Приставать как банный лист - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: molest, adhere, accost, worry, tease, trouble, importune, crowd, play up, worrit
словосочетание: make a pass at
приставать к берегу - shore up
приставать с пустяками - fuss
приставать к мужчине на улице - solicit
приставать с просьбами - pester
приставать с просьбами к кому-л. - pester with requests to smb.
приставать с ножом к горлу - pester
Синонимы к приставать: допекать, швартоваться, навязываться, досаждать, приставать с ножом к горлу, пристраиваться, шарить, заговаривать, уставать, фаловать
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
тонкий как паутинка - filmy
усталый как собака - tired as a dog
как новый - like New
как правило) - tend (to)
как вонь - like stink
как Tweedledum и Tweedledee - like Tweedledum and Tweedledee
немой как рыба - dumb as a fish
рассматривать как единое целое - consider as a whole
работать как часы - go like clockwork
как вы к этому относитесь? - what do you think of it?
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
банный веник - bath broom
банный лист - limpet
банный халат - bathrobe
Синонимы к банный: теплый, влажный, купальный
встряхнуть (как лист) - shake (like a leaf)
лист A2 - sheet A3
рифленый лист - checkered sheet
латунный лист - brass plate
обработанный лист - trimmed sheet
лист кормовой обшивки - buttock plate
неферментированный лист - nonfermented lea
древесный лист - a leaf
контрольный лист - checklist
лист контрольных проверок перед взлётом - pre-takeoff checklist
Синонимы к лист: простыня, упаковка, шитый, бланк, листочек, хвоя, планшет, флор, листик
Значение лист: Орган воздушного питания и газообмена растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.
В ответ на это привидение приставало палец к губам и, казалось, молило о молчании. |
In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence. |
Близкие соратники Джексона, такие как Кори Фелдман, Аарон Картер, Бретт Барнс и Маколей Калкин, заявили, что Джексон не приставал к ним. |
Close associates of Jackson, such as Corey Feldman, Aaron Carter, Brett Barnes, and Macaulay Culkin, said that Jackson had not molested them. |
Нам стоит только на шаг отступить в сторону, где трава суха, - приставал он. |
We have but to move a step aside, he urged, where the grass is still dry. |
Моя мать не имела права приставать к миссис Оливер с подобными просьбами. |
My mother had no right pestering Mrs Oliver like that. |
И отец прицепился к ней как банный лист. |
And the father's clinging to her like a limpet. |
Not that you're not an attractive woman. |
|
Он был женат на своей нынешней жене и вел себя как истинный джентльмен, не приставая ни к одной из нас. Должна признаться, это заставляло меня задумываться о том, в чем его цель. |
He was married to his current wife, and he acted like a perfect gentleman who didn’t come on to either of us, which, I have to admit, made me wonder what his objective was. |
Старик видел, что Волька чем-то расстроен, но из деликатности решил не приставать мальчику с расспросами. |
The old man saw Volka was upset, yet he was too tactful to annoy him with his questions. |
I was driving him crazy, clinging to him. |
|
В этом причина долгих часов ожидания, на которое обречены свидетели, вызванные в комнату, где находятся пристава и где непрерывно раздаются звонки судебных следователей. |
Hence the long waiting inflicted on the witnesses, who have seats in the ushers' hall, where the judges' bells are constantly ringing. |
Мы считаем, что именно этот санитар и убил пристава и судью по твоему делу об убийстве. |
An attendant who we believe is the person that killed the bailiff and the judge at your murder trial. |
Обоим орангутанам предъявлены обвинения в приставании и передразнивании полицейского. |
Both orangutans have been charged with solicitation and impersonating a police officer. |
Может, у пристава была хорошая страховка, он же рисковал жизнью. |
It's possible the marshal had a good life insurance policy given his high-risk profession. |
Доблестный господин, - приставал к нему отец Амвросий, - я дал обет послушания, должен же я исполнить волю моего настоятеля. Дозволь доложить тебе... |
But, noble sir, continued the monk, persevering in his endeavours to draw attention, consider my vow of obedience, and let me discharge myself of my Superior's errand. |
Мы нашли другую массажистку, к которой он приставал |
We found another masseuse he molested. |
А я тебя прошу, брат мой во Христе, не приставай ко мне, сделай милость! - сказал пустынник. |
And I pray you, good Christian brother, replied the anchorite, to disturb me no more. |
Ну, да, она постоянно ко всем приставала. |
Oh, yeah, well, she used to hit on everybody all the time. |
Мисс Голд, вас когда-нибудь обвиняли в приставании к мужчинам? |
Ms. Gold, have you ever been charged with solicitation? |
Sometimes I get these long-distance solicitations during supper. |
|
That's preposterous and if you start chasing after me again... |
|
В сопровождении судебного пристава она подходит к месту для свидетелей. |
Conducted by an officer of the Court, she takes her stand on the spot set apart for the witnesses. |
За Каупервудом и Стеджером послали пристава. |
Steger and Cowperwood were sent for. |
Только и можете, что приставать к женщинам, и грабить беззащитных людей! |
You pick on women and rob defenceless people. |
Он приставал ко мне и к моим друзьям. |
He picked on me and my friends. |
А ты просто стоял и ничего не делал, пока она прилипала ко всем как банный лист. |
And you just stood there doing nothing while she sucked up to everyone like a vacuum cleaner. |
Like spread a rumor that the principal came on to me? |
|
The bedroom door fitted well to the doorstep. |
|
Ты можешь вернуться сюда, когда захочешь, и я не буду опять к тебе приставать. |
You can come back to the co-op anytime you want, and I will not glom on to you again. |
У Брейсбриджей бывало много гостей, и некоторые пробовали приставать к хорошенькой горничной. |
The Bracebridges entertained many masculine guests, and some of them had made unpleasant overtures to her. |
Кстати говоря, угадай, кого выгнали из бара в отеле за нежеланные приставания к персоналу? |
Oh, which reminds me, guess who got kicked out of a hotel bar for making unwanted advances at the waitstaff? |
Тридцать лет к тебе не приставала. |
In thirty years I ain't worried you. |
Полина... она приставала ко мне какое-то время. |
Pauline... she's been after me for some time. |
И никаких приставаний, пока она не выздоровеет. |
And no monkey business till she's out of recovery. |
No. But I am done messing around with neighbors' wives. |
|
Daniel Douglas will make a pass at my husband. |
|
Итак, Лили Энн приставала к тебе, и ты, бедняга, прокрался в город. |
So, Lily Anne made a pass at you, and you bailed, you snuck back into town. |
Ба сказала, что она к тебе приставала. |
You know, grandma told me that she made a pass at you. |
В противном случае, я разорву на себе платье, крича во всё горло и скажу отцу, что вы ко мне приставали. |
If you don't, I'll rip my dress, scream at the top of my lungs and tell my father that you made a pass at me. |
Я растерялась: меня брало сомнение, уместно ли сейчас приставать с назиданиями. |
I felt perplexed: I didn't know whether it were not a proper opportunity to offer a bit of admonition. |
Я подумал: Поделом! Нечего приставать... |
I thought to myself-Serve me right for a sneaking humbug. . . . |
Может, Нил приставал к ней, она защищалась. |
Maybe Neil forced himself on her; she fought back. |
Я вернулась на поляну и там увидела Клода... Но я к нему не приставала. |
I went back to the lawn, and that's where I saw Claude... but I wasn't bothering him. |
Ви насмехайтесь, ферно, надо мной! - сказал он в ответ на поклон пристава. |
You haf mate a fool of me! he said, in reply to this official's greeting. |
Если вы будете приставать ко мне с этим, я перестану носить вам еду. |
If you worry me by repeating the same thing, I will not bring you any more to eat. |
Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг. |
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. |
Исследования выявляют различные методы придирок/приставаний, чтобы попытаться достичь желаемой маркетологами цели ребенка, воздействуя на родителей, чтобы купить продукт. |
Studies identify different methods of nagging/pestering to try to achieve the marketers desired goal of the child influencing the parents to buy the product. |
Alf, enough with hassling Kevin G about this. |
|
Кучма порезал Ходорковскому лицо ножом и заявил, что это была реакция на сексуальные приставания бизнесмена. |
Kuchma cut Khodorkovsky's face with a knife and said that it was a response to sexual advances by the businessman. |
Холт Си Джей из Лондонской Гильдхолл установил, что мистер Бернард, обвиняемый, проявил халатность при выполнении поручений и поэтому несет ответственность в качестве судебного пристава. |
Holt CJ at the London Guildhall found that Mr Bernard, the defendant, was negligent in carrying the tasks and was therefore liable as a bailee. |
Флай, не приставай ко мне, я принадлежу Компни Джи.я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую себя утренней звездой, я чувствую, я чувствую, я чувствую, я чувствую себя утренней звездой. |
fly, don't bother me, I belong to Comp'ny G. I feel, I feel, I feel, I feel like a morning star, I feel, I feel, I feel, I feel like a morning star. |
Они не могли позволить ей бродить по палатам, потому что она приставала к другим пациентам, которые затем нападали на нее. |
They could not let her wander around the wards because she would accost other patients who would then assault her. |
Он держал в замке группу молодых служащих, большинство из которых жаловались на приставания и быстро уходили со службы. |
He kept a group of young employees at the chateau, most of whom complained about molestation and quickly left his service. |
После того, как обвинения в том, что Джексон приставал к маленьким мальчикам на своем ранчо в Неверленде, стали скандалом в таблоидах, проект был заброшен. |
After allegations that Jackson had molested young boys at his Neverland Ranch became a tabloid scandal, the project was abandoned. |
Келли Много раз краснела, когда Зак и Слейтер приставали к ней, особенно когда это делалось на глазах у других студентов. |
Kelly blushed numerous times when both Zack and Slater would hit on her, especially when it was done in front of other students. |
Банный клуб был спортивно-тематическим лондонским джентльменским клубом в 20 веке. |
The Bath Club was a sports-themed London gentlemen's club in the 20th century. |
Фини обнаруживает, что его мать умерла от голода, а его брат был повешен, ударив ножом судебного пристава во время выселения его семьи. |
Feeney finds his mother has died of starvation and his brother has been hanged, having stabbed a bailiff during his family's eviction. |
Когда Элвис снова начинает приставать к БАГСУ, он влюбляется в Багса, одетого как хорошенькая деревенская леди. |
As Elvis starts to have another go at Bugs, he falls for Bugs dressed as a pretty hillbilly lady. |
К XIII веку судебные приставы и коронеры были разделены, и коронеры обычно были судебными приставами, избранными на следующий год. |
By the 13th century the bailiffs and coroners were separated, and the coroners were usually the bailiffs-elect for the following year. |
Когда мы были старше, мы, девочки, страдали каждый раз, когда входили в класс некоего учителя-мужчины, который преследовал и приставал к девочкам. |
When we were older, we girls anguished each time we entered the classroom of a certain male teacher who stalked and molested girls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приставать как банный лист».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приставать как банный лист» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приставать, как, банный, лист . Также, к фразе «приставать как банный лист» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.