Почистить до блеска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почистить до блеска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
polish till glitters
Translate
почистить до блеска -

- почистить [глагол]

глагол: give it a clean

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- блеск [имя существительное]

имя существительное: shine, radiance, effulgence, radiancy, splendor, brilliance, splendour, gloss, burnish, glitter

словосочетание: cat’s whisker



Просто я беспокоюсь насчет того, что она может получить повреждение мозга от того, что глотает слишком много блеска для губ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just worried that she might Suffer brain damage from swallowing all that lip gloss.

Водитель прибавил скорость, и они понеслись по ухоженной до блеска дороге. Через пару секунд мимо них проплыло приземистое здание, на котором значилось Радио Ватикана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They accelerated up the manicured road past a squat building marked Radio Vaticana.

Бусинки и блеска, и перьев, и атласа... Вау, это шоу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beads and shine and feathers and satin-wow, it's a show.

Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair.

Среди птиц, ценимых за их оперение, есть марабу, журавль, цапля, черная птица, попугай и сойки необычайного блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the birds prized for their plumage are the marabout, crane, heron, blacks bird, parrot and jays of extraordinary brilliance.

Я говорю, что когда вы закончите развлекаться, команда специалистов придёт и почистит жилье вашей дамы, уберет все следы вашей ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you that once you're done having a good time, a team of specialists will have to come in and sweep your date's home to remove any and all traces of your DNA.

Молодой человек в начищенных до блеска сапогах протолкался через толпу и остановился над мертвой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man in polished boots pushed through the gawkers to stand over the young woman's corpse.

Этот автомобиль нужно хорошенько почистить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vehicle is in need of a jolly good clean.

Для определения вращательных характеристик и выявления двойных объектов могут использоваться фотометрические наблюдения кривой блеска ОСЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photometric light curve observations can be used to infer rotational properties and indicate the presence of binary objects.

Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair.

Скажи мистеру Муди, что он ослепнет от блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your Mr. Moody I'll dazzle the eyes out of his head.

Достаточно простой, чтобы отполировать до блеска или ровная, твердая поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy enough to be drawn to the shine, Or the smooth, hard texture.

Они используются в текстуре краски, а также для придания краске блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's used in paint for the texture, but also for the glossiness.

у каждого блеска удачи есть отсвет лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind every shining fortune lurks the shadow of a lie.

Вы умираете и хотите перед смертью отполировать до блеска свой надгробный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dying, and you want to polish your tombstone before you go.

Он удерживал мгновение и молча творил из блеска люстр, из пошлости обряд для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held this moment and he made of it, of the glare, of the vulgarity, a silent height of his own.

Стоячая, не впитываемая почвою, вода отвечала с земли такими же распахнутыми оконницами луж и озер, полными того же блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standing water, unabsorbed by the soil, responded from the ground with the same thrust-open casements of puddles and lakes, filled with the same brilliance.

Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.

Ночь ночей блеска и гламура, и непроходимой охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night's the night for Glitz, Glam, And impenetrable security.

Видите, если вы хотите почистить между пальцами, вы не чистили бы поперек, как тут, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, if you wanted to clean between your fingers, you wouldn't brush across them like this, would you?

Надежные черные башмаки покоились на полу бок о бок; они были начищены до блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His thick black shoes were planted side by side; they had been polished by hand.

Так что сейчас, если ты не против, ...я собираюсь выйти и почистить ботинок о траву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, now, if you don't mind, I'm going to go outside and wipe my boot on the grass.

Кстати, вам нужно побриться и почиститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, you need a shave and brush-up.

И я вычистил гостиную до блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I scrubbed the living room from top to bottom.

Все больше людей приезжает в город, как я, как ваша жена, и они хотят нового, блеска, импортных товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More and more people are coming to the city, as I did, as your wife did, and what they want is the new, the glamorous, foreign goods.

Немного тяжело, когда кто-то ударил тебя в зубы, когда ты их даже почистить не успел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinda hard when someone's kicked you in the teeth before you've even brushed them.

Причина столь яркого блеска колец Сатурна заключается в том, что они, как и айсберги, постоянно меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason the rings shine so brightly is that, like the icebergs, the rings are constantly changing.

Так что прежде чем ехать на выставку, вам лучше отполировать свои машины до блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, before you set off, you'd better set to work with the polish.

Когда полиция что-то заподозрила, Орсон выдраил до блеска каждый дюйм своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the police showed up, Orson had scrubbed every inch clean with bleach.

У него есть белый фургон, который он оттёр до блеска, и у него нет алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a white van which he scrubbed clean, and he has no alibi.

Я собиралась почистить измельчитель мусора и поваляться в ванне с пенкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already made plans to clean my garbage disposal and treat myself to a bubble bath.

Тебе лучше выжить, потому что я собираюсь тебя почистить попозже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better stay alive, 'cause I'm gonna make you clean that later.

Почистите винтовки и штыки, потом поспите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean your rifles and bayonets then get some shut eye, boys.

Вот я и подумал: загляну к вам, помогу немного. Привести в порядок одежду, зашить что-нибудь, ботинки почистить - всё, что потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I thought I'd look in and give you a hand, brushing, mending, cleaning shoes - whatever's needed.

Получите достаточно очков блеска и вы будете близки к тому, чтобы получить первый аква-значок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get enough sparkle points, and you're on your way to your first aqua badge!

И тем не менее розыски шли без особенного блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their search progressed, however, without much success.

Она не забыла почистить и блестящий кофейник и прибавила газу в горелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she took a few swipes at the gleaming coffee urn too, and turned up the bottle-gas under the urn.

Бабушкино серебро ты полировал до блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandmother's silver You kept it so clean.

Нет, только когда нужно подстричь лужайку, или почистить водосток, или выкинуть мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nope, just when the lawn needs mowing or the gutters need clearing or the garbage needs taking out.

Нужно почистить мою кольчугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chain mail needs cleaning.

В глазах же Гуси жилище торговца канцелярскими принадлежностями - это храм изобилия и блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law-stationer's establishment is, in Guster's eyes, a temple of plenty and splendour.

Погляди на всех этих начищенных до блеска мега-мехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at all those shiny new Mega-Mechs.

Наутро Леон отворил окно, вышел на балкон и, напевая, до блеска начистил свои туфли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, at the open window, and humming on his balcony, Leon himself varnished his pumps with several coatings.

Разве не достаточно того, что я могу подхватить герпес от её губного блеска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it bad enough i may hurt bees from her chanel gloss?

Теперь, будь любезен, покажи мне уборную, я бы хотела почистить перышки в вашей раковине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, now, if you'll kindly direct me to your restroom, I'd like to take a little birdbath in your sink.

Почистить мой процессор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debug my processor?

И вы почистите зубы и потом снова проверите комнаты, и затем время спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you guys gotta brush your teeth and then check the rooms again, and then it's time for bed.

Кстати, я разговаривала с Марселем, он придёт почистить бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, I spoke to Marcel. He's coming very soon for the pool.

Кадмий иногда используется в качестве стабилизатора или для увеличения массы и блеска игрушечных украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadmium is sometimes employed as a stabilizer, or to increase the mass and luster of toy jewelry.

Субадульт самки выглядят похожими на взрослых самок за вычетом стального синего блеска и коричневого цвета на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subadult females look similar to adult females minus the steel blue sheen and browner on the back.

Пандиян плохо обращается с Кумаран и просит его почистить свой туалет, купить бирияни и даже привести секс-работницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pandiyan ill-treats Kumaran and asks him to clean his toilet, buy biriyani, and even bring a sex worker.

В то время как наши, которые, очевидно, более достойны и по-королевски драматичны, чем их, получают только клочок своего блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas ours which is obviously more dignified and royally dramatic than theirs only get a shred of their sheen.

Иногда он бывает неуклюжим и неубедительным, но то, что ему не хватает блеска и утонченности, он компенсирует чистой массой, энергией и дьявольщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s occasionally clumsy and unconvincing, but what it lacks in polish and refinement it makes up for in sheer mass, energy, and fiendishness.

Эй, на шлепанцах . com, сайт блеска для губ, вы можете ввести код, который приведет вас на другой сайт, который они сделали для удовольствия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, on smackers . com, a lipgloss website, you can type in a code that will get you into another website that they made for fun!

Во время правления Великих Моголов, с возвышением Сурата как конкурирующего торгового центра, Ахмадабад потерял часть своего блеска, но он оставался главным городом Гуджарата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Mughal rule, with the rise of Surat as a rival commercial center, Ahmedabad lost some of its lustre, but it remained the chief city of Gujarat.

Может кто-нибудь уже почистить эту статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone cleanup this article already?

] как один из лучших военных стратегов и тактиков всех времен, с двойным охватом в Каннах-прочное наследие тактического блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] as one of the best military strategists and tacticians of all time, with the double envelopment at Cannae an enduring legacy of tactical brilliance.

Для постепенного шлифования поверхностей до желаемой степени блеска и гладкости используются мощные шлифовальные машины, например бетоношлифовальные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy-duty polishing machines, for example concrete grinder, are used to gradually grind down surfaces to the desired degree of shine and smoothness.

Гликолевая кислота часто входит в состав эмульсионных полимеров, растворителей и добавок для чернил и красок с целью улучшения текучести и придания блеска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glycolic acid is often included into emulsion polymers, solvents and additives for ink and paint in order to improve flow properties and impart gloss.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почистить до блеска». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почистить до блеска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почистить, до, блеска . Также, к фразе «почистить до блеска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information