Принадлежащих иностранным владельцам активов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принадлежащих иностранным владельцам активов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foreign-owned assets
Translate
принадлежащих иностранным владельцам активов -



Большинство видов экотуризма принадлежит иностранным инвесторам и корпорациям, которые предоставляют мало преимуществ местному населению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most forms of ecotourism are owned by foreign investors and corporations that provide few benefits to the local people.

В некоторых случаях эти учреждения являются полностью принадлежащими и управляемыми филиалами кампусов иностранных учреждений, как в случае с Университетом Индианаполиса, Афинский кампус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases these institutions are wholly owned and operated branch campuses of foreign institutions, as in the case of the University of Indianapolis, Athens Campus.

Права на многие ныне бездействующие марки, включая Austin, Riley, Rover и Triumph, также принадлежат иностранным компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights to many currently dormant marques, including Austin, Riley, Rover and Triumph, are also owned by foreign companies.

Поколением раньше тайские женщины, выходившие замуж за иностранцев, в основном принадлежали к рабочему классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leconte de Lisle's first poem portrayed Hypatia as a woman born after her time, a victim of the laws of history.

Тело принадлежит Лукашу Балушеку, иностранному студенту из Чехии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body is Lukas Balusek, an overseas student from the Czech Republic.

Многие компании, принадлежащие иностранцам, успешно работают в Украине с момента обретения ею независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies, owned by foreigners, have been successfully operating in Ukraine since its independence.

Успех переговоров принадлежит главным образом полю Камбону, послу Франции в Лондоне, и министру иностранных дел Великобритании лорду Лансдауну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit for the success of the negotiation belongs chiefly to Paul Cambon, France's ambassador in London, and to the British foreign secretary Lord Lansdowne.

Страна располагала первоклассной военной технологией, однако всего лишь одной коммерческой фирмой мирового уровня и горсткой принадлежащих иностранцам научно-исследовательских групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had world class military technology but just one world class commercial firm and a handful of foreign-owned research and development groups.

Могила Уильяма Коупленда, принадлежащая компании Kirin Brewery Company, находится на кладбище иностранцев в Ямате, Иокогама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Copeland's grave, maintained by Kirin Brewery Company, is located in the Foreigner's Cemetery in Yamate, Yokohama.

В конце 2018 года государственный долг составлял примерно 76,4% ВВП, и примерно 29% государственного долга принадлежало иностранцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2018, debt held by the public was approximately 76.4% of GDP, and approximately 29% of the debt held by the public was owned by foreigners.

Интересно, что это единственный крупный нефтегазовый проект в России, большая часть акций которого принадлежит иностранным фирмам. Это позволяет предположить, что компания ExxonMobil, скорее всего, кое-что понимает в том, как нужно вести дела в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interestingly, this is the only large oil and gas project with a foreign majority, suggesting that ExxonMobil certainly knows a thing or two about how to manage in Russia.

Если эта собственность принадлежит иностранной организации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that property is owned by an agency of a foreign state.

В отличие от этого, 36% из облигаций принадлежат иностранцам, которые могут быть более готовы зафиксировать прибыль и инвестировать вырученные деньги в другое место (например, в казначейские облигации).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, an estimated 36% of the bonds are held by foreigners, who may be more willing to take profits and invest the proceeds elsewhere (such as in Treasuries or Gilts).

Мы знаем, что обширные земельные участки фактически принадлежали иностранным землевладельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know expansive tracts were actually held by foreign landlords.

Конгресс взял на себя полномочия, обычно принадлежащие британскому королю-В-Совете, такие как ведение иностранных и военных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress took on powers normally held by the British King-in-Council, such as the conduct of foreign and military affairs.

Последний БМП во Франции, принадлежащий 2-му иностранному парашютно-десантному полку Иностранного легиона в Кальви, Корсика, был закрыт в 1978 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last BMC in France, that of the Foreign Legion 2nd Foreign Parachute Regiment in Calvi, Corsica was closed in 1978.

Он отмечает, что Morgan - один из последних британских автопроизводителей, который не принадлежит иностранной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He notes that Morgan is one of the last British car manufacturers not to be owned by a foreign company.

Наибольший ущерб наносит торговля принадлежащими территории фосфоритами, которая ведется иностранными корпорациями, особенно из Канады и Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most damaging was the trade in the Territory's phosphate by foreign corporations, especially from Canada and the United States.

Те из иностранных компаний, которым в России принадлежат офисы, фабрики и магазины, явственно заинтересованы в политической и экономической стабильности этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign companies in Russia that own fixed assets such as offices, factories and retail facilities are obviously interested in the economic and political stability of the state.

Даже если принадлежащая правительству нефтедобывающая промышленность распадется и будет приватизирована, не важно иностранцами или нет, нет никакой гарантии в том, что будущее правительство не сможет восстановить контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the government-owned oil industry is broken up and privatized, whether to foreigners or not, there is no guarantee that a future government cannot regain control.

Поколением раньше тайские женщины, выходившие замуж за иностранцев, в основном принадлежали к рабочему классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A generation earlier, Thai women marrying foreign men had mostly been working class.

К 1894 году каждый пятый акр мексиканской земли принадлежал иностранцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1894 one out of every five acres of Mexican land was owned by a foreign interest.

Факт рождения в иностранном государстве или наличие иностранного гражданства не всегда указывает на принадлежность к меньшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizenship Being born in a foreign country or have a foreign citizenship may not always indicate minority status.

Круизные суда под иностранным флагом, принадлежащие шести компаниям, составляют почти 95% пассажирских судов, работающих в водах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-flag cruise vessels owned by six companies account for nearly 95% of passenger ships operating in U.S. waters.

Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi.

В течение многих лет он успешно боролся с большим магазином на другой стороне улицы, одним из многих принадлежавших некой большой семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years he had fought successfully against a large store across the street, one of many inherited by a numerous family.

Евреи - с востока, они не принадлежат Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Jew is an oriental, and he doesn't belong in Europe.

Скажем, если я выживу и захочу написать автобиографию, можно ли приводить там цитаты, или права будут принадлежать вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say if I was to survive and wanted to write my autobiography, could I use extracts or would you own the copyright?

Я не знал, что инструкция будет на иностранном языке и с непонятными картинками вместо английского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't know the directions were gonna be the foreign kind with weird pictures instead of English.

Канадская компания, которой принадлежал спутник, заявила, что причиной падения стала техническая неисправность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian company that owns this satellite says the spacecraft suffered mechanical failure...

Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.

Работать под прикрытием на иностранном курорте - это не значит не высовываться, необходимо получить доступ ко всему, к чему возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working a cover at a foreign resort isn't about keeping a low profile - it's about having as much access as possible.

Полиция установила, что она принадлежала агентству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police traced the car to a leasing agency.

Трейси смотрела, как он (прогуливаясь уходил прочь) пошел к выходу. В глаза светило солнце. (Ее глаза сияли.) Они принадлежали друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy watched him as he strolled away. Her eyes were shining. They belonged to each other.

Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know German is the first foreign language they learn?

Сами корейцы не ездили никуда за море, и никакие иностранные суда не подходили к берегам Чо-Сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no voyaging beyond her coasts, and no voyaging of other peoples to her coasts.

Он принадлежал очень богатому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever that belongs to is extremely wealthy.

Однако при вступлении на престол Карла рассматривали как иностранного принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, at his accession to the throne, Charles was viewed as a foreign prince.

Кроме того, телевизионное шоу должно быть либо сделано в Соединенных Штатах, либо быть совместным финансовым и творческим производством между американской и иностранной продюсерской компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a TV show must either be made in the United States or be a co-production financially and creatively between an American and a foreign production company.

Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals.

На 25-й премии Оскар Запрещенные игры получили внеконкурсную специальную награду как Лучший фильм на иностранном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 25th Academy Awards, Forbidden Games won an out-of-competition Special Award as Best Foreign Language Film.

Были и иностранные боевики, поддерживавшие РСК, в основном из России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also foreign fighters supporting the RSK, mostly from Russia.

С самого начала своей истории он принадлежал Цистерцианскому женскому монастырю Святой Клары в Хаддингтоне и оставался его собственностью вплоть до Реформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From early in its history it belonged to the Cistercian Nunnery of St Clare in Haddington and remained the Nunnery's possession until the Reformation.

Более 60 из 75 перерабатывающих заводов Катанги принадлежат китайским компаниям, а 90 процентов полезных ископаемых региона идет в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 60 of Katanga's 75 processing plants are owned by Chinese companies and 90 percent of the region's minerals go to China.

Они принадлежат к отдаленным островам Флорида-Кис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They belong to the outlying islands of the Florida Keys.

В 2015 году Арвато принадлежало ровно 230 отдельных компаний, а также пять совместных и ассоциированных предприятий, многие из которых были предназначены для ведения местного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, exactly 230 individual companies as well as five joint-ventures and associated enterprises belonged to Arvato, many of them for local business operations.

И да, это означает, что они прекратили практику Военно-Морского давления путем посадки на иностранные суда, а не отменили соответствующее законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yes, this means they stopped the practice of Naval Impressment by boarding foreign ships, as opposed to repealing the pertinent legislation.

Они злились на сэра Джона, потому что его новые рвы были построены на земле, которая, как они утверждали, принадлежала им как общая земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were angry at Sir John because his new ditches had been built on land they claimed to belong to them as common land.

Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly.

Объединенные Арабские Эмираты запросили 14 вертолетов UH-60M и сопутствующее оборудование в сентябре 2008 года через иностранные военные продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Arab Emirates requested 14 UH-60M helicopters and associated equipment in September 2008, through Foreign Military Sale.

Однако как внутренние, так и иностранные активы находятся в руках инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, both domestic and foreign assets are held by investors.

Ян Петерс, возможно, был голландским купцом или папским солдатом; Дордрехт принадлежал к региону, который позже стал независимым как Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jan Peters may have been a Dutch merchant or papal soldier; Dordrecht belonged to a region which later became independent as the Netherlands.

Сегодня большинство сохранившихся задумчивых изображений принадлежат Силле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, most surviving pensive images are from Silla.

Петар I правил долгое и относительно мирное царствование, хотя и слабо освещенное иностранными или местными источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petar I presided over a long and relatively peaceful reign, albeit one poorly illuminated by foreign or native sources.

Но после того, как в 1971 году закончилась система фиксированных валютных курсов, обеспеченных золотом, начали торговаться контракты, основанные на иностранной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after the end of the gold-backed fixed-exchange rate system in 1971, contracts based on foreign currencies began to be traded.

При последнем Шахе Ирана Мохаммаде Резе Пехлеви военная промышленность Ирана была ограничена сборкой иностранного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the last Shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, Iran's military industry was limited to assembly of foreign weapons.

KGMO принадлежала Уильяму Брайану, одному из первых семи владельцев KGMO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KGMO was owned by William Bryan one of the original seven owners of KGMO.

Семьи Нойесов из Урчфонта и Чолдертона принадлежали к одному роду, но были и другие семьи Нойесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Noyes families of Urchfont and Cholderton were of the same stock, but there were various Noyes households.

Иран не принадлежал ни к одному из континентов, но был частью Царства Тетис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran belonged to neither continent but was part of the realm of Tethys.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принадлежащих иностранным владельцам активов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принадлежащих иностранным владельцам активов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принадлежащих, иностранным, владельцам, активов . Также, к фразе «принадлежащих иностранным владельцам активов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information