Принимал участие в разработке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
принимать на себя - assume
принимаемый - received
где вы принимаете - where are you taking
вы принимаете его - you are taking it
новые меры, принимаемые - new measures taken
меры, принимаемые - arrangements to be made
Совет также принимает к сведению - council also takes note
он принимал участие - he had participated
принимает силу - takes strength
мы принимаем оплату - we accept payment by
Синонимы к принимал: принимать гостей, вести программу
имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture
живое участие - an active part
их участие во всех - their participation in all
кто принимал участие - who has participated
участие Гарвард - attended harvard
участие в консультациях - involved in the consultations
сбалансированное участие - balanced involvement
принимал участие в поддержке - has been involved in supporting
право на участие в регистрации - eligibility for registration
Участие бедных - participation of the poor
приняли участие многие - brought together many
Синонимы к участие: содействие, участие, сочувствие, вовлечение, доля в деле, пай, капиталовложения, сотрудничество, соболезнование, соучастие
Значение участие: Деятельность по совместному выполнению чего-н., сотрудничество в чём-н..
в то время как - while
восстановление в правах - reinstatement
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
в связи с этим - concerning
качества, говорящие в пользу - qualities that speak in favor of
в деловой части города - in the business part of the city
не участвующий активно в деле и не известный клиентуре - not actively involved in the business and not known to the clientele
в два счета - in two accounts
пригонять в - bring in
вникать в - delve into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
разработанными - designed
необходимо разработать - needs to be developed
в частном порядке разработала - privately developed
Центр разработал - the centre has developed
руководства были разработаны - guides have been developed
разработаны с целью - devised for the purpose
разработана нормативно-правовая база - developed a legal framework
разработан, чтобы - designed to take
разработал свой опыт - developed their expertise
не полностью разработана - not fully worked out
Робинсон принимал участие в разработке Кертиссом гидропланов. |
Robinson took part in Curtiss' development of hydroplanes. |
Администрация сайта благодарит всех, кто принимал участие в разработке новой версии и ее тестировании. |
The administration of a site thanks everyone who took part in development of the new version and its testing. |
Хьюз также принимал участие в разработке и финансировании самолетов Boeing 307 Stratoliner и Lockheed L-049 Constellation. |
Hughes also had a role in the design and financing of both the Boeing 307 Stratoliner and Lockheed L-049 Constellation. |
Обердорфер беседовал с Хо Таем, командиром ВК, который принимал участие в разработке плана общего восстания. |
Oberdorfer interviewed Ho Ty, a VC commander who took part in the advanced planning of a general uprising. |
Суинтон писал, что использование нескольких доступных танков было против Советов тех, кто принимал самое активное участие в их разработке. |
Swinton wrote that committing the few tanks available was against the advice of those who had been most involved in their development. |
Принимал участие в разработке плана. |
Integral to the design of this plan. |
В практической разработке языка я никогда не принимал участия. |
I have never had anything to do with the actual construction of the language.' |
Магди Якуб принимал участие в разработке трансплантации сердца и легких. |
Magdi Yacoub was involved in the development of heart and heart-lung transplants. |
Будучи главным инженером, Коул также принимал активное участие в разработке спортивного автомобиля Corvette. |
As chief engineer, Cole was also heavily involved in the development of the Corvette sports car. |
I engaged in actions I thought were correct. |
|
Но, по словам твоего, так называемого, коллеги... ты регулярно принимал наркотики. |
But your so-called colleague, he told us you take drugs all the time. |
Для этого соответствующие подразделения Организации Объединенных Наций разработали комплекс ориентированных на развитие практических мер, направленных на предотвращение повторения кризисных ситуаций. |
The appropriate United Nations entities have therefore devised development-oriented interventions to prevent relapses into crisis. |
Однако, по слухам, Китай отказался отправить на эту встречу своего министра обороны Чан Ваньцюаня (Chang Wanquan), который в тот момент находился в российской столице и принимал участие в международной конференции по вопросам безопасности. |
Beijing, however, reportedly refused to send along Defense Minister Chang Wanquan, who was already in the Russian capital for an international security conference. |
Seasonal repeat prescription, according to his GP files. |
|
Хотят в точности знать, когда мы разработали этот нахальный план, и почему их туда не включили. |
They want to know exactly when we worked up this audacious plan, and why we didn't include them in it. |
Видишь, они разработали предохранительный механизм. |
You see, they've operated the fail-safe mechanism. |
Стероиды, которые он принимал, ослабили его иммунную систему. И личинки начали размножаться. |
The steroids he was on to treat his colitis must have suppressed his immune system, allowing the larvae to proliferate. |
Теперь он был ежеминутно занят, ибо принимал живое и суетливое участие в процессе припасания, бескорыстно радуясь и печалясь удачам и неудачам головлевского скопидомства. |
He was always busy now, for he took a lively part in the provisioning, rejoicing in its successes and regretting its failures in a wholly disinterested manner. |
И смотря по тому, которое из этих предложений казалось ему более правдоподобным, он принимал посетителя благосклонно или неблагосклонно. |
And according as one or other of these thoughts prevailed, he conceived a favourable or unfavourable idea of the person who approached him. |
He was asphyxiated with gas while he showered. |
|
Использовать телепатов, чтобы захватить корабли противника, было самым трудным решением, которое я когда-либо принимал. |
Using telepaths to... to take over ships from the other side was the hardest decision I ever made. |
Вы сказали, что мистер Раунсуэлл принимал очень активное участие в выборах? |
Did you say that Mr. Rouncewell had been very active in this election? |
Шесть раз ты принимал яд. и с каждым разом твоя устойчивость возрастала. |
Six times you've taken the poison and each time your resistance grows. |
Я разработала специальный тренажер и подумала, что могу продавать его по интернету. |
I designed this exercise equipment, and I think I could sell it on the internet. |
Волчонок стал сопровождать волчицу на охоту, много раз видел, как она убивает дичь, и сам принимал участие в этом. |
He began to accompany his mother on the meat-trail, and he saw much of the killing of meat and began to play his part in it. |
Джеймс Л. Басби, принимал участие в тактической операции. |
James L. Busbee was part of a tactical operation. |
Ты принимал душ утром. |
You took one this morning. |
Мы здоровались, если виделись, но... но знаете, он никогда никогда не упоминал семью, не принимал гостей. |
We'd always say hello if we happened into each other, but, you know, I mean, never mentioned family, never had anyone over. |
Он принимал покровительственный и почтенный вид. |
He showed himself both paternal and dignified. |
Она заново открыла свое музыкальное направление, разработав более рок-ориентированное звучание со своим вторым студийным альбомом Breakaway. |
She reinvented her musical direction by developing a more rock-oriented sound with her second studio album, Breakaway. |
Стедман разработал 53 своих собственных метода на пяти, шести, семи и восьми колоколах. |
Stedman devised 53 of his own methods on five, six, seven and eight bells. |
Камю принимал активное участие в подпольном движении Сопротивления против немцев во время французской оккупации. |
Camus took an active role in the underground resistance movement against the Germans during the French Occupation. |
Прайор дважды принимал участие в церемонии вручения премий Оскар и был номинирован на премию Эмми за роль гостя в телесериале Чикаго Хоуп. |
Pryor co-hosted the Academy Awards twice and was nominated for an Emmy for a guest role on the television series Chicago Hope. |
Конгресс не обсуждал и не принимал резолюцию, национальные газеты игнорировали ее, и это стоило Линкольну политической поддержки в его округе. |
Congress neither debated nor enacted the resolution, the national papers ignored it, and it cost Lincoln political support in his district. |
В ходе семинаров по оценке DOC 2001 и 2002 годов TNO разработала систему извлечения предложений для многодокументного обобщения в области новостей. |
During the DUC 2001 and 2002 evaluation workshops, TNO developed a sentence extraction system for multi-document summarization in the news domain. |
Весь бомбардировочный полк принимал участие в обороне от советских войск в ходе четвертого стратегического наступления. |
The whole bomber regiment took part in the defence against the Soviets during the fourth strategic offensive. |
Миллер принимал MTV Video Music Awards в 1995 и 1996 годах. |
Miller hosted the MTV Video Music Awards in 1995 and 1996. |
Позже Филлипс совместно принимал Эвана и Филлипса с Эваном Коэном в том же утреннем часовом промежутке. |
Later, Phillips co-hosted Evan and Phillips with Evan Cohen in the same morning time slot. |
Многие известные философы разработали аргументы за и против существования Бога. |
Many notable philosophers have developed arguments for and against the existence of God. |
Хотя она разработала много техник для установления состояния непоследовательности, она не преуспела в достижении своей стратегической цели. |
Although she developed many techniques for establishing the non-consecutivity condition, she did not succeed in her strategic goal. |
Позже он учился в средней школе Лисеу ду Сеара, где принимал активное участие в Ассоциации католического студенческого движения, которая была молодежным отделением католического действия. |
He later studied at Liceu do Ceará high school, where he was active in the Association of Catholic Students movement, which was the youth branch of Catholic Action. |
Хотя в прошлом испанский народ принимал иностранных монархов, он глубоко негодовал на нового французского правителя. |
Although the Spanish people had accepted foreign monarchs in the past, they deeply resented the new French ruler. |
Университет Таскиги принимал в нем участие с 1939 года. |
Tuskegee University had participated since 1939. |
С 1985 года и до своей смерти в 1990 году Питер принимал участие в управлении гонкой кинетических скульптур в округе Гумбольдт, штат Калифорния. |
From 1985 to his death in 1990, Peter attended and was involved in management of the Kinetic Sculpture Race in Humboldt County, California. |
Он принимал участие в Огаденской карательной экспедиции 1901 года. |
He took part in the Ogaden Punitive Expedition of 1901. |
Во время Второй мировой войны Саттон принимал эвакуированных из Ноттингема, а затем из Лондона. |
During the Second World War, Sutton received evacuees from Nottingham and later London. |
Борлауг опровергал или отвергал большинство утверждений своих критиков, но некоторые опасения принимал всерьез. |
Borlaug refuted or dismissed most claims of his critics, but did take certain concerns seriously. |
Кальяри принимал гонку Формулы-3000 в 2002 и 2003 годах на 2,414-километровом уличном кольце вокруг стадиона Сант'Элия. |
Cagliari hosted a Formula 3000 race in 2002 and 2003 on a 2.414-km street circuit around Sant'Elia stadium. |
В 1970-х годах Bell Labs разработала системы более высокой скорости. |
In the 1970s, Bell Labs developed higher rate systems. |
В субботу, 20 августа 2005 года, Сити принимал Куинз Парк Рейнджерс в первом в истории матче на арене Ricoh; Ковентри победил со счетом 3: 0. |
On Saturday 20 August 2005, City hosted Queens Park Rangers in the first-ever game at the Ricoh Arena; Coventry won the game 3–0. |
В свой ранний период он принимал иммигрантов из Уэльса, особенно из города Мертир-Тидфил. |
In its early period, it received immigrants from Wales, especially from the town of Merthyr Tydfil. |
В 2007 году он также принимал финал Кубка Швабена между TSV 1861 Nördlingen и FC Augsburg II. |
In 2007, it also hosted the Schwaben Cup final between TSV 1861 Nördlingen and FC Augsburg II. |
Он также брал интервью у других известных антипсихологов, таких как Бреггин и Бауман, и принимал награды от ГКПЧ. |
He has also interviewed other notable anti-psychs like Breggin and Baughman and accepted awards from the CCHR. |
Третья система ФИРО, получившая название FIRO-Space™, разрабатывается доктором Генри Л. Томпсоном, который разработал вторую систему. |
A third FIRO system, called FIRO-Space™ is being developed by Dr. Henry L. Thompson who developed the second one. |
К 1910-м годам многие Штаты разработали стандартный план ферменных мостов, включая стальные ферменные мосты Уоррена пони. |
By the 1910s, many states developed standard plan truss bridges, including steel Warren pony truss bridges. |
Кен Тамару из Microsoft разработал программу копирования, похожую на Robocopy, под названием RichCopy, которая доступна на Microsoft TechNet. |
Ken Tamaru of Microsoft has developed a copying program similar to Robocopy, called RichCopy, which is available on Microsoft TechNet. |
Бертрам несколько раз принимал различные толкования и гипотезы, неизвестные до Кэмдена. |
Bertram had on several occasions adopted variant readings and hypotheses unknown before Camden. |
Он принимал участие в Тринитарных спорах четвертого века. |
He took part in the Trinitarian controversies of the fourth century. |
Виннипег был первым канадским городом, который принимал Панамериканские игры, и вторым городом, который принимал это событие дважды, в 1967 году и снова в 1999 году. |
Winnipeg was the first Canadian city to host the Pan American Games, and the second city to host the event twice, in 1967 and again in 1999. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимал участие в разработке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимал участие в разработке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимал, участие, в, разработке . Также, к фразе «принимал участие в разработке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.