Прибыльная позиция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прибыль до уплаты процентов и налогов - earnings before interest and tax
прибыль за вычетом скорректированного налога - profit less adjusted tax
налог на непредвиденную прибыль - windfall profits tax
аннулировать прибыль - to nullify a gain
распределение налога на прибыль между периодами - interperiod income tax allocation
прибыльная отрасль - profitable industry
прибыльный год - profitable year
не прибыль от - does not profit from
снижение прибыльности - decline in profitability
огромная прибыль - tremendous profit
имя существительное: position, stance, attitude, stand, side, post, plant
поствербальная позиция - postverbalnaya position
выжидательная позиция - waiting attitude
соглашательская позиция - compromising position
переговорная позиция - negotiating position
нейтральная позиция - neutral position
Активная позиция дома - active position home
Ваша позиция - is your position
позиция 69 - sixty-nining
наша позиция в качестве глобального - our position as a global
негативная позиция - negative stance
Синонимы к позиция: положение, поза, расположение, место, должность, позиция, пост, местоположение, местонахождение, обстановка
Значение позиция: Положение, расположение ( книжн. ).
Особенно при работе с крупными и прибыльными поместьями такая позиция обычно не существует во многих случаях, чтобы не создавать конфликта интересов. |
Especially when dealing with large and lucrative estates this position generally does not exist in many cases so as not to create a conflict of interest. |
Когда позиция закрыта, то это означает, что сделка завершена, будь это длинная или короткая позиция, прибыльная или убыточная. |
When a position is closed, the transaction has been completed – whether the position was long or short or whether it was profitable or incurred losses. |
Официальная позиция заключается в том, что единообразный внешний вид и ухоженность способствуют дисциплине и чувству товарищества. |
The official position is that uniform personal appearance and grooming contribute to discipline and a sense of camaraderie. |
Но нас не воспринимают как конкурентную или прибыльную целевую аудиторию. |
But we're not perceived to be a viable or financially lucrative target audience. |
Японская армия планирует укрепление своих позиция в Китае |
The Japanese army plans to expand its presence in China. |
Если такая позиция сохранится, то это лишь выявит отсутствие приверженности и косвенное согласие на продолжение тяжелейших страданий сомалийского народа. |
If that stand continues, it will reveal only a lack of commitment and indirect acquiescence to prolonging the agony of the Somali people. |
С Китаем активно конкурируют соседние государства, что снижает прибыльность услуг в области транзитных перевозок. |
China faces increasing competition from its neighbouring States, which decreases the profit margin for transit transport services. |
Занятая Папой позиция не только наполняет нас гордостью, но и служит примером для нашего поведения на международной арене. |
The Pope's position not only fills us with pride but is also a model for our international behaviour. |
Согласно сообщениям, 26 марта позиция НОАС в Тишвине, штат Вахда, подверглась нападению авиации и наземных сил. |
In Unity State, on 26 March, an SPLA position in Tishwin was reportedly attacked by air and ground forces. |
Лояльные руководители крупных российских госкомпаний подолгу сидят в своих креслах, причём независимо от их соответствия минимальным стандартам с точки зрения эффективности, прибыльности или инноваций. |
Loyal chief executives of Russia’s big state companies enjoy long tenures, regardless of whether they meet ordinary standards of efficiency, profit, or innovation. |
It's way too lucrative to shut it down. |
|
И кто знал, что продажа воздушных шаров будет такой прибыльной? |
And who knew the balloon game would be so lucrative? |
Быть боссом гораздо более прибыльно, правда есть проблема, что что-то так или иначе ускользает от тебя |
Now being boss is more lucrative but that's a concept that somehow eluded you. |
В связи с неудачами наших войск в Гуантанамо и Сантьяго моя позиция на Кубе стала несостоятельной. |
Due to serious setbacks to our troops in Guantanamo and Santiago my position in Cuba is untenable. |
Дети детьми, а у Генри Шарпа очень жесткая позиция по поводу преступлений с применением огнестрельного оружия. |
Kids or not, Henry Sharpe takes a hard line on gun crime. |
У тебя нет своего бизнеса, поэтому я не жду, что ты будешь этого знать, но пенсионеры — самая прибыльная возрастная группа. |
I wouldn't expect you to know this, not being a businesswoman yourself, but retirees are an extremely profitable demographic. |
Не так, как я ожидал, но очень хорошая позиция тем не менее. |
Not exactly as I'd anticipated, but well positioned nonetheless. |
По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк |
According to Vice, he has a lucrative gig peddling high-end product to the city's rich and famous, and a car bomb is definitely his M.O. |
Feet are in an L. Heels in a straight line. |
|
Позиция британского правительства в отношении террористических атак предельно ясна. |
The position of the British government on terrorist acts is very clear. |
Хм, у тебя правильная позиция, дорогая. |
Hmm, you have the right attitude, dear. |
Мистер Йошида, к нам присоединится еще один прекрасный человек. К нашему прибыльному инвестированию. |
Mr. Yoshida, we have another decent man joining us on our lucrative investment. |
But shops do good business! |
|
В Шри-Ланке ломбардирование является прибыльным бизнесом, которым занимаются специализированные ростовщики, а также коммерческие банки и другие финансовые компании. |
In Sri Lanka, pawnbroking is a lucrative business engaged in by specialized pawnbrokers as well as commercial banks and other finance companies. |
Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни. |
Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives. |
Они оба были трудолюбивыми работниками, и он поддерживал ее график, заполненный прибыльными контрактами. |
They were both hard workers, and he kept her schedule filled with lucrative contracts. |
Это трудная позиция, поскольку белые коллеги доминируют в активистской и социальной сферах схоластики. |
This is a difficult position to hold, being that White counterparts dominate the activist and social work realms of scholasticism. |
Первоначальные результаты, основанные на этих методах моделирования, обнадеживают, поскольку они продемонстрировали стабильную прибыльность по сравнению с опубликованными рыночными коэффициентами. |
The initial results based on these modelling practices are encouraging since they have demonstrated consistent profitability against published market odds. |
Он и Маш стали двумя самыми прибыльными военными / антивоенными фильмами, созданными к тому времени; а Паттон выиграл семь премий Оскар. |
It and MASH became the two most profitable war/anti-war films made up to that time; and Patton won seven Academy Awards. |
Для того, чтобы иметь возможность производить более крепкое пиво, которое было освобождено от ценового контроля и, следовательно, более прибыльным, мягкое было снижено до 1,025 или ниже. |
In order to be able to produce some stronger beer - which was exempt from price controls and thus more profitable - mild was reduced to 1.025 or lower. |
Сенсация подобных инцидентов способствовала прибыльным продажам газет. |
Sensationalizing such incidents made for lucrative newspaper sales. |
Гуано тогда продавалось примерно по 100 долларов за тонну, так что это было не очень прибыльное предприятие. |
Guano sold for about $100 a ton then, so this was not a profitable venture. |
Это самое старое простое прибыльное заведение, которое у нас когда-либо было. |
It's the oldest simple profit establishment we've ever had. |
В-третьих, его служба в качестве тайного советника и лорда-камергера, а также принципиальная позиция, которую он занял в оппозиции к королю, что привело к казни Мора. |
Third is his service as Privy Councillor and Lord Chamberlain, and the principled stand he took in opposition to the king, which leads to More’s execution. |
Этим надзирателям, в свою очередь, разрешалось взимать плату непосредственно с заключенных, что делало эту должность одной из самых прибыльных в Лондоне. |
These keepers in turn were permitted to exact payment directly from the inmates, making the position one of the most profitable in London. |
Затем они переехали в Монреаль, Канада, где открыли прибыльный небольшой семейный магазин в течение более чем 10 лет. |
They then moved to Montreal, Canada where they opened up a profitable small family store for 10+ years. |
Интернет-маркетинг в Китае стал крупным и прибыльным бизнесом и породил множество агентств по связям с общественностью в Интернете. |
Online marketing in China has become a big and profitable business and has spawned many Internet public relations agencies. |
В 1848 году он перевел свою прибыльную юридическую практику в Монтгомери. |
In 1848 he moved his lucrative law practice to Montgomery. |
] estimate a mixed record in terms of profitability. |
|
Например, если цена исполнения равна 100, премия выплачивается 10, то спотовая цена от 100 до 90 не является прибыльной. |
For example, if exercise price is 100, premium paid is 10, then a spot price of 100 to 90 is not profitable. |
Кроме того, значительное число бывших военнослужащих служили в прибыльном секторе безопасности Ирака после вторжения США в 2003 году. |
In addition, a significant number of former military personnel have served in the lucrative security sector in Iraq following the 2003 US-led invasion. |
Поскольку потоки отходов расширились из-за увеличения потребления, индустрия управления отходами становится все более прибыльной. |
As waste streams have expanded due to increased consumption, the waste management industry is becoming increasingly lucrative. |
Через неделю после того, как бельгийские войска оккупировали прибыльную шахтерскую провинцию Катанга, Гана направила более тысячи своих солдат для присоединения к силам Организации Объединенных Наций. |
One week after Belgian troops occupied the lucrative mining province of Katanga, Ghana dispatched more than a thousand of its own troops to join a United Nations force. |
Дэвид Герролд еще до выхода фильма на экраны подсчитал, что для того, чтобы фильм стал прибыльным для Paramount, его бюджет должен был бы вырасти в два-три раза. |
David Gerrold estimated before its release that the film would have to gross two to three times its budget to be profitable for Paramount. |
Иногда прибыльные социальные предприятия могут создаваться для поддержки социальных или культурных целей организации, но не как самоцель. |
At times, profit-making social enterprises may be established to support the social or cultural goals of the organization but not as an end in itself. |
Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью. |
Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity. |
Он разработал план поиска западного морского пути в Ост-Индию, надеясь получить прибыль от прибыльной торговли пряностями. |
He formulated a plan to seek a western sea passage to the East Indies, hoping to profit from the lucrative spice trade. |
Установление точки безубыточности помогает предприятиям в разработке планов по уровню производства, который им необходимо поддерживать, чтобы быть прибыльными. |
Establishing the break-even point helps businesses in setting plans for the levels of production it needs to maintain to be profitable. |
Он обеспечил себе прибыльный бизнес в качестве адвоката и земельного агента, а также публиковал профессиональные работы за свой счет. |
He secured a lucrative business as a solicitor and land agent, and published professional works at his own expense. |
Кюри не запатентовали свое открытие и мало выиграли от этого все более прибыльного бизнеса. |
The Curies did not patent their discovery and benefited little from this increasingly profitable business. |
Фильм пользовался прибыльным тиражом в независимых кинотеатрах и подъездах. |
The film enjoyed a profitable run in independent cinemas and drive ins. |
С другой стороны, экономия от масштаба, которая идет с промышленной переработкой, позволяет получать прибыльную компенсацию. |
On the other hand, the economies of scale that go with industrial processing allows for profitable compensation. |
Для Western Union очень прибыльной оставалась одна услуга-банковский перевод денег. |
Its coloration is yellowish and it is softer than dentin and enamel. |
Поскольку торговля опиумом стала более прибыльной в течение XVIII века, Макао снова стал важным пунктом остановки на пути в Китай. |
As the opium trade became more lucrative during the eighteenth century, Macau again became an important stopping point en route to China. |
У русских не было ни причин, ни средств продвигаться на юг, и они были больше заинтересованы в прибыльной торговле. |
The Russians had neither a reason nor the means to push south and were more interested in profitable trade. |
Большинство исследований прибыльности carry trade проводилось с использованием большого объема выборки валют. |
Most research on carry trade profitability was done using a large sample size of currencies. |
Компания также столкнулась с обвинениями в чрезмерном давлении на поставщиков с целью поддержания и расширения своей прибыльности. |
The company has also faced accusations of putting undue pressure on suppliers to maintain and extend its profitability. |
С одной стороны, экономические показатели, в том числе прибыльность фирмы, производительность и рост, проецируют положительные микроэкономические результаты. |
On the one hand, economic indicators, including firm profitability, productivity, and growth, project positive microeconomic results. |
Был проведен ряд немарксистских эмпирических исследований долгосрочных тенденций прибыльности бизнеса. |
There have been a number of non-Marxist empirical studies of the long-term trends in business profitability. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прибыльная позиция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прибыльная позиция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прибыльная, позиция . Также, к фразе «прибыльная позиция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.