Представители других цивилизаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: representative, spokesman, member, agent, delegate, deputy, ambassador, exponent, exemplar, exhibitor
дипломатический представитель - diplomatic representative
торговый представитель - sales representative
представитель персонала - staff representative
представитель госдепартамента - state department official
представитель по вопросам внешней политики - foreign policy spokesman
личный представитель президента за границей - executive agent
представитель для выполнения протокольных функций - envoy ceremonial
главный представитель - chief delegate
полномочный представитель президента в ДФО - Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the Far Eastern Federal District
полномочный представитель президента в СЗФО - Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the Northwestern Federal District
Синонимы к представитель: уполномоченный, поверенный, атторней, репрезентант, ходатай, суперкарго, торгпред, военпред, образец, образчик
Антонимы к представитель: легат
Значение представитель: Лицо, к-рое представляет (в 3 знач.) чьи-н. интересы, выражает чьи-н. взгляды.
имя прилагательное: other, another, different, second, otherwise, new, fresh, either
местоимение: other, else
принимать решение, предложенное другой стороной - take a decision proposed by the other party
так или другой - one way or the other
сброс крови из одного желудочка в другой - interventricular shunt
дешевое издание классиков и другой серьезной литературы - trade paperback
другой тип - different type
компания, приобретающая активы другой компании - company acquires the assets of another company
из другой оперы или не из той оперы - another thing or not from the opera
это совсем другой вопрос - this is quite a different matter
преобразование сигнала одного вида энергии в другой - transduction
Синонимы к другой: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
Значение другой: Не этот, не данный.
цивилизация инков - Inca civilization
внеземная цивилизация - extra-terrestrial civilization
кибернетическая цивилизация - cybernetic civilization
ведийская цивилизация - Vedic civilization
галактическая цивилизация - galactic Civilizations
микенская цивилизация - Mycenaean civilization
могущественная цивилизация - powerful civilization
православная цивилизация - Orthodox civilization
техногенная цивилизация - technological civilization
цивилизация древнего египта - Civilization of Ancient Egypt
Синонимы к цивилизация: культура, образование, атланты, гражданственность, шумер
Значение цивилизация: Ступень общественного развития и материальной культуры, характерная для той или иной общественно-политической формации.
Таким образом, они дают бесценное представление о цивилизации и обществе поздней династии Шан. |
Thus, they provide invaluable insight into late Shang dynasty civilization and society. |
Евреи были неспособны приспособиться к западной цивилизации и представляли собой инородное тело в Европе. |
Jews were incapable of adapting to Western civilization and constituted a foreign body in Europe. |
Коллекция может храниться на протяжении миллиарда лет. Предполагается, что она даст внеземным цивилизациям краткое представление о человечестве. |
The collection was designed to last a billion years and potentially give extraterrestrial life a glimpse at humankind. |
Их поиски привели их в те части света, которые, по их мнению, представляли собой альтернативы современной цивилизации. |
Their search led them to parts of the world that they believed constituted alternatives to modern civilization. |
Представь попытку вписаться в чужую цивилизацию дураков, у которых хорошие намерения, но нет ума. |
Imagine trying to fit in to a civilization run by well-meaning but mindless gerbils. |
Это догадка, но... представьте, что ваша цивилизация оказывается перед лицом глобальной катастрофы. |
Well, that's an educated guess, but... Imagine your civilisation is facing a great cataclysm and you know it. |
Мезоамериканская цивилизация представляла собой сложную сеть различных культур. |
Mesoamerican civilization was a complex network of different cultures. |
В данной Конференции принимают участие представители народов, принадлежащих к различным цивилизациям, культурам и религиям, законы которых надо уважать. |
This Conference brings together peoples of different civilizations, cultures and religions whose laws should be respected. |
Человек, который сейчас представляет себя последним бастионом цивилизации на пути Исламского государства, на самом деле является последним, кто хотел бы увидеть его конец. |
The man who now holds himself up as civilization’s last bulwark against the Islamic State is also the last man who wants to see it eliminated. |
Эванс вёл раскопки и восстанавливал в то время, пока Европа разрывалась на куски Первой мировой войной, и он представил минойскую цивилизацию как мирную утопию. |
Evans excavated and rebuilt at a time when Europe was being torn apart by the First World War, and he presented the Minoan civilisation as a peaceful utopia. |
Символы чуждой цивилизации, такие как церкви и дома, представляют собой угрозу со стороны окружающей и расширяющейся не-Саамской общины. |
Symbols of alien civilization, such as churches and houses, represent the threats from the surrounding and expanding non-Sámi community. |
Мы - представители одной из древнейших цивилизаций. |
We, who sprang from one of the most ancient civilizations? |
История цивилизации, написанная мужем и женой Уиллом и Ариэлем Дюрантами, представляет собой 11-томный сборник книг, охватывающих западную историю для широкого круга читателей. |
The Story of Civilization, by husband and wife Will and Ariel Durant, is an 11-volume set of books covering Western history for the general reader. |
Амазономахия представляет собой греческий идеал цивилизации. |
Amazonomachy represents the Greek ideal of civilization. |
Я не совсем так представляла себе цивилизацию создателей Врат. |
Not quite what I imagined when I pictured a civilization of gate builders. |
Я встречался с представителями 1754 цивилизаций, не принадлежащих к человеческой, за время моего пребывания в Звездном Флоте. |
I have encountered 1,7 54 non-human races during my tenure in starfleet. |
Написанная в 1955 году, она представляет собой попытку диалектического синтеза Маркса и Фрейда, название которой отсылает к фрейдовской цивилизации и ее недовольству. |
Written in 1955, it is an attempted dialectical synthesis of Marx and Freud whose title alludes to Freud's Civilization and its Discontents. |
Как правило, представители менее развитой цивилизации порабощаются. |
As a rule, the less advanced civilization is either exterminated or enslaved. |
Некоторые представители этой культуры отделились и образовали родственные цивилизации, известные в совокупности как скрытые. |
Some members of the Culture have seceded to form related civilizations, known collectively as the Ulterior. |
Когда Карл Саган (Carl Sagan) в 1980 году представил свою книгу «Космос: эволюция вселенной, жизни и цивилизации», он утверждал, что было бы разумно каждому из этих трех шагов дать 10-процентный шанс на успех. |
When Carl Sagan originally presented Cosmos in 1980, he claimed it was reasonable to give each of these three steps a 10% chance of succeeding. |
Анатолия, которая за свою историю повидала немало цивилизаций, представляет собой пестрое сочетание культурных особенностей. |
Anatolia, which has hosted many civilizations throughout history, is a mosaic composed of various cultural diversities. |
Скажи мне, учитель, с точки зрения морали, учитывая, что мы представляем цивилизацию и правое дело, как ты думаешь, то, что я сделал с Франклином, было цивилизованным? |
Tell me, schoolteacher from a purely moral point of view bearing in mind that we represent goodness and civilization do you think that what I did was a civilized thing to do? |
Он представлял собой золотую середину между варварством и цивилизацией, сельским и городским пространством, молодостью и взрослостью. |
He represented the middle ground between barbarism and civilization, rural and urban space, youth and adulthood. |
Самое основное чувство, которое должно быть у представителей любой цивилизации, освоившей космические полёты — это осязание. |
The most basic sense that any space-faring civilization would have to possess is touch. |
So Life One civilization is a civilization that begins to alter his or her looks. |
|
Все современные религии формировались в рамках моделей и концепций цивилизаций и с учетом их состояния и положения. Все религии основаны на одних и тех же представлениях, руководствуются одними и теми же ограничениями, все они по своей сути патриархальны. |
All modern religions were created within the constructs of the city of civilization, having similar constructs and limitations, all patriarchal. |
Каждой цивилизации требуется для выживания некое минимальное количество живых представителей. |
Any civilization requires a minimum number to maintain it. |
Это самые ранние следы первоначальной микенской спартанской цивилизации, представленные в Илиаде Гомера. |
These are the earliest traces of the original Mycenaean Spartan civilisation, as represented in Homer's Iliad. |
This is a representative of an extraterrestrial civilization. |
|
Ты представляешь, что за всю историю западной цивилизации никому не удалось успешно совершить замену. |
Do you realize in the entire history of Western civilization no one successfully accomplished the roommate switch. |
Хелен, это же наш шанс встретиться лицом к лицу с последним представителем исчезнувшей цивилизации. |
Helen, come on, this is our chance to come face to face with the last remnant of an extinct civilization. |
Рассмотрим, что Флебас явно представляет собой столкновение цивилизаций, хотя эта фраза была использована Сэмюэлем П. Хантингтоном и более ранними авторами. |
Consider Phlebas explicitly presents a clash of civilizations, although this phrase was used by Samuel P. Huntington and earlier authors. |
В нескольких своих книгах Воннегут представляет себе инопланетные общества и цивилизации, как это часто бывает в произведениях научной фантастики. |
In several of his books, Vonnegut imagines alien societies and civilizations, as is common in works of science fiction. |
Создатель Дэвид Милч представил на канале HBO серию, действие которой происходит в Древнем Риме, исследуя введение закона и порядка в цивилизацию. |
Creator David Milch pitched to HBO a series set in Ancient Rome, exploring the introduction of law and order to a civilization. |
Культура и цивилизация созданы людьми и представляют собой попытку сдержать эту силу. |
Culture and civilization are created by men and represent an attempt to contain that force. |
Это представляет собой новое преступление против человечества и цивилизации. |
This constitutes a new crime against humanity and civilization. |
Гидденс говорит, что изменение климата представляет собой фундаментальную угрозу для будущего индустриальной цивилизации, поскольку оно распространяется по всему земному шару. |
Giddens says climate change constitutes a fundamental threat to the future of industrial civilisation as it spreads across the globe. |
Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры. |
The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future. |
An heir to ensure the League of Shadows fulfills its duty... to restore balance to civilization. |
|
Итак, примерно эти четыре причины делают распространение демократической культуры гораздо сложнее в качестве цивилизационного выбора, а не просто политического выбора. |
So roughly these four reasons make it a lot more difficult for democratic culture to spread as a civilizational choice, not merely as a political choice. |
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. |
And it's an amazing thing to think that this close to Miami, two hours from Miami, there is an entire civilization of people praying every day for your well-being. |
Our civilization has chosen machinery and medicine and happiness. |
|
Я представил себе эту картину... и потерял всякое желание идти куда бы то ни было. |
I did visualize-and suppressed it. |
Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше. |
The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do. |
На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно. |
The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball. |
В 1992 году компания Ford de Mexico вновь представила Grand Marquis, позиционируя его как флагман модельного ряда Ford. |
For 1992, Ford de Mexico reintroduced the Grand Marquis, marketing it as the flagship of the Ford model line. |
Юноша по имени Джастин наследует волшебный камень, который ведет его в путешествие по всему миру, чтобы раскрыть тайну давно потерянной цивилизации. |
A young boy named Justin inherits a magic stone that leads him on a journey around the world to uncover the mystery of a long-lost civilization. |
Более того, через закон Моисей, как полагают, привел евреев к наивысшей возможной степени цивилизации в тот период. |
Furthermore, through the law, Moses is believed to have led the Hebrews 'to the highest possible degree of civilization at that period. |
Солдаты склонны были рассматривать свою защиту французской земли как защиту цивилизации в целом-закона, свободы и прав человека. |
The soldiers tended to view their defense of French soil as a defense of civilization as a whole—of law, liberty, and the rights of man. |
Он присоединился к Баларду и одновременно начал свои исследования в области кристаллографии, а в 1847 году представил две свои диссертации, одну по химии, а другую по физике. |
He joined Balard and simultaneously started his research in crystallography and in 1847, he submitted his two theses, one in chemistry and the other in physics. |
Если хотя бы одна цивилизация в Млечном Пути попытается сделать это, такие зонды могут распространиться по всей галактике. |
If even a single civilization in the Milky Way attempted this, such probes could spread throughout the entire galaxy. |
Итон представил костюм Итона для мальчиков до 5 футов 4 дюймов, состоящий из короткой темной куртки bum freezer, серых брюк, большого накрахмаленного белого воротника и цилиндра. |
Eton introduced the Eton suit for boys under 5 ft 4ins, comprising a short dark ‘bum freezer’ jacket, grey trousers, large starched white collar and top hat. |
Тери Хэтчер представила этот эпизод на рассмотрение от своего имени в номинации Выдающаяся ведущая актриса комедийного сериала на премию Эмми 2007 года. |
Teri Hatcher submitted this episode for consideration on her behalf in the category of “Outstanding Lead Actress in a Comedy Series” at the 2007 Emmy Awards. |
Есть также свидетельства того, что обрезание практиковалось среди цивилизаций ацтеков и Майя в Америке, но о его истории известно мало подробностей. |
There is also evidence that circumcision was practiced among the Aztec and Mayan civilizations in the Americas, but little detail is available about its history. |
Their civilization eventually fell into demise. |
|
Берберская цивилизация уже находилась на той стадии, когда сельское хозяйство, производство, торговля и политическая организация поддерживали несколько государств. |
Berber civilization was already at a stage in which agriculture, manufacturing, trade, and political organization supported several states. |
Примеры доколумбовой инженерии из различных коренных цивилизаций можно найти в Северной и Южной Америке. |
Examples of pre-Columbian engineering from different indigenous civilizations can be found across North and South America. |
От своего соседа Фунана на Западе лямп вскоре попал под влияние индийской цивилизации. |
From its neighbor Funan to the west, Lâm Ấp soon came under the influence of Indian civilization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представители других цивилизаций».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представители других цивилизаций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представители, других, цивилизаций . Также, к фразе «представители других цивилизаций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.