Преподавание церквей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Преподавание церквей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
teaching of the churches
Translate
преподавание церквей -

- преподавание [имя существительное]

имя существительное: schooling, schoolteaching

- церквей

churches



В настоящее время нет ни школ, ни церквей, где преподавались бы и проводились богослужения на Ароманском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently no schools or churches teaching and holding services in Aromanian language.

В настоящее время нет ни школ, ни церквей, где преподавались бы и проводились богослужения на Ароманском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other feminist Makerspaces are Mz* Baltazar’s Laboratory in Vienna and Heart of Code in Berlin.

В настоящее время нет ни школ, ни церквей, где преподавались бы и проводились богослужения на Ароманском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media outlets have publicized instructions on how this can be disabled for concerned users.

Вместе с мужем она жила в доме 370 по Риверсайд-драйв в Нью-Йорке и в Кингстоне, штат Нью-Йорк, где Блюхер много лет преподавал в соседнем Бард-колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with her husband, she lived at 370 Riverside Drive in New York and at Kingston, New York, where Blücher taught at nearby Bard College for many years.

Ты знала, что Эзра подавал заявление на преподавание в школе Розвуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that Ezra was applying for a teaching job at Rosewood high?

Сербской православной церкви принадлежит несколько сот церквей, монастырей, молельных домов и других учреждений в Югославии и за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian Orthodox Church has several hundred churches, monasteries, parochial homes and other institutions both in Yugoslavia and abroad.

Кроме того, была издана брошюра, ориентированная главным образом на преподавателей, в которой их вниманию предлагались различные методы работы и темы для размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A brochure was also published, aimed more specifically at teachers and offering various teaching methods and topics for study.

Венгерский язык преподается учителями венгерского происхождения; обучение по другим предметам ведется также и другими преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian language is taught by teachers of Hungarian origin, while other tuition is given by other teachers as well.

И у общественных институтов - церквей и прочих - не хватает ресурсов, чтобы подстраховать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And usually the institutions - churches, temples, other things - do not have the resources to provide a safety net.

Ведь нацелены они на одно и то же: песнопенья, набожное рвение, поэзия церквей позволяют на время забыть унылость быта; и для того же назначены публичные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But surely they were both intended to accomplish the same thing: the singing, the devotion, the poetry of the churches took a man out of his bleakness for a time, and so did the brothels.

Почти все его друзья на Земле поумирали, а у меня их отродясь не водилось, кроме нескольких преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Earthside friends were dead or nearly and I had never had any but a few teachers.

Спросите себя, почему Американский совет христианских церквей выступает самым ярым противником научного прогресса...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask yourself why the U.S. Christian Coalition is the most influential lobby against scientific progress in the world.

Чем больше церквей мы построим, тем скорей будет расти наше влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more worship facilities we build, the stronger our influence will grow.

Простой народ встаёт на защиту церквей, люди готовы идти на крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here in Yorkshire, and a man of the commons stood up in his own church and said go away to follow the crosses.

Нет, я интересуюсь есть ли в школах... классы в которых я могла бы преподавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no, I was wondering if there were... any more classes at the school I could teach.

'...смерть восьмерых детей и двух преподавателей в средней школе Бэйнстоу, по описанию полиции на место происшествия ни с чем не сравнимые ужасные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'..for the deaths of eight children and two teachers at Bainstow Secondary school, in what police have described as scenes of unparalleled horror.

Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period.

Раньше я была преподавателем естественных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I became a singer, I taught natural sciences.

А как преподаватель Темных искусств я думаю, что это будет еще и замечательной практикой Апчхи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as professor of Defense Against the Dark Arts I believe that this practical application is exactly what the curriculum needs to

Ну, может, я и не люблю преподавание, но сегодня я с ним неплохо позабавился, и может, мы еще закрутим небольшой романчик, даже если я его брошу прямо на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I may not love teaching, but I did fool around with it today, and I may hook up with it again a few more times even if I do dump it right before Christmas.

Завернутое в флаг тело Линкольна сопровождали под дождем в Белый дом офицеры профсоюза с непокрытыми головами, а колокола городских церквей звонили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln's flag-enfolded body was then escorted in the rain to the White House by bareheaded Union officers, while the city's church bells rang.

После развода она вышла замуж за музыканта Арманда Кинга Рассела 2 января 1993 года в Гонолулу, где преподавала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their divorce, she then married musician Armand King Russell, on 2 January 1993 in Honolulu, where she was teaching.

Это одна из трех приходских церквей в Англии со шпилем и еще одной башней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of only three parish churches in England with both a spire and another tower.

Фрэнк провел остаток жизни при поддержке Всемирного Совета Церквей и своего друга, швейцарского психолога и экзистенциалиста Людвига Бинсвангера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank spent the rest of life supported by the World Council of Churches and his friend, the Swiss psychologist and existentialist, Ludwig Binswanger.

Кроме того, по состоянию на 2019 год выпускники Кембриджа, преподаватели и исследователи получили 11 медалей Филдса и 7 премий Тьюринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, as of 2019, Cambridge alumni, faculty members and researchers have won 11 Fields Medals and 7 Turing Awards.

Затем его определили в среднюю школу братьев в Провиденсе, штат Род-Айленд, где он преподавал математику и религию в течение следующих трех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then assigned to a high school run by the Brothers in Providence, Rhode Island, where he taught mathematics and religion for the next three years.

В 1934 году для церквей Лондонской епархии была поставлена театрализованная пьеса Элиота рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pageant play by Eliot called The Rock was performed in 1934 for the benefit of churches in the Diocese of London.

Мари Боклер также занималась преподаванием фонографии, когда она была введена в Бирмингемском и Мидлендском институте в 1876 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie Beauclerc was also engaged in teaching phonography when it was introduced at the Birmingham and Midland Institute in 1876.

В XIII и начале XIV веков Львов был в основном деревянным городом, за исключением нескольких каменных церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 13th and early 14th centuries, Lviv was largely a wooden city, except for its several stone churches.

После слияния членами СПС стали 706 церквей, 116 788 членов-коммуникантов и 1276 старейшин-учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the merger the PCA membership was 706 churches, 116,788 communicant members, and 1,276 teaching elders.

Многие аспиранты считают себя сродни младшим преподавателям, но со значительно более низкой оплатой труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many graduate students see themselves as akin to junior faculty, but with significantly lower pay.

Против них стояли Гнесио-лютеране во главе с Матфеем Флацием и профессорско-преподавательский состав Йенского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against them stood the Gnesio-Lutherans, led by Matthias Flacius and the faculty at the University of Jena.

С 1903 года он преподавал в Дюссельдорфском Kunstgewerbeschule, с 1913 по 1938 год в Мюнхене, в 1920-1921 годах также в Цюрихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1903, he taught at the Kunstgewerbeschule in Düsseldorf, from 1913 to 1938 in Munich, during 1920-1921 also in Zürich.

Он был воспитан в Нью-Йорке его Кавказской матерью и афроамериканским отчимом, Ирвингом Х. Винсентом, преподавателем актерского мастерства и театральным менеджером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was raised in New York City by his Caucasian mother and African-American stepfather, Irving H. Vincent, an acting instructor and theater manager.

Были повреждены более семи церквей и дюжина домов, многие из которых принадлежали афроамериканцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than seven churches and a dozen houses were damaged, many of them belonging to African Americans.

Она заканчивает колледж и устраивается на престижную работу преподавателем в государственную школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She graduates college and takes a high-prestige job teaching public school.

За кандидатов в префекты голосуют преподаватели и студенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prefect candidates are voted for by teaching staff and students.

Монголы не имели ни церквей, ни монастырей, но утверждали набор верований, восходящих к апостолу Фоме, который опирался на странствующих монахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols had no churches or monasteries, but claimed a set of beliefs that descended from the Apostle Thomas, which relied on wandering monks.

С 1966 по 1995 год Фарли преподавал в Университете Висконсин–Мэдисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1966 and 1995, Farley taught at the University of Wisconsin–Madison.

Один из главных недостатков, который мы видим в предыдущих исследованиях, заключается в том, что исследование почти всегда проводится с точки зрения преподавателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main flaws that we see with previous research is that the research is almost always done from the perspective of the instructor.

В 1958 году, после того как Баэз окончил среднюю школу, ее отец принял должность преподавателя в Массачусетском технологическом институте и перевез свою семью из Сан-Франциско в Бостон, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1958, after Baez graduated from high school, her father accepted a faculty position at MIT, and moved his family from the San Francisco area to Boston, Massachusetts.

В 1607 году он вступил в Общество Иисуса в Риме, а после завершения своего послушничества отправился в Мессину, где преподавал философию, математику и теологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1607 he entered the Society of Jesus in Rome, and after the completion of his novitiate went to Messina, where he taught philosophy, mathematics, and theology.

После окончания университета Ле Бон остался в Париже, где преподавал английский и немецкий языки, читая произведения Шекспира на каждом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his graduation, Le Bon remained in Paris, where he taught himself English and German by reading Shakespeare's works in each language.

Однако многие выпускники и бывшие преподаватели покинули страну для работы, дальнейшего обучения или для того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many alumni and former faculty members have left the country for work, further studies, or both.

К 1950 году он получил назначение в Оксфорд на должность преподавателя персидской литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1950 he had secured an Oxford appointment as lecturer in Persian literature.

В таких странах, как Италия, существует множество церквей, посвященных Святому Валентину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many churches dedicated to Saint Valentine in countries such as Italy.

В любом случае преподавание чего-то в университете-это только институционализация чего-то, а не влияние на философов и философию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case teaching something at university is only the institutionalisation of something not the influence on philosophers and philosophy.

Ей нравилось это государство настолько, что она решила жить там и нашла место преподавателя первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked the state enough that she decided live there, and found a position teaching first grade.

Кроме того, Трафикант преподавал в Академии подготовки офицеров-миротворцев штата Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Traficant taught at the Ohio Peace Officer Training Academy.

Французский язык широко преподавался в немецких школах, и большинство немцев могли говорить по крайней мере немного по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French was a language widely taught in German schools and most Germans could speak at least some French.

Он с готовностью адаптировался к прагматичному, основанному на данных методу преподавания кейсов бизнес-школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He readily adapted to the business school's pragmatic, data-driven case study method of teaching.

Только в начале XX века внутри церквей появились Рождественские елки, на этот раз в новом ярко освещенном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone can argue that some other factor is more fundamental, or even just more convenient, then that would be fine.

После военной службы в Королевском флоте он преподавал в Оксфорде, а затем работал в различных учреждениях ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his military service with the Royal Navy he taught at Oxford and then worked for various UN institutions.

Услуга Zipcar также доступна в кампусе для всех студентов UMD, преподавателей и сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zipcar service is also available on campus for all UMD students, faculty, and staff.

В эти позднеготические времена существовал особый способ возведения фундаментов для церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these late Gothic times, there was a specific way in which the foundations for the churches were built.

С 11-го по 14-й века по всей Западной Европе прокатилась волна строительства соборов и небольших приходских церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 11th through the 14th centuries, a wave of building of cathedrals and smaller parish churches were erected across Western Europe.

Во время ее правления было построено около 30 католических церквей и монастырей, главным образом в северной Албании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 30 Catholic churches and monasteries were built during her rule mainly in northern Albania.

В 1891 году Грэм преподавал фармакологию, а позже в том же году был назначен профессором Копенгагенского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, Gram taught pharmacology, and later that year was appointed professor at the University of Copenhagen.

Родился близ Лезервуда, штат Виргиния, в детстве серьезно посещал государственные школы,занимался сельским хозяйством и преподавал в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born near Leatherwood, Virginia, Gravely attended public schools as a child, engaged in agricultural pursuits and taught school.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преподавание церквей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преподавание церквей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преподавание, церквей . Также, к фразе «преподавание церквей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information