потому что я безумно по ней скучала. |
From second grade on, I would sprint home after school because I just missed her so much. I couldn't wait to see her. |
Вероятно, они делали ставку на повторение событий 1994 года, когда первые «Утомленные солнцем» взяли «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм», или, вероятно, просто на имя Михалкова как таковое. |
They may have been banking on a repeat of 1994, when the first “Burnt by the Sun” won the foreign language film Oscar, or on Mikhalkov’s name alone. |
Я знаю, но когда мы делали тест на совместимость, мы также сделали общий анализ крови. |
I know, but when we tested you for a kidney donation, we also ran a basic blood panel. |
Мы делали колоноскопию, когда искали свищ. Опухоли там нет. |
We scoped her when we checked for the fistula, there's no tumor. |
Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы? |
Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work? |
Мы продолжим делать, что делали, найдем этого ублюдка и убьем его. |
We gotta keep doing what we're doing, find that evil son of a bitch and kill it. |
Джейк соединил 2 и 2, выяснил что вы делали копии ключей его клиентов а затем грабили их дома? |
Jake connect the dots, figure out you were making copies of his customers' keys and then hitting their homes? |
Мы все слышали высказывание :Чтобы зло восторжествовало, нужно только одно - ...чтобы хорошие люди ничего не делали. |
We've all heard the saying that all it takes for evil to succeed is for good men to do nothing. |
Правитель лозерии-сатрап, диктатор, который безжалостно контролирует спортсменов во многом так же, как это делали Советский Союз и Восточная Германия во время Холодной войны. |
Lozeria's ruler is the Satrap, a dictator who ruthlessly controls athletes in much the same way that the Soviet Union and East Germany did during the Cold War. |
Что знали Соединенные Штаты, когда и где – и что они делали по этому поводу? |
What did the U.S. know, and when and where – and what did they do about it? |
Приведенный пример звучит так, как будто человек не хочет заниматься спортом, но хочет, чтобы они это делали. |
The example given sounds like the person doesn't desire to exercise but wishes they did. |
The stronger steels made this sacrifice unnecessary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потому что вы делали».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потому что вы делали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потому, что, вы, делали . Также, к фразе «потому что вы делали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.