По крайней мере, правдоподобным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
игра по правилам - rule game
право по рождению - birthright
резчик по камню - stonecutter
по той причине - for the reason
по порядку - in order
самолетовождение по приборам - blind navigation
наследник по боковой линии - heir collateral
по всему магазину - all over the shop
Объединенный эксперимент по конвективным осадкам в районе Великих равнин - cooperative convective precipitation experiment
обязательство по финансовому лизингу - capital lease obligation
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
в крайней степени - in the extreme
должно быть по крайней мере один - there must be at least one
выдается по крайней мере, - issued at least
причины крайней нищеты и голода - causes of extreme poverty and hunger
по крайней мере, по-видимому, - at least apparently
обеспечение того, чтобы по крайней мере, - ensuring that at least
по крайней мере, таким образом, - at least this way
по крайней мере, время от времени - at least occasionally
по крайней мере, тысяча - at least a thousand
провел по крайней мере один - held at least one
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
было в достаточной мере установлено - was sufficiently established
Высокий представитель по крайней мере, - the high representative for least
в мере - the least
в полной мере пользуются своим правом - fully enjoyed their right
в полной мере понять, что - fully understand that
вынесение приговора к неопределённой мере наказания - uncertain sentencing
по меньшей мере, два - with at least two
по крайней мере, в той степени, - at least to the extent
только в той мере, в какой - only to the extent that
по мере приобретения опыта - as experience is gained
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
восстановление по методу правдоподобия - likelihood restoration
правдоподобная история - believable story
звучать правдоподобно - sound plausible
достаточно правдоподобное предположение - reasonably good guess
коэффициент правдоподобия - likelihood factor
правдоподобный способ - plausible way
отношение максимального правдоподобия - maximum-likelihood coefficient
оценка точного метода максимального правдоподобия - exact maximum likelihood estimate
обнаружение по методу максимального правдоподобия - maximum-likelihood detection
принцип равного правдоподобия - principle of equal likelihood
Поэтому, по крайней мере для меня, между этими двумя аргументами существует огромная пропасть, а именно пропасть, отделяющая правдоподобие от абсурда. |
Therefore, to me at least, there is a huge gulf between those two arguments, namely, the gulf that separates credibility from absurdity. |
Это мрачная перспектива, но вполне правдоподобная для любого, кто знает, как проект работал по крайней мере с 2007 года, без каких-либо признаков улучшения. |
It's a grim outlook, but quite plausible for anyone who knows how the project has worked since at least 2007, with no signs of improvement. |
Сторонники находят эти свидетельства убедительными, или, по крайней мере, правдоподобными, в основном, из-за так называемой звездной карты. |
Believers find this compelling, or at least plausible chiefly because of the alleged star map. |
То, что он был выпускником американской военной школы и получил по крайней мере один платеж от агентства, делает обвинение более правдоподобным. |
That he was a graduate of an American military school and received at least one payment from the agency makes the charge more plausible. |
Я не нахожу эту историю особенно правдоподобной, но она имеет то достоинство, что поддается проверке, по крайней мере в принципе. |
I don't find the story particularly credible, but it does have the virtue of being verifiable, at least in principle. |
Однако обвинение-то составил не Глеткин - он лишь читал его, монотонно и спокойно, а значит, полагал, что все это правда или, по крайней мере, правдоподобно... |
But the accusation had not been drawn up by Gletkin; he was only reading it along-and either actually believed it, or at any rate considered it credible. ... |
Однако она должна быть, по крайней мере, в пределах некоторого стандартного отклонения правдоподобных/возможных чисел. |
However, it should at least be within some standard deviation of the plausible/possible numbers. |
Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой. |
Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva. |
You should at least be comfortable. |
|
You know, it's funny, scotch doesn't make it any more believable. |
|
Отсутствие дополнительных факторов выстрела на его коже или одежде указывает на то, что выстрелы были произведены с расстояния, по крайней мере, 20 футов. |
Lack of gunshot residue on his skin or clothing indicates that the shots were fired from at least 20 feet away. |
Черномырдин, исполнявший обязанности президента, пока Ельцин находился на больничной койке, заполучил исключительную власть, по крайней мере с точки зрения Ельцина. |
Chernomyrdin, an acting president whenever Yeltsin took to his sick bed, acquired excessive power insofar as Yeltsin was concerned. |
Истинные угрозы, исходящие от насильственного революционного движения в Исламском мире, могут сделать подобные утверждения правдоподобными для многих людей. |
The genuine threats coming from a violent revolutionary movement within the Islamic world can make such assertions seem plausible to many people. |
Просто назвал наименее правдоподобный цвет, -сухо ответил он. |
I picked the most unlikely color, he replied coldly. |
Привет, меня зовут Адам, лучший пес-продажник, или по крайней мере очень близок к этому, Демэмп, а это мои коллеги. |
Hey, my name is Adam, the top sales dog, or at least pretty high up there, DeMamp, and these are my associates. |
Well, at least it's not crosscut. |
|
Well, at least they'll feed me in jail. |
|
А в общем этот Жан Вальжан, по крайней мере с виду, казался существом довольно вялым и заурядным. |
On the whole, however, there was something decidedly sluggish and insignificant about Jean Valjean in appearance, at least. |
По крайней мере, в стационаре она будет в безопасности. |
At least, as an inpatient, she'll be safe. |
Он повторил все, что говорила Бекки, указал на правдоподобность ее слов и добавил, что сам твердо уверен в ее невинности. |
He recapitulated the statements which Becky had made, pointed out the probabilities of their truth, and asserted his own firm belief in her innocence. |
Никто никуда не ходит поодиночке, по крайней мере, пока мы не поймаем Питера. |
Nobody travels unless they travel with a partner, at least until we can recapture Peter. |
Но мы получили для тебя 4 с минусом, что бы это казалось правдоподобным. |
Uh, but we got you a B-minus on purpose to make it believable. |
Целый отдел был занят поисками правдоподобного способа расторжения полисов, в то время как пациенты нуждаются в них больше всего. |
An entire department dedicated to finding specious ways to rescind policies when patients need them most. |
То есть это я больше не нужна тебе. - Она выдавила из себя довольно правдоподобный смешок. |
You mean you haven't any further use for me, she said, and managed a fairly creditable laugh. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
Это не снотворное, и это не причинит ему вреда, я обещаю. но больше я ничего не скажу, потому что ты заслужила хоть какую-то правдоподобную отмазку в случае чего. |
No, it's not a roofie, and it will not harm him, I promise, but that is all I'm going to tell you because you deserve some plausible deniability. |
То есть 10 в неделю, 52 недели в году, ещё по крайней мере 40 лет и того будет... 20 тысяч кексов. |
So that's maybe ten a week, 52 weeks a year, for at least another 40 years, which works out to 20,000 muffins. |
Уорли Граммар, похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность. |
Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation. |
Little over-the-top, But, you know, credible, nonetheless. |
|
За это вас следует подвергнуть по крайней мере крупному штрафу. |
That makes you liable to a heavy fine at the very least. |
Все это показалось мне правдоподобным, и потому я сразу же вошел с Рэндлом в соглашение. |
That sounded perfectly reasonable to me, so I took it up with young Lee Rundle at once. |
At least, that's where his social security checks are being sent. |
|
Еще менее правдоподобной представляется мне версия самоубийства. |
Still less does the solution of suicide appeal to me. |
Я имею в виду, он делал это только подработки, по крайней мере, пока он занимался серфингом. |
I mean, he was only doing this for side money, anyways, while he did his surf thing. |
At least we brought home a medal. |
|
Баллард считает, что фотография Бевингтона 1937 года показывает посадочное устройство как правдоподобное. |
Ballard considers that Bevington's 1937 photo shows a landing gear as plausible. |
В Сингапуре самый высокий процент миллионеров в мире, и каждое шестое домохозяйство имеет по крайней мере один миллион долларов США в располагаемом богатстве. |
Singapore has the world's highest percentage of millionaires, with one out of every six households having at least one million US dollars in disposable wealth. |
Осуждение Павлом гомосексуализма, утверждает Руден, может быть наиболее правдоподобно истолковано как критика такого рода жестоко эксплуататорского поведения. |
Paul's condemnation of homosexuality, Ruden argues, can be interpreted most plausibly as a criticism of this kind of brutally exploitative behavior. |
По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию. |
At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario. |
Проблема ценности была представлена в качестве аргумента против эпистемического правдоподобия такими философами, как Линда Загзебски, Уэйн Риггс и Ричард Суинберн. |
The value problem has been presented as an argument against epistemic reliabilism by philosophers including Linda Zagzebski, Wayne Riggs and Richard Swinburne. |
Он движется к своему завершению с неизбежностью и достигает его правдоподобным образом. |
It marches towards it's conclusion with inevitability, and gets there in a believable fashion. |
Я не изучал эту тему в отношении анализа ДНК, но я действительно считаю, что это очень правдоподобно. |
I haven't studied this topic in respect to DNA analysis, but I do in fact beleive it is very plausible. |
Хаак утверждает, что фундаментализм и когерентность не исчерпывают этой области и что промежуточная теория более правдоподобна, чем любая из них. |
Haack argues that foundationalism and coherentism don't exhaust the field, and that an intermediate theory is more plausible than either. |
Стефан Геро находит правдоподобными рассказы, написанные Епифанием и более поздними писателями, и связывает их с более ранними гностическими мифами. |
Stephen Gero finds the accounts written by Epiphanius and later writers plausible and connects them with earlier Gnostic myths. |
Линейная интерполяция в таких случаях даст правдоподобный одиночный семиугольник. |
The linear interpolation in such cases will produce a plausible single heptagon. |
Но поскольку статья внешне презентабельна и написана в трудном, но правдоподобном стиле, она прошла мимо НПП. |
But because the article is superficially presentable and is written in a difficult but plausible style, it got past NPP. |
Гораздо более правдоподобно было бы сказать, что первый атом испускает частицу в направлении второго атома. |
Far more plausible would be to say that the first atom emitted a particle in the direction of the second atom. |
Этот подход предлагает более сложный тест, чем просто утверждение, что слова, наиболее похожие на данное тестовое слово, интуитивно правдоподобны. |
This approach offers a more challenging test than simply arguing that the words most similar to a given test word are intuitively plausible. |
Сократическое вопрошание добавляет критическому мышлению еще один уровень мышления, фокусируясь на извлечении глубины, интереса и оценке истинности или правдоподобности мысли. |
Socratic questioning adds another level of thought to critical thinking, by focusing on extracting depth, interest and assessing the truth or plausibility of thought. |
Если уровни ТГК достаточно высоки, чтобы подтвердить вывод, который Трейвон использовал в ту ночь, то ваша теория вполне может быть правдоподобной. |
If the levels of THC are high enough to support a conclusion that Trayvon was using that night, then your theory may very well be plausible. |
Не слишком правдоподобный поисковый термин для гангста-рэпа или чего-то еще. |
Not a plausible search term for gangsta rap, or anything else. |
Они создают персонажей и сюжеты в повествовании, которое должно быть одновременно правдоподобным и занимательным. |
They create characters and plots in a narrative designed to be both credible and entertaining. |
Бойд ответил вполне правдоподобно, что он просто не видел фильм Уайлера, но он определенно знал о деле Праудлока. |
Boyd responded, not implausibly, that he simply hadn't seen Wyler's film but he certainly knew of the Proudlock affair. |
Извините, но никакие оправдания не могут быть придуманы, чтобы сделать это правдоподобным. |
Sorry, no excuse can be cooked up to make this plausible. |
Эта история, хотя и позднего происхождения, рассматривается современными историками как правдоподобная. |
The story, though of late origin, is regarded as plausible by modern historians. |
Все нижеследующие методы должны быть использованы в модах, допускающих их правдоподобное отрицание в любое время. |
All the following methods must be used in fashions allowing their plausible denial at any time. |
Это все еще интересная идея для изучения, но до сих пор наиболее правдоподобная интерпретация данных WMAP заключается в том, что она подтверждает плоскостность. |
It's still an interesting idea to study, but so far the most plausible interpretation of the WMAP data is that it confirms flatness. |
Я думаю, что это так же правдоподобно, как и любой другой кандидат. |
I think it's as plausible as any of the other candidates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по крайней мере, правдоподобным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по крайней мере, правдоподобным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, крайней, мере,, правдоподобным . Также, к фразе «по крайней мере, правдоподобным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.